Слепая зона. Призраки - читать онлайн книгу. Автор: Фред Адра cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слепая зона. Призраки | Автор книги - Фред Адра

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

«Возьми себя в руки!» – приказала себе Татьяна Михайловна.

– Где и когда это произойдет?

Полина развела руками: ей-то откуда знать?

Татьяну Михайловну охватило отчаяние. Она готова была локти себе кусать. Арнольд, милый, преданный Черный Следопыт, в два счета мог бы обнаружить след Настеньки. Он ведь предупреждал, что его заряда осталось только на один раз, предлагал не тратить его на поимку Акхата, а сберечь для более важной задачи. А каков был ее ответ? «Что может быть более важным»…

Высокомерная, самонадеянная дура!

Что же делать, господи, что делать?

Стоявший рядом верный Максим, как обычно сохранявший самообладание, мягко предложил:

– Миледи, нужно сообщить в полицию. Я могу это сделать, если вы не в состоянии.

– Да-да… – потерянно вымолвила она. – Конечно…

«Конь» кивнул и отошел в сторонку, на ходу набирая номер полицейского управления.

Татьяна Михайловна не полагалась на полицию. Пока та расшевелится, спасать будет некого. Необходимо действовать незамедлительно.

Но как?

Она попятилась на несколько шагов, запрокинула голову и что есть силы закричала:

– Эрик! Э-эрик! Где она? Где моя дочка? Умоляю, помоги! – Она перевела дух и прокричала срывающимся голосом: – Юные маги из другого мира, мне ничего от вас не нужно, я забуду обо всем – уйду прочь и вы никогда больше обо мне не услышите, только помогите спасти Настеньку!

Этот пронзающий душу вопль отчаяния слышал каждый находящийся в доме.

Эпизод 61. Тайное и явное

– Почему Полина снаружи? – В голосе Владика звенели слезы. Мальчишка бросился с кулаками на сконфуженного Сергея, который лишь вяло отбивался. – Как вы могли это допустить! Вы должны были оберегать ее, пока я спал! Черт бы вас побрал! Я иду к ней!

Он заковылял к выходу, но ему преградили дорогу Илья и Ивон.

– Ты ей не поможешь, – со свойственной ей прямотой заявила девушка со сфинксом. – Посмотри на себя. Такой ты никому не поможешь.

– Твоя сестра в порядке, – убежденно добавил Илья. – Ей ничто не угрожает, она не перешла за барьер и может в любой момент нырнуть в дом.

– А раз она этого не делает, – заключила Ивон, – значит, сама не хочет.

Владик оглядел их злым взглядом, а потом выдохнул и утер слезы тыльной стороной ладони.

– Она должна вернуться… – жалобно проговорил он. – Ей нельзя потрясений. Она же мьют…

– Пожалуйста, успокойся, – попросил Илья. – Эта женщина внизу обращается к нам. Мы со всем разберемся. И будет проще, если не придется отвлекаться на твое геройство.

Тем временем Сергей взял себя в руки и прищурившись поглядел на Илью.

– Вы же никакие не маги. Что вы можете сделать? И о чем вообще она вас просит? При чем тут ее дочка?

Тактик помахал указательным пальцем перед старателем и остолбеневшими студентками и повторил:

– Мы разберемся. Пожалуйста, останьтесь здесь и проследите, чтобы Владик не натворил глупостей.

Илья, а за ним и Нелл с Ивон поспешно выскочили из «наблюдательного пункта» и рванули наверх. Влетев в квартиру, где «болел» Эрик, они застали следующую сцену: ухватив парня под локти, Вик сдерживал его порывы броситься к окну. Прибывшие Призраки немедленно заняли позиции между ними и окном, и Эрик, признав поражение, обмяк. Только тогда Вик усадил его в кресло и отпустил.

– Это все он, – раздувая ноздри и разминая руки, сказал Вик. – Гаденыш отправил Иерархии послание через Полину.

– Я уже понял, – холодно произнес Илья. – Мы тоже хороши – не распознали его намеков. Только скажи-ка, Эрик, что это за фигня насчет дочери Настеньки?

Эрик взглянул на него исподлобья.

– Это ее Акхат намерен принести в жертву.

– С чего ты взял?

– Видения подсказали.

– У него были видения? – спросил тактик у Вика. Тот покачал головой.

– Старые, – пояснил Эрик. – Просто я только сейчас их понял.

– И ты уверен, что понял их правильно?

– Уверен. Я передал Татьяне Михайловне послание с просьбой позвонить домой дочке. Полагаю, она так и сделала. Дома, разумеется, никто не ответил. Оно и понятно – Акхат и Аня уже увезли Настю на место ритуала.

– И ты знаешь, где это?

– Нет…

Илья и Эрик оба замолчали, собираясь с мыслями. А Ивон тихонько обронила:

– Сама она, кстати, запросто приносила чужих детей в жертву. Только я вижу в этом иронию?

Эрик вспылил:

– Хочешь сказать, она это заслужила? И дочка ее заслужила?

– Тише-тише. Ничего такого я сказать не хочу.

Эрик опустил голову.

– Дайте мне уйти. Держать меня взаперти теперь бессмысленно.

Илья медленно покачал головой:

– Прости. Пока мы надеемся, что запущенный тобой процесс вмешательства в дела чужого мира не стал необратимым, поэтому не можем тебя отпустить. Наоборот, будем более бдительными.

Эрик вскочил на ноги и с чувством воскликнул:

– Но я не один из вас! Я не собираюсь подчиняться вашим идиотским правилам!

Тут, ко всеобщему удивлению, лопнуло терпение у Нелл. Девушка сердито тряхнула золотой гривой – звякнули лунные сережки, – разрумянилась, сверкнула глазами, от чего стала еще красивее, чем обычно, и обвиняюще ткнула Эрика в грудь указательным пальцем.

– Возомнил себя героем? Типа мы такие черствые бездушные твари, а ты один весь из себя Д’Артаньян? Полагаешь, мы не были на твоем месте?

От такого натиска Эрик отпрянул, а к сердитой подруге присоединилась не менее сердитая Ивон:

– Ты думаешь, в той деревне под Антиохией я не хотела спасти больше детей? Серьезно?!

– А также в куче других ситуаций, – хмуро добавил Вик.

Эрик растерянно произнес:

– Вы что же, даже никогда не пытались?

Нелл заглянула ему в глаза:

– Еще как пытались… И больше не будем. Никогда! Все вышло очень плохо… Ты даже не представляешь. Так что правила – они не просто так. Понимаю, тебе больно. Мы все живем с этой болью. Но иначе нельзя.

Эрик быстро заморгал:

– А будь она сестрой кого-то из вас? Тоже говорили бы, что иначе нельзя?

– Чего?! – возмутился Вик. – Какая сестра, ты что?

Илья насторожился:

– Вик, погоди. Эрик, в нашем мире у тебя есть сестра?

– Нету…

– Тогда почему ты употребил именно это слово?

– Просто. Как пример близкого человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию