Сердце морского короля - читать онлайн книгу. Автор: Дана Арнаутова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце морского короля | Автор книги - Дана Арнаутова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Тиаран не дурак, — согласился Алестар и тут же поправился: — То есть дурак, конечно, но не настолько. Хотя мечтать о короне — это насколько же нужно быть безмозглым?! Моя бы воля… Ладно, дальше? Что его жрецы?

— Клянутся, что ничего не слышали о планах амо-на. Впрочем, некий амо-на Корасиль передает вам уверения в глубочайшей верности и клянется, что раскопает о своем бывшем начальнике все, что можно. Исключительно из верноподданных чувств.

Ираталь поморщился, и Алестар вспомнил скользкого хитрюгу, поневоле выдавшего ему когда-то замысел отца. Что ж, даже гады иногда бывают полезны, ведь трусость Корасиля спасла Джиад.

— В будущие верховные жрецы метит? — усмехнулся он. — Вообще-то, амо-на Корасиль на этой должности мне нравится ничуть не больше, чем амо-на Тиаран. С другой стороны, если он будет послушен и полезен… Похоже, отец очень много позволял храму Троих, даже слишком. Пора научить некоторых любителей чужих тронов ходить под седлом. Передайте амо-на Корасилю, что я очень недоволен его храмом. Просто в бешенстве! Но могу смягчиться, если жрецы храма поведут себя правильно. А как именно — я им вскоре передам.

— Слушаюсь, ваше величество, — серьезно ответил Ираталь, но глаза его весело блеснули. И тут же советник снова стал серьезным: — К тир-на Эргиану сегодня прибыл гонец из Карианда. Но с какой вестью, узнать не удалось. Тир-на заперся наедине с начальником своей охраны и велел никого не пускать. Только недавно ири-на Реголар его оставил и приплыл прямо сюда.

— Чтобы просить меня о встрече, — кивнул Алестар. — Хорошо, может быть, сам Эргиан мне новости и расскажет.

— И последнее, ваше величество. Удалось найти того человека, который помогал амо-на Тиарану держать связь на суше. То есть не его самого, а рыбака, который должен передавать ему вести. Я взял на себя смелость вызвать этого наемника на разговор и велел установить непрерывное дежурство, чтобы сразу узнать, когда он появится.

— Отлично, Ираталь, — сказал Алестар с искренней благодарностью. — Вы прекрасно поработали! А что с Тиараном? К нему вызвали целителей?

— Ири-на Невис куда-то пропал, — виновато отозвался советник. — Наверное, уплыл в город, его помощники говорят, что почтенный лекарь очень тяжело перенес смерть Ирвайна. Сильно осунулся и чувствовал себя плохо… В городе у него есть дом, наверное, ири-на решил отдохнуть вдали от шумного дворца. А Тиаран пока совершенно невменяем. Твердит, что рыба запрещает ему говорить, и просит корону.

Ираталь развел руками, и Алестар, несмотря на мерзкое чувство, фыркнул:

— Вот ведь! Некоторым даже потеря рассудка не мешает желать власти! Кстати, посла Суаланы заперли? Вам ведь уже доложили, что сделал этот мерзавец?

— Да, тир-на, — поклонился Ираталь. — И осмелюсь сказать, за такое поведение в вашем присутствии он достоин серьезной кары. Вы действительно намереваетесь его просто отпустить?

— Боюсь, у меня при дворе недостаточно чужих послов, чтобы почаще бить ему морду, — вздохнул Алестар. — А без этого какой смысл его здесь держать? Ну разве что Эргиана попросить. У него тоже рука тяжелая. Герувейн уже написал письмо?

— Да, ваше величество. Но у него заминка. Герувейн просил осведомиться, которую из принцесс Суаланы вы желаете видеть своей супругой.

Алестар замер, по-дурацки хлопая глазами, и Ираталь посмотрел на него не без сочувствия.

А в самом-то деле! У Лорасса три дочери и сын-наследник. Но Алестар никогда не видел даже их портреты! Дружба между Суаланой и Акаланте разрушилась давным-давно, и отец никогда не рассматривал суаланских принцесс как пару для Алестара. Сам Алестар как-то из любопытства поинтересовался, хороши ли они собой, но его заверили, что нет, и он даже проверять не стал. У него была Кассия…

— Понятия не имею, — признался он. — Как же их… Саваллия, Креона и Дэлора, так? Ираталь, а вы о них что-нибудь знаете?

— Не больше обычных сплетен, тир-на, — виновато пожал плечами начальник охраны. — Говорят, что принцесса Саваллия обладает очень сильным характером, она жестока со слугами и лично казнит преступников. Ее боятся при дворе, и я не слышал, чтобы кто-то стремился стать ее возлюбленным или наложником.

— Отпадает, — решительно сказал Алестар. — Креона?

В дверь почтительно постучали, и тот же слуга внес огромный поднос с тинкалой и несколькими блюдами. Поставил на стол рядом с табличками и, поймав нетерпеливый жест Алестара, торопливо уплыл.

— Мила, — признал Ираталь. — Достаточно красива. Немного напоминает ири-на Санлию, если бы ваша бывшая наложница все дни проводила за сладкой тинкалой и лакомствами. Вот у нее возлюбленных достаточно. Я бы даже сказал, более чем…

Ираталь замялся, и Алестар поняв недоговоренное, буркнул:

— Благодарю, не нужно. Интересно, Лорасс шутил, когда говорил о целомудрии своих дочерей, или издевался? Глубинные с ними, с прежними возлюбленными, но супруга короля должна думать не только о еде! А Дэлора?

— О ней известно меньше всех, ваше величество. Принцесса Дэлора тиха, учтива, и встретить ее можно чаще всего в библиотеке. Рядом со своими сестрами она незаметна, как рыбка-хамелеон. Похоже, ни шумные развлечения, ни любовные радости ее не интересуют.

— Вот и хорошо, — с облегчением сказал Алестар, жадно отпивая тинкалу. — Ираталь, передайте Герувейну, что я прошу руки принцессы Дэлоры. Причем в самом скором времени! Если их посол поторопится, то будет в Суалане через два дня. Это не далекий Карианд. А я готов лично накрутить ему хвост для скорости! Принцесса, конечно, так быстро плыть не может, но… — Алестар подумал, подцепил рыбный рулет, прожевал и продолжил: — Пусть мой будущий родич отправит и невесту, и будущую наложницу сюда как можно скорее. С достаточной охраной, но налегке. А приданое и свита подождут. То есть я готов их подождать, пока буду знакомиться с избранницей.

Он поморщился и признался:

— Я бы и суаланку подождал еще лет сорок с удовольствием, если бы не Маритэль. Опасаюсь какой-нибудь гадости.

— Слушаюсь, ваше величество, — поклонился Ираталь. — Сейчас же передам все Герувейну. Разрешите?

— Разрешаю, — вздохнул Алестар. — О, а вот и Эргиан… Хотите тинкалы? — обратился он к показавшемуся в дверях кариандцу.

— Не откажусь, ваше величество, — бледно улыбнулся принц и бросил быстрый взгляд на Ираталя. — Доброй ночи, каи-на.

Начальник охраны, правильно поняв пожелание, еще раз поклонился Алестару и выплыл, а кариандец взял с подноса тинкалу и обхватил сосуд двумя ладонями, словно грея их.

— Разум амо-на Тиарана так и не просветлел? — спросил он как-то рассеянно, глядя мимо Алестара в стену с картой Акаланте.

— Да нет, все только хуже, — усмехнулся Алестар и пересказал, как ведет себя безумный жрец.

— Ну подумаешь, рыба с ним заговорила! — сказал Эргиан, выслушав. — Что теперь, с ума сходить из-за этого? Не умеют некоторые ценить своего счастья! Вот если бы со мной рыбы разговаривали, я бы только порадовался. От них наверняка можно узнать много интересного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению