Жена в наследство. Книга 1  - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена в наследство. Книга 1  | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Хилберт встал, бросил на меня короткий взгляд, натягивая поднятые с пола брюки прямо на голое тело.

– Встаньте, – приказал, совершенно не заботясь о том, что я сейчас вообще ничем пошевелить не могла. – Вам нужно ополоснуться. Вы в крови.

– Оставьте меня в покое!

Он помолчал, но повторил:

– Встаньте!

Я заторможенно опустила взгляд, свела колени, успев заметить, что сорочка и правда слегка испачкана. Поднялась с трудом на дрожащие ноги, одёргивая подол одной рукой, а другой – поправляя сползший вниз ворот. Хилберт накинул рубашку, а потом несколькими рывками стащил с постели простыню с ярким алым пятном на ней – и направился к двери. Она хлопнула громко, когда он вышел. Я снова рухнула на перину и полежала немного, раздираемая на части противоречивыми и неожиданными ощущениями: болезненного удовольствия, пусть и неполного, от близости с мужчиной и жгучей обиды на его поведение.

Глава 11

Несмотря на всё, что случилось после торжества, я уснула быстро, так и не дождавшись возвращения Хилберта. Только ополоснулась и сменила сорочку. И моему сну не помешало ни лёгкое жжение между ног, ни раздражение от выходки мужа – настолько я устала. Только под утро, кажется, услышала тихие шаги и шорох одежды. Перина рядом со мной промялась – и я снова погрузилась в сон, совсем уж успокоившись.

Проснулась, как и всегда, рано. Повернулась медленно на другой бок и снова закрыла глаза: то ли от облегчения, что возвращение Хилберта мне не померещилось – а значит, он не бросил меня одну на всю ночь, – то ли от очередного разочарования, что всё случившееся за последнее время всё же не было бредом. И когда только смирюсь? Со мной рядом лежал не Антон, которого я привыкла видеть на этом месте каждое утро. И вокруг не наша с ним спальня, светлая, чуть тесноватая, но уютная. Нет, окружала меня вытянутая комната с высокими окнами и отделанными деревом стенами, сводчатым потолком и строго вырезанной мебелью. Значит, мир тот же. А передо мной в небольшом отдалении медленно вздымалась широченная спина Хилберта. Теперь можно было легко рассмотреть каждый шрам на ней: не так уж много, но даже столько в моём мире у мужчины явно не встретишь. Что удивило меня ещё больше, так это то, что в окно светило солнце, бросая яркое пятно света на плечо моего нежданного мужа. Я даже обернулась неверяще – и правда ведь: по небу плывут облака, но теперь гораздо меньше, чем обычно. Даже видно сочно-голубые просветы.

– Чёрт побери… – протянула я шёпотом на своём языке.

Хилберт слегка шевельнулся, и я снова повернулась к нему. В голове не укладывалось до сих пор. Со мной в постели мужчина, с которым я познакомилась при весьма странных обстоятельствах всего-то пару недель назад. Увидь его Аня, она застонала бы от зависти. Да и любая моя знакомая, наверное, тоже. А вот я теперь даже и не знала толком, что мне с таким огромным «счастьем», которое накануне весьма неласково меня поимело, делать. Кажется, я решила с ним дружить. Да только как дружить после всего, что между нами случилось? Особенно после того, каким образом…

Но тело вдруг дало понять, что прекрасно помнит всё, что пережило ночью. И его, в отличие от моего разума, всё устраивает. Низ живота предательски налился тяжестью, а в губах запульсировала кровь. Что за ерунда? Ведь мне, кажется, не понравилось? Я неловко шевельнулась, пытаясь сбросить это постыдное наваждение – и йонкер вздохнул протяжно. Мягко перекатились мышцы между его лопатками, и, наверное, совсем спятив, я протянула руку и кончиком пальца провела по рубцу вдоль его позвоночника.

– Не нужно, Паулине, – хрипло одёрнул меня Хилберт. – Я переночевал здесь только из необходимости. Дальше мы можем, как и раньше, оставаться в своих покоях.

Так, значит… Ну что ж, тем лучше. Хотя бы буду ограждена от его злых посягательств в те моменты, когда ему захочется показать власть. Я откинула одеяло и встала с постели, стараясь двигаться как обычно, будто ничего не случилось. Но слишком громкие шаги и шуршание халата, когда я натягивала его поверх сорочки, всё же выдали мою невольную злость. Я повернулась к мужу – и натолкнулась на его внимательный взгляд. Он был ещё немного сонным, но выглядел вполне отдохнувшим и даже довольным жизнью. А что, у него, наверное, теперь всё хорошо. А вот я где была, там и осталась на своём пути домой. Даже казалось теперь, сделала шаг назад. Хотелось бы верить, что ошибаюсь.

– Злитесь на меня. – Он криво усмехнулся.

– Нет, что вы, – процедила я ехидно, складывая руки на груди. – Сущие пустяки. Вы всего лишь испоганили жене первую брачную ночь. Ну и вообще первую.

– Простите, если я был слишком груб. – Он взлохматил волосы пятернёй и провёл ладонью по лицу вниз, будто и сам хотел сбросить груз вчерашней ночи.

– Не считаете, что извиняться поздно?

– Извиниться никогда не поздно.

Я скептически поджала губы – и он это увидел, но продолжил смотреть на меня ожидающе. Без ответа не отстанет. И пусть йонкер не выглядел подавленным и виноватым, но его попытка попросить прощения давала надежды, хоть и слабые, что такое больше не повторится. Но желание расколотить о его голову вот эту тяжёлую вазу на столе всё же осталось.

– Я попытаюсь обдумать и простить. Но ничего не обещаю. – Помолчала, давая понять, что точка в этом неприятном эпизоде поставлена. – Так что же будет дальше, мениэр?

Я налила себе воды в кружку и отпила, нарочно отводя взгляд от полуобнажённого Хилберта.

– Можете теперь звать меня по имени, – милостиво разрешил он. Надо же, как бы не помереть от счастья! – А дальше мы с вами должны пройти через ритуал в Пустынном Храме, естественно. Где ваши силы раскроют мои, сокрытые.

– И где он находится? Этот ваш Храм? – Я с грохотом поставила кружку на стол.

И тут только поняла, что ляпнула глупость. Потому что брови Хилберта поползли вверх: наверное, я должна была это знать. Он сел повыше, оперевшись спиной на подушку, и оглядел меня всю, опасно нахмурившись.

– Я думал, вы знаете. – Сложил руки на животе, невольно заставив меня скользнуть взглядом ниже, до края одеяла, что прикрывало его бёдра. – Храм стоит в Пустоши.

Вот тут-то я и позабыла о всех прелестях тренированного мужского тела, на которые невольно всё же обращала внимание: не слепая ведь. Потому что это тело, похоже, собиралось тащить меня в Пустошь. И как ни мало я знала о ней, а идти туда мне, по понятным причинам, совсем не хотелось. Достаточно начиталась в библиотеке о тех чудищах, что там живут. Заглядывала и в мифы о том, что выжившие Изгнанные тоже бродят там, и они не менее опасны, чем порождения Шада.

– И как же вы собираетесь пройти через Пустошь? – Я постаралась сохранить невозмутимый вид и не акцентировать пока внимание на незнании таких вещей. – С нами поедут Стражи?

– Нет, конечно. – Йонкер покачал головой. – Пойдём только вы и я. Пешком. Потому как лошади скорее привлекут хищников. Да и заставить их пойти в Пустошь – та ещё задачка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению