Перекресток - читать онлайн книгу. Автор: Константин Муравьев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекресток | Автор книги - Константин Муравьев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

М-да. А я ещё троллей считал гигантами. Да карлики они, как и все мы. Теперь я это прекрасно понимаю.

– Это кто? – обалдело спросил я у Парса.

– Это Гном, я же говорил, а вон тот, – он показал куда-то в сторону ног гиганта, где крутился невысокий кобольд, – его дружок, Нырок. Неразлучная парочка, ещё со времён наёмничества. Давно это было. – И Парс закатил глаза, будто вспоминая далёкие времена.

Так они что, все бывшая команда? Наёмники? Не похоже что-то. Хотя, чёрт его знает. Однако, судя по всему, часть из них точно хорошие друзья. Ведь с некоторыми Парс обнимался, а с некоторыми просто здоровался.

– Привет, – пробасило чудовище, которого, похоже, какой-то приколист и назвал Гномом ради шутки, так сказать. – Ещё Керг обещал зайти, – сказал он, – но его интересует только карта. Хотя бы одна.

«Хм. Вот и посмотрим на того, с кем меня сравнили», – подумал я.

– Понятно, – кивнул ему Парс, отдирая от себя повисшего на нём кобольда, который при этом незаметно старался пошарить у него на поясе.

– Ты это, – сказал я кобольду, когда он потянулся и ко мне, – руки попридержи, а то они имеют свойство отваливаться, случайно так, при встрече с колюще-режущими предметами. Да и Парсу ты вернул бы то, что у него взял.

Маг возмущённо посмотрел на своего дружка.

– Нырок, – укоризненно произнёс он.

– Прости, не удержался, – искренне ответил тот, – я и так всё вернул бы. Просто было интересно, когда ты, да и остальные, пропажу обнаружить сумеете? – И посмотрел в мою сторону. – А у северян, как и всегда, нет совершенно никакого чувства юмора. Взял и всю шутку запорол. – И стал выкладывать на стол всё, что успел стянуть.

Я обалдел. Оказывается, пронырливые ручонки этого мелкого кобольда успели побывать в карманах практически у всех. Вниманием он обошёл лишь Гарранию и Лону. Ну и меня, так как я успел его притормозить.

А вот и ещё один человек. Высокий. Светловолосый. С голубыми глазами. Нейтрал. В общем, это был схожий с моим типом телосложения мужчина, только старше, и лицо несколько другое. Хотя бы теперь мне стало понятно, почему меня с ними сравнивают. И правда похожи.

– Привет, Парс, – поздоровался этот наёмник и осмотрел зал. – О, я смотрю, вы тут всех собрали. Но… – его взгляд остановился на Лоне, – её я что-то не знаю. – Быстро оглядев её с ног до головы, резюмировал: – Твоя дочка, Парс, похожа на мать. Ну и ладненько, хорошо, что не в тебя. – И перевёл взгляд на меня: – Хм. А тебя что-то признать не могу.

Я пожал плечами.

– Да и я тебя первый раз вижу, так что не удивительно, – ответил я.

Он ещё некоторое время всматривался в моё лицо.

– Ты, случаем, не из Каменных Каргов? – уточнил он у меня.

– Нет, – искренне помотал я головой.

– Странно, – пробормотал он, – очень уж похож на одного моего знакомого. А звать как?

Впервые кто-то поинтересовался моим именем.

– Степан, – спокойно ответил я.

– Ну вот, – обрадованно посмотрел на меня этот северянин, – я же говорил, похож. Как отец? – уже с интересом спросил он у меня.

Я так понимаю, моё имя что-то сказало ему, но вот что, я так и не понял.

Я прямо взглянул ему в глаза и равнодушно произнёс.

– Не знаю. – И, немного помолчав, добавил: – Я сирота.

Керг осёкся.

– Вот, значит, даже как, – подошёл он ко мне и похлопал по плечу, – бывает. – И, мгновенно потеряв интерес ко мне, развернулся в сторону Парса и Грона: – Ну и где этот ваш оптовик-поставщик? Когда он должен подойти? Мы все уже собрались, а он где?

Отец Лоны улыбнулся.

– Вообще-то ты с ним только что разговаривал, – кивнул он в мою сторону. – Это он.

– Он? – Наёмник подозрительно осмотрел меня с ног до головы. – Он что, маг? – удивлённо повернулся северянин к Грону.

– Нет, не маг, – усмехнулся тот, – как и ты, нейтрал.

– А, – успокоился Керг, – тогда ладно. – И перевёл всё ещё подозрительный взгляд на меня.

Парс же сказал, обращаясь ко мне:

– Наш друг прав, все уже здесь, – обвёл он рукой собравшихся в зале магов, – так что можно начинать.

Я кивнул и подошёл к столу. Положил на него свой заплечный мешок и стал спокойно вытаскивать из него книги, раскладывая их по тому принципу, что разработал сегодня ночью.

– Вот, – сказал я, опустошив мешок, – но здесь не самое ценное. – Я хотел предложить им и кое-что более интересное и поэтому полез уже в сумку. – Здесь уже кое-что, представляющее гораздо большую ценность. – На стол легла дополнительная стопка книг и шесть информационных кристаллов, которые тоже собирался продать. – Это, в общем-то, то, что я вам хотел предложить по книгам и инфокристаллам.

Маги подошли к столу и начали просматривать книги. Что-то заинтересованных оказалось чуть больше, чем я рассчитывал, так что, похоже, придётся расстаться со всеми отобранными для продажи книгами. Подсказывает мне моя интуиция, что этим господам будет что предложить мне.

– Кристаллы проверяли? – спросил у меня вампир.

– Да, – откликнулся я, – и начал показывать на них. – Тут общая магия и множество информации, касающейся основ работы с энергиями. Эти два содержат справочники с готовыми рунными формулами. Этот – информацию по составным конструктам. Два последних полностью описывают свойства разнородного типа энергий.

Маги слушали с интересом.

– Всё это точно? – поинтересовалась у меня Геррания, теперь она совершенно не напоминала смущённую девочку, а была вполне собранным, обстоятельным и сдержанным магом.

– Естественно, – пожал я плечами, – своему партнёру я привык доверять, и он до сих пор меня не подводил.

И это правда, сам себя я не подводил ни разу. Так что лжи тут нет.

– Понятно, – сказала она и поглядела на отца. – Я забрала бы всё, если это никому из вас не нужно, – показала девушка на инфокристаллы.

– Угу, как же, отдаст тебе кто-то справочники с формулами, – усмехнулся тот и отложил их в сторону, – оставим их для себя. – И он поглядел на остальных.

Никто ему не возразил.

С книгами они разобрались быстро. Те, что не принадлежали древним, это как раз те, что я раскопал тогда в библиотеке разрушенного города, забрал себе Парс, их было около десяти.

– Мне они подойдут, выставлю у нас в гильдии, – объяснил он, – или обменяю.

– Ищи кристаллы, – сказал ему один из эльфов, – сейчас спросом пользуются заготовки под амулеты на их основе и нужны мощные накопители, я найду кому их пристроить, если что.

– Хорошо, я понял, – кивнул Парс.

Судя по их переговорам, они все были как бы одной торговой командой, у которой был общий склад и которая, приобретая или находя товары у себя, могла передать их для реализации кому-то другому. Также они делали заказы на тот или иной товар, который пользовался у них спросом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию