Нам не жить друг без друга - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Клейпас cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нам не жить друг без друга | Автор книги - Лиза Клейпас

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Черт бы вас побрал, безмозглые ублюдки! Уберите свои лапы. Я здесь по приглашению Ника Легара! – завопил он.

Изрыгая проклятия и угрозы, троица заставила его отдать саблю, пистолет, нож и лишь потом повела в крепость. Заметив в толпе нескольких матросов из бывшей команды «Бродяги», Риск с бесшабашной ухмылкой задиристо крикнул им:

– Эй вы, гнусные предатели!

Его довольно бесцеремонно препроводили в личные апартаменты Легара. Можно было бы ожидать, что такой баснословно богатый человек, как Легар, окружит себя сказочной роскошью. Однако его жилище было обставлено удручающе бедно. Риск видывал в своей жизни тюремные камеры, и даже в них было больше комфорта, чем здесь. Легар сидел на низенькой жесткой скамье, положив руки на прямоугольный стол.

– Я вас ждал, мистер Риск, – холодно произнес он. Свет лампы отражался красными огоньками в темных зрачках его глаз.

Риск издевательски поклонился:

– Как видите, Грифон откликнулся на ваше любезное приглашение, капитан Легар. А теперь, если не возражаете, я хотел бы взглянуть на другую жертву вашего гостеприимства, а именно на доктора Волерана.

– Ну как же, как же, пойдемте нанесем ему визит. – Легар встал. – А по дороге, мистер Риск, обсудим с вами кое-какие вопросы…

– Да, условия обмена.

– Может быть, сначала поговорим о вашем будущем?

– Говорите о чем хотите, – небрежно заявил Риск. – Я туг на ухо.

Легар открыл дверь, не сводя холодного взгляда с лица Риска.

– Надеюсь, вы все же кое-что услышите. По-моему, Грифон поступает с вами нечестно, мистер Риск. Вы оказываете ему услугу, а он взамен ничего не дает вам.

– Это называется преданностью.

– Дорогая штука эта преданность. Я имею в виду, вам она дорого обходится.

– Зря стараетесь, – напряженно сказал Риск.

– Я еще не закончил.

Легар шел в подземную тюрьму, и Риск следовал за ним шаг в шаг.

* * *

На следующий вечер Жюстин ждал Риска у ручья. Он не виделся с Селией уже целые сутки. Она не отходила от тяжелобольной негритянки. Жюстин был уверен: Риск подтвердит, что Филипп жив, и дальше все пойдет по плану. Он любил Филиппа. Он любил бы его, даже если бы брат не был самым великодушным и благородным человеком из всех, кого он знал. Жюстин вздрогнул. Одному Богу известно, что могли с ним сделать пять месяцев тюремного заключения. О, с каким наслаждением он за все расплатится с Легаром!

Раздались шаги и тихий голос Селии:

– Жюстин… ты меня избегаешь?

– Чего ты хочешь? – спросил он, стараясь говорить как можно короче.

– Я хочу посидеть с тобой.

Жюстин взглянул на нее. Селия выглядела очень усталой, от нее пахло лекарствами, и этот кисловатый запах перебивал аромат лаванды. Ему хотелось приласкать ее.

– Ты простудишься, – только и сказал он.

– Нет, в хижине было душно, мне приятно побыть на свежем воздухе.

Но под порывом холодного ветра она поежилась, и он накинул свой сюртук ей на плечи.

– Жюстин, мне действительно не холодно и…

Она замолчала, вздохнув. Толстая шерстяная ткань хранила тепло его тела и его запах.

– Жюстин, если Риск подтвердит, что Филипп жив… Что мы тогда будем делать?

– Когда будем знать наверняка, тогда и подумаем об этом.

– Звучит зловеще.

Он окинул ее взглядом темно-синих глаз.

– Каким бы ни был конец этой истории, нам всем придется нелегко. Ты это понимаешь, а?

Селия улыбнулась ему, но губы ее дрожали.

– Я буду счастлива только рядом с тобой, Жюстин, – прошептала она, – обними меня.

Он обнял ее прежде, чем успел подумать, потому что даже под страхом смерти не смог бы отказать ей. Она положила голову ему на плечо, и он ощутил теплое дыхание на своей щеке. Прижавшись к нему, она притихла.

– Я снова видела во сне Филиппа, – заговорила Селия. – И каждый раз одна и та же картина: он тонет, а я протягиваю к нему руки. Но я так ни разу и не смогла спасти его.

– Скоро он вернется к тебе.

– Что ты имеешь в виду?

– Ш-ш-ш… – Жюстин приложил палец к губам, заметив лодку Риска.

Заметив парочку, Джон Риск усмехнулся. Жюстин спустился к воде, подтянул лодку, и Риск выпрыгнул на берег. Его взгляд задержался на Селии.

– Он жив? – нетерпеливо спросила она.

– Жив, – фыркнув, ответил Риск. – Жив, здоров и аж чешется от нетерпения увидеть тебя, дорогуша.

Жюстин выругался. Селия была слишком чиста, чтобы знать, что среди пиратов слово «чешется» имеет сугубо сексуальный смысл.

– Там с ним плохо обращались?

– Его держали в тюрьме под крепостью, – сказал Риск, взглянув на Жюстина. – Вы знаете, о чем я говорю, капитан. Там обычно держат рабов, когда загоны переполнены. Клянусь Богом, капитан, вы с ним похожи как две капли воды!

– Ты видел там Ога? – спросил Жюстин.

– Нет. Откуда?

– Разве Ог на острове? – удивилась Селия. Мужчины замолчали. Жюстин взял ее за плечи:

– Возвращайся в дом.

– Не прогоняй меня, я буду вести себя тихо, я больше ни словечка…

– Возвращайся в дом, – повторил он тихо, в упор глядя на нее. Селия смущенно опустила голову и ушла, ругая себя за то, что не смогла удержать язык за зубами.

* * *

Лизетта укачивала Рафа, Эвелина играла с куклами, Анжелина, младшая, капризничала. Селия уговорила ее пойти в гостиную. В камине потрескивали дрова, и теплые отблески огня освещали комнату. Анжелина устроилась на коленях у Селии, и они принялись разглядывать рисунки в ее альбоме. Анжелина придумывала разные смешные истории о людях, изображенных на рисунках. Селия понемногу отвлекалась от мыслей о Филиппе и с удовольствием слушала очередную сказку девочки.

Как повезло Лизетте Волеран, думала она. У нее трое очаровательных детишек, любящий муж, большой дом, много друзей. Селия тоже имела бы все это, живи она с Филиппом. Возможно, и сейчас еще не поздно. Но сама она больше не хотела для себя такой жизни. Она весьма смутно представляла себе, какая жизнь ждет ее с Жюстином, но это было не важно. Он будет любить ее так, как любят немногих женщин. Ее братья и отец, несомненно, решили бы, что она лишилась рассудка. Селия всегда была такой спокойной, такой уравновешенной и такой предсказуемой. Она печально улыбнулась и вновь переключила внимание на Анжелину.

* * *

Максимилиан ждал Жюстина в библиотеке. В желтых отблесках огня четко очерченное лицо Макса напоминало бронзовую маску.

– Филипп жив, – сказал Жюстин. – Джон подтвердил это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению