Кошачий король Гаваны - читать онлайн книгу. Автор: Том Кроссхилл cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошачий король Гаваны | Автор книги - Том Кроссхилл

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Из-за блокады? – спросила Ана. – У вас нет строительных материалов?

– Посмотрите на эту страну. Как тут идут дела… Думаете, если завтра снимут блокаду, что-то изменится? – Йоланда пожала плечами. – Ну, может, что-то. Но гораздо в меньшем объеме, чем вам кажется. А пока блокада – лучший друг Кастро. Есть на что списать проблемы. – Кузина кивнула на ближайшее здание: – Сюда.

Йоланда открыла фанерную дверь, и мы вошли в темный и тесный подъезд. После рассказа кузины о рухнувших зданиях я с опаской поглядывал на потолок.

В воздухе слабо пахло какими-то химикатами.

– Дезинфекция, – пояснила Йоланда. – То и дело проводят. Во время опрыскивания приходится уходить на весь день, а потом дом все равно еще долго воняет.

Квартира ее подруги находилась на верхнем этаже. Дверь открылась только после второго стука. Нас встретила белая женщина чуть за сорок со шваброй в одной руке и зажженной сигаретой – в другой. Она энергично расцеловала Йоланду, провела ее в светлую гостиную, сняла с кузины шляпу и осмотрела синяк, понимающе цокая языком:

– Сукины дети.

Йоланда высвободилась, словно смутившись всеобщего внимания:

– Ребята, это Лисани. Лисани, это Рик и Ана.

– Приятно познакомиться, – хором сказали мы.

Половицы проседали под ногами. Некогда ярко-зеленая краска на стенах выцвела до почти неразличимых пятен. В гостиной стояли потрепанный диван и несколько стульев. Потолок поддерживали две стоящие вертикально балки.

Между ними примостилось пластиковое ведро. На моих глазах в него упала капля с мокрого пятна на потолке.

– Ребята хотели посмотреть настоящую Кубу, – сказала Йоланда.

Лисани скривилась и махнула на ведро:

– Ну так вот она! Проходите присаживайтесь.

Мы с Аной осторожно опустились на диван. Он так просел под нами, что я испугался, что провалюсь на пол. Но где-то на полпути мне в попу впилось что-то острое. Лисани примостилась на угрожающе скрипнувшем подоконнике. Йоланда прислонилась к стене – единственному прочному предмету.

– Мы разве не идем в аптеку за лекарством? – спросила Ана.

– Чуть погодя, – ответила Йоланда.

– Мне редко удается поговорить с иностранцами, – заметила Лисани. – Что вы думаете о Кубе?

Ана нахмурилась. Я почесал голову.

– Ну же. – Хозяйка затянулась сигаретой и выпустила дым в окно. – Уверена, вы уже составили свое мнение.

Ана настороженно посмотрела на Йоланду и Лисани:

– Да.

Лисани улыбнулась:

– Это хорошо. И умно.

– Я так понимаю, мы здесь не из-за лекарств, – сказал я.

– Недели две назад, когда мы обсуждали ситуацию на Кубе, вы сказали, что хотите помочь, – подала голос Йоланда. – Что вы имели в виду?

Сказала это Ана, поэтому ей я и предоставил держать ответ. Она открыла рот, но осеклась и задумалась.

– Куба сильно отличается от того, как я ее себе представляла, – наконец сказала она. – Очевидно, что система не работает. Все разваливается. Но если вы спрашиваете, против ли мы революции, то это не то…

– Нас не волнует, что вы думаете о революции, – сказала Йоланда. – Нас волнует наша подруга Миранда.

– Я не уверена… – вмешалась в разговор Лисани.

– Миранда? – переспросила Ана. – А что с ней?

Лисани и Йоланда впились друг в друга взглядами, словно споря без слов.

– Слушайте, – не выдержал я, – у вас явно паршиво со шпионскими играми выходит. Объясните уже, в чем дело.

Йоланда пожала плечами и посмотрела на подругу:

– Решать тебе.

– Вот в чем беда таких ситуаций, – вздохнула Лисани. – Вопросы ничем не помогут. Йоланда, если ты доверяешь этим ребятам, я доверяю тебе.

Йоланда кивнула. Вздохнула.

– Это должно остаться в тайне, – попросила кузина. – Не говорите никому – ни Хуаните, ни Йосвани, ни даже Бенни. Поняли?

Мы кивнули.

– Ладно, – сказала Йоланда. – Вчера Миранду похитили. Прямо на улице. Сгребли в машину у нас на глазах.

Я уставился на нее. Миранда, та изнуренная женщина с пронизывающими глазами, исчезла…

Я невольно потянулся к своей щеке, к тому месту, где у кузины багровел синяк:

– Так вот откуда…

Йоланда кивнула:

– Я пыталась ее отбить.

– Это ужасно, – сказала Ана. – Ты обращалась в полицию?

Лисани горько усмехнулась.

– Они из правительства, – объяснила Йоланда. – На них не было формы, но я узнала главного. Он из МВД.

Я осторожно втянул воздух. Даже мне было известно о знаменитом Министерстве внутренних дел. Мама рассказывала о нем страшилки.

Вот почему Йоланда так нервничала на улице, почему надела шляпу. Она пряталась от секретной полиции Кастро. Может, и нас взяла для отвода глаз.

Мне вдруг стало стыдно за то, что я плохо подумал о Бенни.

– Дело в блоге? – спросил я.

– Она выложила что-то запрещенное? – уточнила Ана. – Что-то контрреволюционное?

– Контрреволюционное, – фыркнула Лисани. – Как же! Миранда писала о правах геев, но всем было плевать, раз уж Мариэла Кастро борется за то же самое. Недавно Миранда начала обсуждать условия жизни в Гаване. Состояние больниц. Разрушенные дома по всему городу. Последний пост был о том, как она две недели пыталась купить в квартиру новую раковину. Если на это нельзя жаловаться, то пора разобраться с этой страной.

– У нее нет известности Йоани Санчес, – продолжила Йоланда. – Это дало бы ей хоть какую-то защиту. Но Миранда не успела обзавестись большим числом подписчиков. Большинство кубинцев о ней и не слышали. Она может исчезнуть, и никто даже не заметит.

Ана начала что-то говорить, но замолчала, поджав губы. Наконец она сказала:

– Это ужасно. Но что мы можем сделать?

– Когда вы уезжаете? – спросила Лисани.

– В этом-то вся проблема, – ответила Йоланда. – Только через месяц.

Лисани покачала головой:

– Слишком долго.

– Да скажите уже, – подалась вперед Ана. – Чего вы от нас хотите?

Я мог сделать вид, будто также хочу узнать правду, но на самом деле трясся как осиновый лист. По коже бегали мурашки, словно меня обволакивал арктический холод, а не кубинская жара.

– Нам нужно вывезти это из страны. – Лисани выудила из кармана небольшую серебристую флешку. – На ней запись похищения. Мир должен узнать, что Миранду похитило правительство. Но это не может ждать месяц.

– О! – выдохнула Ана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию