Крадущаяся тьма - читать онлайн книгу. Автор: Линн Флевеллинг cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крадущаяся тьма | Автор книги - Линн Флевеллинг

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Прекрасно. А я тем временем предупрежу главного тюремщика Красной башни. Мы поместим Ритела в камеру, он и моргнуть не успеет.

Серегил повернулся к Алеку, который нетерпеливо вертелся на скамье.

— А ты заберешься в его комнату и перероешь все, как только Рител отправится по бабам. Даже если карты там уже нет, может найтись еще что— нибудь уличающее. Нельзя давать шанс его сообщникам замести следы после того, как мы схватим Ритела. Когда закончишь, встречаешься с нами около тюрьмы.

Алек ухмыльнулся, готовый к охоте.

— На такую работу не потребуется много времени. Серегил улыбнулся в ответ, радуясь, что близок конец этого дела.

— Клянусь потрохами Билайри, мы можем еще успеть ко второму акту представления в театре Тирари!

Глава 26. Глаза некроманта

Варгул Ашназаи с отвращением оглядел свое новое пристанище. Заброшенный дом пах мышами и сыростью, но крыша у него не протекала, а камин можно было топить.

Некромант уже потерял счет гостиницам и тавернам, в которых они жили за эти три месяца после прибытия в Скалу. Зима здесь была куда более суровой, чем в его родном Беншале, хоть и не шла ни в какое сравнение с теми, что пришлось выдержать за последние три года, когда он помогал Мардусу обшаривать северные земли в поисках Глаз.

Нет, в Скале пока что самым большим наказанием для некроманта оказалась скука Руки у Орески были длинные:

оставались ли Мардус и его спутники в Римини, встречаясь со всевозможными шпионами и наемниками Урвея, или скрывались на пригородной ферме, как сейчас, Ашназаи не мог себе позволить заниматься любимым делом без того, чтобы сначала не воздвигнуть глухой барьер из защитных заклинаний. Подобная магия прекрасно срабатывала в случае той алчной молодой колдуньи, которую Урвей заарканил для них. Илинестра была слишком самоуверенна и совсем не догадывалась, кем или чем на самом деле является Мардус.

Приоткрыв рассохшийся ставень, Ашназаи, мигая, уставился на маленькую бухту рядом с домом. Огромные глыбы морского льда громоздились там, куда доставал прилив, но дальше за полосой гальки в утреннем свете легкая рябь пробегала по чистой серо-зеленой воде.

«Еще одно препятствие успешно устранено», — улыбаясь про себя, подумал Ашназаи. Одураченный Урвеем актер, Пелион, с вполне предсказуемым рвением ухватился за предложение сыграть несколько спектаклей в южном городе Иолусе. Его там. несомненно, ждет триумф; простофиля и не подозревает, что нить его жизни отмерена: через две недели с ним разделается наемный убийца, которому уже заплачено. Да и прекрасная Илинестра остается жива, только пока приносит пользу, как и все остальные.

Месяцы ожидания казались теперь ерундой в сравнении с предстоящей победой. Месть, которую свершит Ашназаи, висела перед ним, словно тяжелый, источающий обещания плод, уже почти созревший и готовый упасть в его руки, плод, который утолит его жажду своим сладким соком — кровью. Еще две короткие ночи, и все будет готово.

Она будет здесь.

Звезды, подобно блистающим очам, смотрели из полуночной бездны неба. Стоя рядом с Мардусом на гальке пляжа, Ашназаи мог слышать, как люди Тилдуса пробираются между деревьями, окружающими маленькую бухту, и как всхрапывают лошади, оседланные для ночной поездки. Часть солдат охраняла рощу за оврагом, где лицом вниз в луже стоячей воды лежал оказавшийся поблизости бродячий торговец: свидетелей остаться не должно.

Ждать им пришлось недолго: темнота словно сгустилась перед ними, и из нее возникло черное нечто.

Ашназаи почтительно поклонился драгоргосу.

— Вскоре мы присоединимся к вам, — сообщила тварь гулким, похожим на завывания ветра голосом.

— Все готово, — откликнулся Мардус. — Мы ждем вас здесь.

Скоро послышался тихий плеск весел. Тилдус и его люди замерли на месте, обнажив клинки, когда в свете звезд появилась черная тень лодки. Двое матросов налегали на весла, на корме неподвижно сидели два пассажира.

Когда лодка достигла берега, один из матросов прыгнул в воду и вытащил нос суденышка на гальку — чтобы пассажиры могли высадиться, не замочив ног. Первым на берег ступил сгорбленный седобородый некромант — Тагмар Иордун.

— Добро пожаловать, брат, — приветствовал его Ашназаи, пожимая старику руку. — Приветствуем и тебя, достопочтенная госпожа Иртук Бешар.

Иордун высокомерно кивнул, взял на руки спутницу и вынес на берег. Безмолвная и неразличимая за своими плотными покрывалами, Иртук Бешар подняла иссохшую почерневшую руку жестом благословения.

Глава 27. Конец ритела

На кануне выходного дня Серегил и Алек в последний раз, скрытые вечерними тенями, следили за домом кузнеца.

— Ты не думаешь, что он изменит своим привычкам теперь, когда работа закончена? — спросил Алек третий раз за день. Его новые приятели в «Молоте и наковальне» сообщили новость: договор на ремонт решеток в сточных туннелях выполнен, и до сих пор ничего не слышно о том, даст ли мастер Кварин Рителу новую работу, да тот и не просит об этом.

Серегил удержался от нетерпеливого замечания.

— Подожди еще несколько минут, и мы узнаем. Ну да, вон он, и разодет, словно на праздник!

Когда Рител оказался в круге света, отбрасываемом фонарем, стал заметен блеск золотой вышивки на его кафтане под отороченным мехом плащом.

— Похоже, наше предположение верно, — прошептал Серегил. Его собственный черный плащ скрывал нарядный винно-красный кафтан, белые лосины и увесистый кошелек.

Мальчишка-конюх подвел Рителу коня, и кузнец двинулся по своему обычному маршруту.

— Да улыбнется тебе удача в сумерках! — прошептал Серегил, быстро пожимая Алеку руку. — Увидимся около тюрьмы. Ответив ему довольной улыбкой, Алек тенью скользнул к лестнице у задней стены дома.

Серегил позволил Рителу завернуть за угол, потом вскочил на Цинрил и отправился следом, рассчитывая устроить случайную встречу с кузнецом где-нибудь в городе.

Этим вечером Рител миновал свои любимые злачные места и направился прямиком на улицу Огней.

«Должно быть, ты получил сегодня щедрую плату, — подумал Серегил, невидимкой следуя за Рителом к „Золотой чаше“ — знаменитому игорному дому. — Может, даже подумываешь, не вложить ли доходы в новое прибыльное дело. На твоем месте я пока не строил бы планы, дорогой мой».

Возобновление знакомства оказалось нетрудным делом. Не успел Серегил войти в зал, как Рител. уже усевшийся за карточный стол, помахал ему как старому приятелю.

— Благородный Рител, я рад видеть тебя снова, — приветствовал кузнеца Серегил, горячо пожимая ему руку и усаживаясь рядом.

Такая встреча явно означала для Ритела триумф; Серегил заметил, как тот обвел взглядом других аристократов, сидевших вокруг стола, проверяя реакцию на такое его близкое знакомство с одним из их числа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению