Повезет в любви - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Уэст cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повезет в любви | Автор книги - Кейси Уэст

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Крутая вечеринка, Мэдди!

– За Мэдди! – крикнул кто‐то еще.

Все заулюлюкали и подняли напитки. Я улыбнулась. Не смогла сдержаться. Это чувство совершенно отличалось от того, что накрыло меня на последней моей вечеринке. Не стану лгать – оно было потрясающим. Несколько секунд спустя из колонок зазвучала другая музыка – плейлист Трины. Я прислушалась к первой песне, и толпа передо мной заулюлюкала еще громче.

За всей этой толпой я заметила Блэр, по-прежнему сидящую в дальнем углу, и поежилась. Я и забыла, что она осталась сторожить мои вещи. Спрыгнула со сцены и побрела к ней сквозь толпу.

– Извини, – сказала я. – Меня позвали. Ты в порядке?

– Да, просто здесь так шумно, – ответила Блэр. – И я никого не знаю. Куда ты исчезла?

Я пожала плечами:

– Пошла наверх, чтобы разобраться с парнем, угрожавшим спрыгнуть.

– Он спрыгнул?

– Нет, мне кажется, он блефовал, но я отговорила его – дала взятку. – Я потянула ее наверх. – Идем, я хочу тебе кое‐что показать.

Она вышла из‐за стола. Я схватила ботинки и ключи и провела ее сквозь толпу, к лестнице. Мы очутились в коридоре с закрытыми дверьми по бокам, и я предположила, что это каюта капитана. Дошли до конца коридора, и я постучалась в дверь.

– Да? – ответил голос.

– Это Мэдди… которая арендовала вашу яхту на ночь. Можно войти?

Замок был не заперт, и дверь открылась. На пороге стояла Патрис, за большими окнами позади нее открывался замечательный вид на океан. С нашей стороны под окнами находилось управление кораблем. Лампочки, переключатели и кнопки моргали или загорались.

– Привет, Мэдди, – сказала Патрис. – Заходите. Посмотрите на мой океан.

– Здесь потрясающе, – восхитилась Блэр. – И тихо.

– Вы живете на яхте? – спросила я Патрис.

– Да. Это самый лучший дом в мире.

– И сколько вы уже здесь живете?

– И почему? – добавила к моему вопросу Блэр.

– Неужели после увиденного еще возникает такой вопрос? – Патрис обвела рукой вид в окне. – Я живу на ней почти пять лет. До яхты у меня был парусник. Совсем другой опыт, но именно он привил мне любовь к океану. Такие вещи удивительным образом помогают тебе понять, кто ты есть на самом деле.

Я улыбнулась, глядя на бесконечный темный океан. Он казался мне чистым холстом для будущих открытий. Патрис посмотрела на часы:

– Пора возвращаться к берегу. Готовы?

Я кивнула:

– Все прошло круто. Спасибо, что приняли нас.

– Я бы сказала «Не за что», но ты мне за это платишь.

Я засмеялась:

– Это точно.

Мы с Блэр вышли в коридор.

– Мне кажется, ты теперь самая популярная девушка в школе, – сказала Блэр.

Я подозревала, что это был не комплимент, учитывая, что исходил он от Блэр.

– И теперь я стала манипулятором?

Она поиграла бровями:

– Посмотрим.

Я сжала ее руку, а она сжала мою в ответ.

Глава 27

НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО я еле проснулась. К тому времени как причалила яхта и все ушли, а я расплатилась с Патрис и поварами и добралась до дома, на часах было уже больше двух ночи. Вчера мне казалось, что я с легкостью встану на работу в восемь. Теперь же хотелось натянуть одеяло на голову и спать дальше. Мне не надо было работать. Так почему я до сих пор работала? Я застонала и скатилась с кровати.

Ко всему прочему Кэрол определила меня на чистку ведер – это задание мне нравилось меньше всех остальных. Ведра использовались для всего: для удобрений, кормления животных, сбора мусора и так далее. Временами количество грязных ведер становилось таким огромным, что приходилось брать с собой длинный шланг, напоминающий туалетный ершик, и мыло, чтобы их почистить. Именно это меня сегодня и ждало. Что ж, хотя бы Сет составлял мне компанию.

– Привет, – сказала я, подойдя к нему. И тут же поняла, что мы не одни. Справа от нас выстраивал ведра в ряд Луис.

– Бэтвумен! – сказал Сет, и я нахмурилась.

– Бэтвумен? – спросил Луис. – Почему ты так ее называешь?

– Потому что ей нравятся летучие мыши, – ответил Сет с улыбкой. – И муравьеды.

Луис склонил голову, возможно потому, что не понял ответ, но продолжил заниматься ведрами. Сет внимательно посмотрел на меня:

– Выглядишь уставшей.

Я сняла туфли и натянула резиновые сапоги до колен.

– Потому что я устала.

– Не хочешь притвориться заболевшей? Я тебя прикрою.

– Как притвориться заболевшей, если я уже здесь?

– Можешь уйти сейчас, а я сообщу Кэрол.

– Уже пытаешься от меня избавиться?

– Ну что ты.

– Я хочу притвориться заболевшим, – вмешался Луис.

– На тебя предложение не распространяется, – сказал ему Сет.

– Сет, мы можем все притвориться заболевшими и пойти заняться скалолазанием, как в прошлый раз.

Сет махнул рукой на Луиса:

– Не обращай внимания на этого обманщика, который намекает на мою безответственность.

Я улыбнулась ему и пошла к сараю сбоку от здания, где хранились щетки.

– Почему ты устала?

Сет завязал вокруг талии резиновый передник.

– Вчера вечером была вечеринка.

– Ох, точно. Вечеринка.

– Я слышал о вчерашней вечеринке, – заявил Луис. – Она проходила на яхте. Туда пошли многие ребята из моей школы.

Я посмотрела на Луиса. Вдруг он знал подробности? Вдруг знал о моем отношении к этой вечеринке? Он держал в руках бутылку с жидким мылом и пытался попасть струей в ведро, совершенно не замечая моей тревоги.

– А ты не пошел? – спросил его Сет.

– Я узнал о ней уже после.

– Я сходила, – осторожно заметила я. Не самое лучшее время для признаний, ведь здесь был Луис, но я устала скрываться от Сета.

– Да? – Сет явно был впечатлен. – И как прошло?

– Довольно неплохо. – Если не считать напряжение, разговоры о деньгах и попытки развлечь многочисленные компании. Интересно, если бы вечеринку устраивала не я, она была бы веселее? – А у тебя? Как прошел бабушкин юбилей?

– Она выжила.

– Рада это слышать.

Я прошла вдоль ряда ведер и начала их тереть.

– Я тебя где‐то уже видел, – сказал мне Луис. Я озадаченно нахмурилась.

– Мы несколько раз работали в паре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию