Сковать шторм - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сковать шторм | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно


— Ну, двинули, чё, главный, — со смехом ткнул его в спину Джофф. Бен и Нилан заржали.

Эрик едва сдержался. Убил бы мудака. Но не всех же троих… Эрик дёрнул плечом, поморщился от резкого движения и быстро пошёл вперёд, не оглядываясь. Парни глумливо обсуждали его за спиной, это понятно, но вслушиваться он не стал. Наконец они двинулись следом.

Шли долго.

Скоро разговоры стихли.

Тусклое в дымке солнце ползло к зениту, но свет до земли не доставал, застревал в верхнем ярусе. Начались поросли каменистой эрики, чьи ветки, если на них наткнуться, ранили не меньше, чем острые грани скал. Эрик видел такие только у городка Авейру, но знакомство с ними помнил хорошо. Тогда ему пришлось продираться с боем и бежать от погони, идущей по пятам…

Сейчас тоже позади не смолкали шаги, хруст веток под ногами. Вокруг шорохи и шум леса, сопение и тихая ругань кого-то из парней из-за мошек. Те жужжали и путались в одежде, лезли в нос и садились на кожу. Эрик обтёр руки, шею и лицо чуть влажной грязью, чтобы вредные насекомые отстали. Это сработало, но видок, у него, должно быть, стал пугающий.

Пока не было и намёка на ручей или источник. А острову и конца-края не видно. По ощущениям, прошло не меньше пары часов, и жажда уже начала сушить горло.

Приходилось частенько карабкаться по склонам. Положившись на своё чутьё, Эрик осторожно ступал между тонкими стволами и уклонялся от веток. Над крутым обрывом схватился за обросший мхом пень и обернулся. Парни из отряда пыхтели в борьбе с кустарниками и папоротниками. Они делают много лишних движений — это быстро выматывает.

Последние капли из фляги давно выдул Коротышка, за что получил от Джоффа увесистый пинок и пару нелестных слов. А весь их бравый отряд разбрёлся по лесу, как овцы на выпасе. Одноглазый Бен и Нилан совсем затормозили, блуждая, судя по всему, далеко позади. Рядом маячила только лысая голова Джоффа. Наконец тот ловко прогнулся под упавшим деревом и догнал Эрика.

— Ша, стой. Перекур, — бритоголовый плюхнулся на землю, вытянув ноги, и вытащил из-за пазухи самокрутку. — Да сядь ты, Черноглазый, не маячь. Пока Коротыха доковыляет, я тут и вздремнуть успею.

Эрик только опёрся о ближайший ствол. Осторожно тронул краем кулака недавно разбитую губу и убедился, что всё в порядке, хоть с языка не сошёл привкус металла.

Старший матрос высек из огнива искру, подпалил самокрутку и, запыхтев, скосил на него глаза.

— Думаешь, ты не такой как все, а? — хохотнул Джофф. — Отхватил личного внимания от капитана. А ну колись, чё сотворил такого, я страсть как знать хочу.

— Рожей не вышел, — оскалился в ответ Эрик. — Видать, не такой бледнолицый красавчик, как вы.

Джофф сделал затяжку и задумчиво выдохнул дым в сторону.

— Слышь, дружище. Знаешь, как у нас говорят? По торчащей свае — все волны бьют.

Эрик только хмыкнул, достал с ремня короткий нож и принялся лениво обстругивать крепкую ветку, проверяя остроту лезвия. Джофф отставил в сторону самокрутку и поднялся на ноги.

— Брось, Эрик, — подошёл он почти вплотную и ухмыльнулся. Эрика окутало запахом дыма и ощущением скрытой угрозы, но он даже не дёрнулся. — Думаешь, мы тут с парнями не видим, что у вас с капитаном нелады? Так вот, если у тебя есть на него зуб, самое время… Делись. Пока нет поблизости какой баковой крысы.

— Тебе-то что до этого? — Эрик сделал резкий надрез, отчего тонкая ветка переломилась.

— Видал шторм? — Джофф нахально упёрся рукой в ствол за головой Эрика и подался вперёд. — Видал, как нас на этот проклятый остров зашвырнуло, когда морские демоны едва на дно не утащили? Ладно, что не утащили, да ток я лучше честно сдохну, чем с колдуном жизнь свяжу, она ж ровно что проклятая выйдет. Меня ведь не одного пробрало этой ночью, а, Эрик?..

Эрик усмехнулся. Джофф вскрыл карты и теперь внаглую прощупывает его. Значит, про бунт не шутки, раз так в открытую заявил. И дело в колдовстве, которое они все так ненавидят! Если Алекса завалят как колдуна, то и Эрику недолго останется — толпой возьмут. Никому из них верить нельзя. Он почувствовал, как против воли растёт злость и лезут из памяти воспоминания детства.

…Звенели в ушах крики родных и близких: «Демон!», «Уходи прочь»! Вспомнились сухие глаза матери, которая не проронила ни слезинки. Отвернувшийся отец. Страх в глазах слуг. То, как затравленно он озирался, окружённый безжалостной толпой….

…И дикие джунгли, ставшие домом. Выжив всем назло, он и сам стал как дикий зверь. Что-то древнее в крови, первобытное, злое проснулось в нём тогда. Он стал силен. И больше ничего не боялся…

— О чём ты? Я-то предпочитаю быть живым, а не болтаться на рее за мятеж. — Эрик пожал плечами и невозмутимо убрал руку Джоффа со ствола, отходя в сторону.

— Вот как? А мож тогда вы с ним одного дуба жёлуди? — Джофф хитро прищурился, резко повернувшись и глядя ему вслед, а потом склонил голову, разминая шею с ящерами. У него-то на поясе висел тесак посерьёзней простого ножа.

Эрик не подал вида, но напряг каждый мускул. Проверил, как плотно пальцы обхватывают рукоять, как удобно он ложится в ладонь… Скользкое земноводное. Не такому ублюдку решать, что ему делать.

Тут позади с треском веток, до них и пыхтением добрались наконец остатки отряда. Они, похоже, только и мечтали, что упасть и перевести дух. Одноглазый отпихнул Нилана и забрал у Джоффа из пальцев еще дымящуюся самокрутку.

Эрик поднялся, подкинул в руке нож и сунул его в ножны на ремне.

— Мы почти дошли до воды. Подъём. Я бы не отказался сегодня пожрать на корабле чего-нибудь горячего, а не шататься до ночи в дебрях. Или мне одному этого охота?

— Я ща за глоток воды селезёнку бы отдал, — Джофф весело хмыкнул, а остальные смерили Эрика ненавидящими и смертельно уставшими взглядами. Но старший матрос хлопнул напарников по спинам и заставил их двигаться вперёд. — Давай, веди нас на водопой, главный.

— Чтоб тебя. — Одноглазый сплюнул и прошёл мимо, нарочно чуть не задев Эрика плечом.

Это вызвало у Эрика только улыбку. Храбрится.


Теперь Эрик шёл предпоследним. Он держал Джоффа и Нилана в пределах видимости, хотя те разошлись прилично, зато в нужном направлении. Оба двигались бодро, в отличие от ползущего позади едва живого Бена. От долгой ходьбы тот уже чуть не падал.

День клонился к закату, а они обошли только, наверное, треть острова. Зато наконец двигались не вверх, а под гору, а значит, ручей или родник рядом. Эрик глянул под ноги, отодвинув широкие листья папоротника. Присел, чтобы рассмотреть почву, и поморщился. Наклоняться было ещё больно.

Интересно, добрался ли сюда капитан?

Эрик прикрыл глаза, позволил себе освободиться и ощутить переплетение живых энергий вокруг. Мир заколыхался, будто задышал в полную силу. Эрик мысленно ещё раз проследил за тонкими нитями существ вокруг него. Коснулся руками земли. Здесь проходили звериные тропы, сливаясь вместе на пути к водопою. Водопой. Как же хочется пить. Они уже близко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию