Сковать шторм - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сковать шторм | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я рад, друзья, вашему прекрасному настроению, — Алекс отставил посуду в сторону и встал, чтобы пройтись по каюте. — Но лучше скажи-ка мне, Мейк, как там дела у нашего боцмана? Справляется, на твой взгляд?

— В целом, кажись, справляется. Наёмники с Редвальдом тоже спокойны. Байзен же сплотил вокруг себя компанию почитателей, а ведь и спуску не даёт никому. Хотя, конечно, не со всеми гладко, — Мейк ему в глаза смотреть не хотел и попросил у Родерика ещё плеснуть вина. — Марсовый, новый который, как умелец отличный, но что-то его не все любят, говорят, больно дерзкий. Хотя и настоящих драк не было, так что и сказать нечего. Но, если честно, по мне — так он парень неплохой, ловкий, из него может толк выйти.

Алекс задумчиво кивнул, скрестив руки на груди. Старина Мейк… добр, как всегда. С ним, единственным из нынешней команды, он ещё служил во флоте, а потому доверял ему почти все свои мысли и намерения. Но говорить правду про Эрика и разговор с Верховным и королём Алекс не стал — ни к чему это. Если он и не справится с этим сам, то лучше так, чем подвести под подозрение ещё и старого друга.

— Слушайте, — влез младший помощник. — Я недавно слышал, что вербовщики загребли не только бродяг, но и вытащили из тюрем парочку крепких ребят. Даже ходят слухи, что их подозревали в убийствах. У капитана Мирадиса есть такие, говорят. Отлично парни устроились, надо сказать, — продолжил Марвин с молодецкой горячностью. — Завербовались в королевский флот и всё — в безопасности от правосудия, точно у мамки под юбкой!

— Так ты это к чему? — повернулся к нему Алекс.

Марвин был сыном его давнего знакомого и как моряк неплох, но больно ещё неопытный. И иногда говорил быстрее, чем думал. И вот теперь на миг смутился.

— Нет, я просто к тому… может, и хорошо, что мы-то не на военной службе.

— Флоту нужны новые люди, видимо, даже такой ценой, — взглянув в окно, ответил Алекс. — Что-то затевается…

Через несколько минут напряжённого молчания, Мейкдон продолжил:

— Ещё у нас снова пошли мелкие течи, капитан, не всё успели заделать в столице. Парни заняты откачкой воды, это отнимает немало времени и сил. Хотя, думаю, до Иввара доберёмся, а там надыть всё ж подумать про добор экипажа. Особенно, когда поднимутся северные ветра.

— Да, знаю, знаю, не учи хромого ковылять, — Алекс примиряюще поднял ладони. — Я посмотрю, что можно с этим сделать. Только вот зайдём в Шинтар. Я даже готов отпустить всех на денёк в город, раз уж так сложилось. Ну? Не слышу криков радости?

Раймонд со смешком заметил:

— Добрый капитан — это даже подозрительно. Чай, неспроста, а? Может, нам следует ждать внезапной перемены погоды?

Мейкдон заулыбался. Марвин потянулся и довольно отозвался:

— А что, звучит неплохо. В последний раз, когда я там был, погода была просто прекрасная, как и море…

— Как и та смугленькая девушка… — в тон ему с усмешкой продолжил судовой врач, от чего его впалые щёки собрались в мелкие морщины.

— Брось, Раймонд, он уже полгода как женат и верен, точно сторожевой пёс! — хохотнул Мейкдон.

Дружеская атмосфера в кают-компании не могла не радовать. Казалось, с таким боевым духом и самый неудачный рейс ещё может закончиться хорошо.

По крайней мере, есть план действий на ближайшие дни.

— Ладно. Будем верить, что удача нам улыбнётся, — Алекс поднял бокал, призывая остальных выпить. — За попутный ветер, друзья.

— За попутный ветер! — дружно отозвались все собравшиеся.

Глава 5. Все на борт!

— Бери круче к ветру! Стенф, я сказал круче к ветру! — кричал первый помощник рулевому. — Всё наверх! Шевелитесь, ленивые задницы, если не хотите налететь на риф!

— Есть круче к ветру! — отозвался старший рулевой.

— Перебрасопить реи на левый борт! Быстро, — скомандовал боцман, а многочисленные голоса повторили для команд каждой мачты.

Эрика качнуло на рее, и он схватился за трос. Ветер кренил корабль, тащил в сторону скал. Ну и бухта! Острые камни торчали из воды по всей прибрежной полосе. А сам вход в бухту был такой извилистый, что сплошная стена скал расступилась только в последний миг.

Напарник Дени крепче взялся за снасти, щурясь от яркого солнца. Вся парусная команда по авралу была поднята на палубу, позади начали сворачивать косой парус на бизани. Через некоторое время раздалось:

— Фор и грот-марсели долой!

— Убрать марсели! — закричал вслед за боцманом старший по мачте.

«Ясный», войдя в правый поворот и, потеряв скорость, достиг входа в бухту. Глотая кипящие волны, корабль клевал носом вверх-вниз, пока не оказался за выступом и под защитой скал. Ветер стихал, море тоже угомонилось, волны здесь были гораздо меньше.

Корабль ложился в дрейф. Начали готовить к спуску шлюпки, которые будут тянуть судно ближе к берегу.

После аврала Эрик перешёл на марс и глянул с высоты вниз, на суетный мир палубы, а потом на Мейкдона и капитана, стоящих рядом со штурвалом. С марса удобно следить за людьми: нет рядом десятка начальников, беспрерывно отдающих команды и шпыняющих матросов, кто-то хладнокровно, а кто-то орёт и горячится, как боцман. Сжимают руками затылки, досадливо стягивают шляпы на лоб, грозят кулаками. Вон старшего матроса Джоффа уже раз двадцать распекли на все лады, и он раскраснелся, как рак, аж отсюда по бритой макушке видать.

А всеми этими начальниками управлял один, самый хмурый и серьёзный. Посмотрим, так ли он хорош, как говорят. Но капитан и правда казался кованным из железа. Этот старый хрыч Верховный сказал, что тот опасный человек, мол, маг, но, странное дело, — ничего такого Эрик от него ощутить пока не смог. Тысяча тупых акул. Надо что-то сделать.

Ему сказали, что если он не вернётся через два месяца, то пожалеет. Может, выследят его по этой метке или натравят кого-то из своих. Что ещё умеют эти долбанные святоши? А он и так чувствовал, будто ослаб. Даже во время испытания рука соскользнула так некстати — едва удержался.

Эрик прищурился и вгляделся в подступающую землю. В глазах зарябило от ярко-голубого цвета моря, изумрудной зелени и кучи разноцветных домов, бегущих с многочисленных песочно-жёлтых холмов к побережью. На севере высились горы.

Он ещё раз оценил берег и цокнул. Близко к причалу точно не подойдёшь, придётся вставать на рейде. И какого же морского демона их занесло на этот островок! Они здесь потеряют не меньше дня-двух, а этот рейс и без того кажется ему долгим… хоть и длится меньше двух недель.

Послышалась команда отдавать якоря. «Ясный» выглядел слишком огромным для этой тесной бухты, на большой корабль удивлённо оглядывались местные рыбаки и матросы на мелких судёнышках.

Закончив с подвязкой хлопающего паруса, Эрик с остальными матросами спустился по вантам на палубу, где хозяйничал боцман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию