Возвращение королевы - читать онлайн книгу. Автор: Линн Флевеллинг cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение королевы | Автор книги - Линн Флевеллинг

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

— Я говорил ему то же самое, но он убежден, что ты можешь помочь. И кстати, если наши народы придут к пониманию, тебе же будет легче.

— Но снабжать армию через горы будет очень трудно, — сказал Фарин. — Ведь дороги там, в сущности, нет.

— Нас могут встретить с припасами в Гедре, — подсказал Аркониэль. — И у них очень быстрые корабли. Они вполне могут добраться до залива Ремони к тому времени, как мы подойдем.

— Свяжись с ними немедленно, — приказала Тамир. — И с Боктерсой тоже. Солун, кажется, очень хотел помочь.

— Еще бы он не хотел, — пробормотал Ки.

Весть о плане Тамир быстро разнеслась по замку. Зал для приемов был уже битком набит народом, когда туда вошла королева. Ее генералы и капитаны стояли у самого тронного возвышения, а дальше, между колоннами, толпились все остальные — придворные, простые солдаты, горожане; все взволнованно переговаривались.

Тамир поднялась на возвышение, и компаньоны заняли свои места рядом с ней. Лута и Бареус стояли вместе со всеми, бледные, но гордые, во взятой пока взаймы одежде.

Тамир выхватила меч из ножен, понимая, сколь важна эта минута и то, что она собиралась сделать.

— Мои лорды, генералы и мой добрый народ! Перед всеми вами я заявляю, что по воле Иллиора выступаю против принца Корина, чтобы защитить мой трон и объединить разделенные земли.

— Трижды славься, наша добрая королева! — закричал лорд Джорваи, взмахивая мечом.

Оглушительные крики продолжались, пока Иларди не стукнул в пол своим посохом, призывая всех к молчанию.

— Спасибо, — продолжила Тамир. — Пусть герольды разнесут эту весть по всей Скале. Все, кто пойдет со мной, — это мои друзья и верные скаланцы. — Она немного помолчала, потом добавила: — А те, кто выступит против меня, будет объявлен предателем и лишен своих владений. Пусть Иллиор дарует нам силу, чтобы мы одержали быструю победу, и мудрость, чтобы мы были справедливы. Лорд-канцлер Иларди, я велю тебе присмотреть за сбором воинов и подготовкой военных припасов. Управляющая Лития, ты будешь смотреть за маркитантами и грузовыми повозками. Я намерена выступить еще до конца этой недели. Все капитаны должны вернуться в свои роты и немедленно начать подготовку.

Оставив взволнованных придворных, Тамир вместе с генералами и компаньонами вернулась в комнату, где хранились карты. Там их ждал Аркониэль вместе с Мэти и старшими волшебниками — Саруэль, Малканусом, Ворнусом и Лиан.

Компаньоны сразу сели на свои места за столом, но лорд Джорваи и несколько аристократов остановились поодаль, с тревогой глядя на горного колдуна.

— Что это значит, твое величество? — спросил Джорваи.

— Этот человек спас моих друзей, и он находится под моей защитой. Представители его народа уже помогали мне прежде, и я с большим почтением отношусь к их магии. И требую, чтобы вы отнеслись к нему так же.

— При всем моем уважении, твое величество, как ты можешь знать, что это не обман? — спросил Нианис.

— Я заглянул в его сердце, — сказал Аркониэль. — И кое-кто из королевских волшебников сделали то же самое. Он говорит чистую правду, и его привели к королеве Тамир видения, как и всех нас.

— Этот человек — друг короны, — твердо заявила Тамир. — И вы примете мое суждение о нем. Посему отныне я объявляю мир между Скалой и горным народом, ретха-ной. С этого дня и навеки ни один скаланец не должен проявлять жестокость к жителям гор, если они не нападут на него сами. Такова моя воля.

Кое-кто недовольно заворчал, кто-то с опаской покосился на колдуна, но все склонились в почтительном поклоне.

— А теперь к делу.

Тамир начала излагать свой план окружения Корина, используя карту Аркониэля и несколько других, расстелив их на огромном столе.

— Я уже переговорил с кирнари из Гедре, — сообщил всем Аркониэль. — Он хорошо знает залив и пошлет навстречу нам корабли с припасами и лучников. Он также послал сообщение в Боктерсу. И если нам повезет, они подоспеют на место вовремя, чтобы встретить нас.

— План превосходный, если только к тому времени, как мы пересечем горы, Корин не пройдет уже половину пути к Атийону, — сказал лорд Джорваи. — А уж если до него долетит весть, что ты ушла отсюда, он вдвое ускорит свое продвижение. Зернохранилища и сокровищница, если ему удастся их захватить, станут вполне приличной наградой, не говоря уж о самом замке. Могу поспорить, он основательно отощал, отсиживаясь в Сирне много месяцев.

— Верно, в золоте он очень сильно нуждается, — сказал Лута.

— Поэтому-то я и не собираюсь рисковать, оставляя Атийон беззащитным, — заметила Тамир. — Я намерена оставить здесь два батальона атийонского гарнизона, они будут держать оборону в случае нападения. Если Корин решил зайти так далеко, ему придется сражаться на всем своем пути. И это задержит его настолько, что я смогу его поймать. — Тамир провела пальцем по карте, показывая восточное побережье. — Атийонская армия может напасть на Корина с юго-востока. Я надеюсь оттеснить его на запад, прижать к морю. Но он может разделить свои силы и напасть на нас сразу и со стороны Внутреннего моря, и со стороны Осиатского. — Она помолчала, потом повернулась к Фарину. — Лорд Фарин, я назначаю тебя маршалом восточной линии укреплений и обороны. Аркониэль, выбери из своих волшебников тех, кто лучше других сумеет помочь ему здесь.

Глаза Фарина расширились, а Тамир отлично знала, что это признак готовности к спору. Лишь присутствие многих людей остановило его, и потому Тамир решила, что лучше разобраться с этим вопросом прямо здесь, нежели позже, наедине. Она положила руку на его плечо.

— Ты человек Атийона, лорд Фарин. Воины знают и уважают тебя.

— Да, Фарин — наиболее уважаемый воинами человек после королевы Тамир, — согласился лорд Джорваи.

— Он также лучше других моих генералов знаком с теми лордами, чьи владения расположены между Атийоном и Сирной, — добавила Тамир. — Если ты двинешься на север, ты сможешь поднять множество людей.

— Как пожелаешь, твое величество, — ответил Фарин, хотя было видно, что радости ему это не принесло.

— Ты не нарушаешь клятву, данную моему отцу, — мягко сказала ему Тамир. — Он хотел, чтобы ты защищал меня. А сейчас это и есть лучший способ защиты.

— Но разделять твою армию слишком рискованно, — напомнил Нианис. — Судя по всем донесениям, у Корина людей почти втрое больше.

— С малыми силами я смогу двигаться быстрее. А тайная дорога Мэти сбережет нам много дней. — Она повернулась к колдуну, — Мы сможем провести там лошадей?

— Дорога местами очень узкая. В других местах очень крутые подъемы.

— Ретха-ной не ездят верхом, — пояснил Аркониэль. — Все грузы они носят на собственных спинах.

— Значит, и мы пойдем пешком и будем надеяться, что ауренфэйе прибудут вовремя. — Тамир нахмурилась на мгновение, глядя на карту, потом обвела взглядом своих лордов. — А вы что посоветуете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению