Тайный воин - читать онлайн книгу. Автор: Линн Флевеллинг cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный воин | Автор книги - Линн Флевеллинг

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Димиас рассмеялся и обхватил Ки за шею.

— Вот это наш Ки! Таким он мне нравится. Может, ты и нас поучишь всякому, а потом найдешь нам местечки в Эро, а? Воображаю, что за жизнь в столице! Я бы на все тутошнее дерьмо и не оглянулся, точно как ты.

— Меня отец продал, — напомнил ему Ки, хотя, по правде говоря, он действительно уехал, не оглядываясь.

Понизив голос, Амин сказал:

— Я видел, как кое-кто из них на тебя смотрел, как они носы задирали, а ты все терпишь! Не позволяй им такого, слышишь? Я-то ведь уже повоевал и знаю, что это такое. Половина этих высокородных сопляков завтра наделают в штаны, попомни мои слова! Но только не ты, ага? — Амин хлопнул Ки по плечу. — Ахра, когда с тобой повидалась, говорила, вы двое родились воинами. Сакор вас благословил, так она сказала. И он хороший парень, этот Тобин, хотя и мелковат и малость на девчонку похож.

— Вы с твоим принцем в бою не подведете, — сказал Димиас.

— Уж конечно, не подведем! — фыркнул Ки. — И он вовсе не похож на девчонку.

Они еще немножко поспорили, и все же Ки впервые за весь день был рад возвращению домой, тем более что его братья хорошо говорили о Тобине.


Зажатый в постели между Никидесом и Урманисом, Тобин прислушивался к разговору старших юношей; компаньоны бахвалились тем, сколько собираются убить разбойников на следующий день. Как всегда, громче всех звучал голос Корина. Тобин не сводил глаз с двери, ожидая возвращения Ки. Наконец, устав от ожидания, он отправился на поиски друга.

В нижнем холле было темно, лишь в очаге слабо тлели несколько поленьев. Тобин уже собирался вернуться наверх, когда из темноты кто-то прошептал:

— Ки во дворе, твое высочество, если ты его ищешь.

— Спасибо.

Осторожно пробравшись между спящими, Тобин через кухню вышел в вонючий внутренний двор. Небо над головой было безоблачным, звезды казались просто огромными. На парапете башни горели факелы, и Тобин заметил патрульных, ходивших вдоль зубчатой стены. Он уже направился к воротам, когда заметил в сломанной телеге двух человек.

— Ки? — шепотом окликнул он.

— Вернулся бы ты в постель, Тоб, здесь холодно.

Тобин взобрался на треснувшее сиденье. Рядом с Ки сидел Фарин, с грустным видом опершись локтями о колени. Тобин вдруг почувствовал себя лишним, но возвращаться в дом ему не хотелось.

— Что-то случилось?

Ки усмехнулся.

— Сам видишь. — Он широким жестом обвел крепость и двор. — Вот откуда я родом. Думаешь, они позволят мне забыть об этом?

— Извини… Я и представить не мог, что мы увидим такое… Я думал…

— Да? Ну, ты ведь не слишком рассчитывал на моих родственников?

— Они вовсе не плохи… некоторые из них. Мне понравились твои братья, а твой отец — крепкий опытный воин, это сразу видно.

— Он здорово постарел, пока меня не было. Таким я его еще не видел — полуслепой, беспомощный… Пять лет — это долгий срок, Тоб. Глядя на них, я начинаю думать — а сам-то я кто?

— Ты такой, каким сам себя сделал, — твердо сказал Фарин. — Я как раз об этом ему и говорил, Тобин. Некоторые рождаются знатными, но у них нет сердца и вообще ничего человеческого. А такие, как ты, имеют благородное сердце, и оно руководит ими. Вы же оба видели моих родных. Они не слишком отличались от здешнего народа, Ки, но Риус поднял меня наверх, и я не опускаю головы даже перед самыми высокородными людьми. И ты из того же теста. И во всем Новом дворце нет другого такого юноши, с кем я захотел бы завтра сражаться бок о бок.

Фарин быстро сжал плечи обоих мальчиков и спрыгнул с телеги вниз.

— Загони его в дом поскорее, Тобин. Вам обоим надо отдохнуть.

Тобин остался сидеть рядом с Ки, думая о своем старом доме в Атийоне. Он ведь искренне надеялся, что Ки тоже найдет здесь радушный прием. Но крепость оказалась ужасна; отрицать это было невозможно. Знал ли об этом король, когда предлагал такое владение?

Не найдя слов, он нащупал руку Ки и пожал ее. Ки протяжно застонал и плечом толкнул Тобина.

— Я знаю, ты не станешь плохо обо мне думать, Тоб. Приди мне такое в голову, я бы прямо этой ночью ускакал прочь и никогда бы не вернулся.

— Никуда ты не ускачешь. Тебе тогда не удастся поучаствовать в завтрашнем сражении. А ведь Ахра тоже там будет, да? Что бы она сказала, если бы ты сбежал?

— Да уж, представить страшно. Наверное, я ее боюсь больше, чем всех компаньонов разом. — Поднявшись на ноги, он обвел взглядом двор и хихикнул. — Да ладно, могло быть и хуже.

— То есть?

В темноте сверкнула улыбка Ки.

— Я мог бы оказаться наследником всего этого!

Глава 33

Было еще темно, когда Фарин и Порион разбудили молодых людей, но Тобин ощутил, как в открытое окно ворвался легкий предрассветный ветерок. Никто уже не хвастал, пока они одевались. Тобин заглянул в глаза Ки, когда друг помогал ему надеть кольчугу, и увидел в них отражение собственных волнений и страхов. К тому времени, когда Тобин закрепил поверх лат короткий плащ, он уже вспотел.

Когда они направились к двери, Тобин увидел, что на шее Корина висит старый амулет-лошадка, который он сам сделал для принца, и еще один, новый, которого Тобин прежде не видел.

— Что это такое? — спросил он, наклоняясь чуть ближе, чтобы рассмотреть тончайшей работы ромб из рога, оправленный в золото.

— Это отец мне дал, на счастье, — ответил Корин, целуя амулет.

Впервые за долгое время Тобин ощутил укол тоски и зависти. Что сказал бы его отец, что дал бы ему перед первой битвой?..


В холле они не нашли никаких намеков на завтрак. Дети и домашние животные следили за воинами из темных углов, когда компаньоны спускались во двор. Трое старших братьев Ки уже ждали их во внешнем дворе, с ними были Ахра и ее всадники. Судя по их виду, они скакали всю ночь, чтобы поспеть в крепость к рассвету, и добрались только что. Рядом с Ахрой, на грязной лошади, сидела босая девочка лет двенадцати, в поношенной, замызганной тунике. Обе спешились, чтобы обнять Ки, потом Ахра низко поклонилась Корину и Тобину.

— Простите, что так запоздала, мои принцы. Отец послал за мной Корли, но она задержалась по дороге.

— Извини, твое высочество, — застенчиво пробормотала девочка, приседая в неловком реверансе. — Привет, Ки!

Ки чмокнул ее в щеку.

Тобин с интересом рассматривал девочку, потому что Корли была намного больше похожа на Ки, чем вся остальная здешняя публика. Она была такой же смуглой и яркой, а когда заметила взгляд Тобина, просияла такой же, как у Ки, улыбкой до ушей.

— Она твоя родная сестра? — спросил он, когда Ки собрался седлать их коней. Тобину показалось странным, что Ки никогда не упоминал об этой девочке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению