Путь офицера - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Гришин cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь офицера | Автор книги - Алексей Гришин

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Ваше Сиятельство, помилуйте, да откуда же мне знать? — Жан постарался выглядеть убедительно, — Вы же сами все слышали!

— Ты не спросил «кто это», значит, знал! — «Ого! Как в ее голосе уживаются лед и металл!» — удивился Ажан, но ответил, разыгрывая простодушное удивление:

— А если он не знал? Мне господин лейтенант объяснил, что при последнем допросе отвечают главное, стало быть для этого, — он указал на труп, — главным именем и было. Идальго. Ну спросил бы я, он бы ответил «Не знаю» и все, один вопрос потерян. А так знаем, что это кастильцы, Ваш батюшка найдет возможность прижать этого Нахера, — Жан опять усмехнулся, — и все вопросы решатся. И главное, Ваше Сиятельство, неужели Вы можете подумать, что кто-то из нас может сделать хоть что-то Вам во вред?!

Мадам де Ворг подозрительно посмотрела на внезапно ставшие предельно честными лица виконта и шевалье, не по-дворянски сплюнула и, хлопнув дверью, вышла из комнаты. Вот ведь спелись! Врут и не краснеют! Этот Ажан убедителен, но врет же, или она не женщина?! С другой стороны, в чем он действительно прав — эти трое ей точно зла не желают, а проблемы лучше решать в Амьене. И главная из них, о Господи, помириться с отцом. Но это уже совсем, другая история.

Глава XVI

Распростившись в Париже с де Савьером, Жан приступил к решению важнейшей для бодигарда задачи — как доставить охраняемое боди в конечную точку без повреждений. А учитывая, что целью путешествия был Амьен, в окрестностях которого кишели разбойничьи банды, дело представлялось и вовсе непростым.

Очевидным решением напрашивалось прибиться к крупному каравану, напасть на который бандиты не посмеют. А информация о таких караванах концентрируется на наемничьем рынке, а появляться там Жану нельзя — опознают влет — у этой публики глаз наметанный. И значит выход один — послать юного виконта. Пусть вспомнит цыганские навыки, потрется, поспрашивает — кто на мальчишку внимание обратит?

В общем, парижская расслабленность отрицательно сказалась на умственных способностях Ажана и он, обрядив Шарля Сезара в одежку городского мальчишки, отправил его на рынок. Хорошо хоть проинструктировал на случай неприятностей.

Вот только неприятности себя ждать не заставили.

Пока мадам де Ворг, дорвавшись до столичной жизни, ездила по подругам в сопровождении, естественно, своего телохранителя, виконт ходил по рынку и исподволь, ненавязчиво наводил справки о крупном караване, готовящемся в ближайшее время отправиться в Амьен. Ну, это он думал, что исподволь и ненавязчиво, в чем его разубедила жесткая ладонь, схватившая за плечо.

— Так, щенок, идешь со мной. Попытаешься убежать — ноги вырву, — твердо сказал высокий мосластый мужчина, одетый во все черное, вид которого напрочь отбивал всякое желание спорить. Шарль Сезар знал таких — этот может.

Мужчина привел его в невзрачное двухэтажное здание, расположенное прямо по соседству с Гильдией наемников, на входе которого висела неброская надпись: «Полиция». Там завел в небольшой кабинет, где имелись только стол и два стула. В углу ненавязчиво валялись старые мятые перчатки из грубой кожи, сразу же настраивавшие на грустные мысли — будут бить.

Умные инструкции Жана были сразу забыты, почему-то подумалось, что высокий титул сам собою защитит от неприятностей. В другой ситуации, возможно, так бы и случилось, но вот не здесь и не сейчас.

— Ну что, давай знакомиться, — заговорил, наконец, мужчина, сев за стол и усадив Шарля Сезара напротив, — я капрал парижской полиции Дюбуа. А ты кто такой?

— Виконт де Сент-Пуант! — выпятив грудь, гордо представился юный дворянин, начисто забыв, что одет как за трапезный уличный мальчишка.

— Да что ты говоришь?! Парень, я добр последний раз. Или ты говоришь правду, или мы прямо сейчас, вместе, терпеливо и вдумчиво, начинаем искать в этой уютной комнате пятый угол. Так как? Мне брать перо или вон те перчатки? Не люблю, видишь ли, юшку с обшлагов отмывать. — Капрал надел маску доброго дядюшки, отчего стало вдвойне страшно. — Меня матушка с детства аккуратности учила.

С трудом, но удалось собраться, вспомнить, советы Ажана.

— Господин капрал, Вы можете легко проверить мои слова! Я сопровождаю мадам де Ворг, она остановилась в гостинице «Одинокая звезда». Ей надо добраться в Амьен и ее телохранитель, мэтр Ажан, приказал найти подходящий караван…

Дюбуа нарочито медленно надел перчатки и встал из-за стола.

— Я правильно услышал, Ваше Сиятельство, Вам приказал какой-то простолюдин?

— Не какой-то, господин капрал! — почти закричал Шарль Сезар. — Это страшный человек! Знаете, он кавалер Алой звезды…

Графиня с телохранителем пришли в гостиницу на закате. Ну как пришли — Жан принес в дупель пьяную госпожу на руках. Отнес в комнату, положил на кровать и спустился вниз перекусить — за весь день ему этой возможности так и не представилось. Что делать, работа такая. Но только сел за столик в предвкушении заслуженной трапезы, как к нему подсел незнакомый мужчина.

— Господин Ажан?

— С кем имею честь?

— Капрал полиции Дюбуа. Вы правда кавалер Алой звезды?

Жан внимательно осмотрел собеседника. Высокий, жилистый, видимо неплохой боец. Взгляд спокойный, уверенный. Одежда вроде обычная, но почему-то черная, такого он раньше не встречал. Вернее… сам когда-то предпочитал черное и выглядел при этом оригиналом…

— У Вас странная одежда, — решил он все-таки прояснить этот вопрос.

— Вот уже год, как такая форма введена в парижской полиции, где Вас черти носили это время?

— Далеко, как раз вот эту самую звезду и зарабатывал. Но Вы же не за этим пришли? Как я понял, виконт де Сент Пуант влип в неприятности?

— Так он и вправду виконт? Честно сказать, не ожидал. Впрочем, Вы правы, у меня несколько вопросов к мадам де Ворг.

— Мадам де Ворг де Бомон графине Амьенской? — Услышав полный титул, полицейский слегка обалдел, но быстро взял себя в руки. А Жан продолжил: — Боюсь, до завтрашнего вечера Вам ничего не светит. Можете попытаться поспрашивать кровать, на которой она сейчас спит, поверьте, толку будет больше.

— Пьяна? — понимающе спросил Дюбуа.

— Мертвецки. Но если дело, касается виконта, я готов оказать помощь. Только, пройти с Вами не могу — должен охранять нанимательницу.

Однако отговорка не сработала. Более того, Дюбуа поставил у двери графини двоих полицейских с приказом охранять ее как зеницу ока.

При этом у Жана возникло подозрение, что охранять ее будут не как важную персону, а как подозреваемую, чтобы, не дай Бог, не сбежала..

Разговор продолжился в том же кабинете полицейского, участка.

Жан первым делом обратил внимание на те же перчатки.

— Надеюсь, ты их на парне не пробовал? А то я тебя за него…

— Вот только пугать меня не надо, господин кавалер! Я, конечно, не герой, но и на полицейской службе меня два раза с того света вытаскивали. И заметь, вместо того чтобы сейчас с какой шлюхой кувыркаться, я за тобой таскаюсь, его слова проверяю. Или ты всерьез считаешь, что мне за это кто спасибо, скажет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию