Пороховая Луна  - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Пэдрейра cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пороховая Луна  | Автор книги - Дэвид Пэдрейра

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Дэкерт откинулся на спинку кресла, осознавая услышанное.

– Что… Ты хочешь сказать, что это сделал президент Соединенных Штатов?

– Ну, я сомневаюсь, что он был в курсе всех подробностей, и уверен, что ты не найдешь приказа, подписанного его рукой (счастливое неведение, так это называется), но да. Вполне можно допустить, что войну на Луне не начали бы без его согласия.

Йейтс наклонился вперед.

– Другими словами, Дэкерт, это не заговор менеджеров среднего звена. И именно поэтому я пытаюсь отговорить тебя воевать с ветряными мельницами.

– Ты, наверное, шутишь.

– Ты удивлен? – спросил Йейтс. Снова поглядел на Дэкерта и отпил виски из бокала. – Дэкерт, мы говорим не о каком-нибудь там ничтожном нефтяном месторождении в Северной Атлантике. Речь идет о долговременных правах на источник энергии, который сможет питать Землю тысячу лет, а может, и больше. Мы говорим о ключе от ворот Юпитера и Урана и Пояса Койпера. Как знать, быть может, тот, кто будет обладать этим сокровищем, через полсотни лет первым достигнет Эпсилон Эридана, а еще через сто лет станет колонизировать другие звездные системы.

Он встал и потянулся, заложив руки за спину, а потом прошелся вдоль стола.

– Сколько царств сгинуло в веках, пытаясь завоевать Шелковый путь или маршруты доставки пряностей из Азии? Шелк и соль? Это сущие безделицы, Дэкерт, по сравнению с гелием-3, детские игрушки принцев-переростков.

– Йейтс, это было тысячи лет назад, – сказал Дэкерт. Потрясающе, но практически те же самые доводы он слышал от Лин Цзы, и они всегда его раздражали. – Я надеялся, что за это время человечество прошло некоторый эволюционный путь.

– Да ну? Тогда ты точно дурак, черт побери. Позволь, Дэкерт, нарисовать тебе реальную картину происходящего. Мы все еще звери и всегда ими останемся. Вся эта чушь, за которую мы боремся, – власть, деньги, территории, гелий-3 – по сути, то же самое, что тело добычи на просторах Африки. Несколько более утонченная версия жизни и смерти в животном мире.

Дэкерт допил виски и поставил бокал на стол Йейтса, не обращая внимания на стоящий рядом столик для напитков. Ему хотелось сказать, что заселение космоса может все изменить, что люди могут установить новый порядок вещей, покинув Землю. Что они не обязаны тащить на небеса все свое дерьмо. Но он лишь пожал плечами.

– Можешь драться за огрызки с другими гиенами, Йейтс. Хватит с меня этих козлов, я выхожу из игры.

– М-м-м, – протянул Йейтс. Вернулся к столу и сел. – Это возвращает нас к текущим делам. Ты понимаешь, что шпионы найдут твой тайный файл в сети, этот замаскированный в ее лабиринтах аккаунт, которым ты бахвалишься. Найдут и уничтожат, и текущая потребность выполнять твои требования уйдет в прошлое.

Дэкерт рассмеялся:

– Те же самые парни, которые позволили китайцам спереть чертежи нашего движка для полетов в дальний космос?

Он встретился взглядом с Йейтсом и пристально посмотрел на него:

– Мой парень поумнее их ребят будет, Йейтс. Если бы его чуть больше интересовали те прибыли, о которых ты говоришь, Кворлз уже бы среди главных у них ходил. Им никогда не найти его программу.

– Ты ошибаешься, Дэкерт. Быть может, правительства тупы и неуклюжи, но у них всегда есть преимущество в виде грубой силы. – Йейтс поправил пиджак. – Слушай, я ввязался в это дело на твоей стороне. Я даже угрожал им, что сам совершу акт измены, если что-то случится с тобой и твоими людьми. Мне очень нравится идея того, что ты будешь жив-здоров, там, за пределами Пояса Астероидов. Последний идеалист Солнечной системы. Но в этом деле тебе придется меня слушаться, иначе я тебя обрежу, как порвавшийся парус.

Они пару секунд молча смотрели друг на друга. И Дэкерт сдался:

– Ладно, какое у тебя предложение?

Йейтс вздохнул:

– Простое. Ты отдаешь твой скромный фильм о Тэтче. Ты и твои люди подписываете самое крутое в истории соглашение о неразглашении, а потом «Европа» ваша. Берлинг и Дженнер погибли, так что я смогу доказать, что вы – следующие на очереди. Им очень понравится мысль убрать вас куда подальше, а мне будет несложно доказать твои таланты по части организации добычи на Юпитере. Ты всегда чертовски хорошо умел рыть.

Он положил руки на стол.

– Я не могу многого обещать по поводу мира во всем мире, но, если тебе от этого станет легче, я слышал, что мы уже ведем переговоры с Китаем насчет пятилетнего моратория на оружие на Луне.

– А Коул? Лин Цзы? Кто заплатит за их жизни?

Йейтс пожал плечами.

– Не знаю, Дэкерт. Если хочешь мое мнение, никто. Ты их хорошо задел, но это такой зверь, которого ни мне, ни тебе не свалить. Даже если дойдет до того, что ты раскроешь всю информацию о произошедшем в Янгеле, они все равно найдут способ выкрутиться. Если уж на то пошло, большинство людей на Земле до сих пор озабочены тем, что поесть, а то, что происходит на Луне, им до лампочки.

Они снова поглядели друг другу в глаза, Йейтс втянул в рот кусок льда из бокала и принялся катать его на языке. Дэкерт кивнул и встал.

– Я сделаю это, Йейтс, но, между нами, все еще не кончилось. Когда-нибудь это вылезет наружу.

– Чудесно. Только начинайте свою охоту за скальпами после того, как я помру.

Дэкерт покачал головой и развернулся к двери.

– И еще, Дэкерт, – сказал Йейтс ему вслед.

– Что?

– Заработай мне немного денег, когда на «Европу» попадешь, иначе договор – не договор. Сам понимаешь, бизнес есть бизнес.

28

– А Я ДУМАЛ, ВЫ ЛУНУ ЛЮБИТЕ, – СКАЗАЛ КВОРЛЗ.

Они сидели в пассажирском отсеке грузового корабля, летящего к «НОО-1». Орбитальная станция висела в космосе в нескольких тысячах километров от них, сверкающая, будто снежинка. Лэйн и Кворлз сидели напротив Дэкерта в откидных креслах, одеревенелые и в синяках, но живые. Все смотрели на космическую станцию и родную планету под ней. Земля заслоняла пол-иллюминатора, яркие цвета делали ее какой-то нереальной.

– Я любил Луну, – ответил Дэкерт, уставившись на Тихий океан. – Просто она чертовски близко к Земле.

Лэйн начала было смеяться, но перестала, увидев, что Дэкерт не улыбнулся.

– Интересно, как скоро ты начнешь то же самое про Юпитер говорить, – сказала она.

Вернона с ними не было, он так и остался в медицинском отсеке станции на лунной орбите, где лечили его поврежденные легкие. Последнюю неделю Дэкерт навещал его каждый день, с болью глядя на человека, который был таким сильным, из которого теперь торчат трубки, а сам он лежит в заполненной нуклеопептидами ванне. Врачи сказали, что он поправится (возможно, даже сможет отправиться на Юпитер, если к тому времени легкие заживут), но Дэкерт никогда не умел сидеть рядом с искалеченными и с чувством вины понял, что ему легче будет пока не видеть своего старшего помощника. Оставалось лишь надеяться, что, когда он в следующий раз войдет в больничную палату, Вернон, по крайней мере, будет лежать на нормальной койке и больше походить на человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию