Исчезнувший мертвец - читать онлайн книгу. Автор: Картер Браун cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезнувший мертвец | Автор книги - Картер Браун

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Я последовал за ней. Когда мы прибыли по назначению, я закрыл дверь. Мисс Томплинсон деликатно доложила мисс Баннистер на диван и стала похлопывать ее по щекам.

– Ничего особенного, – произнесла она. – Это всего лишь потрясение, понимаете? Я ничего не должна говорить, но разве я стану предательницей, если кое-что расскажу вам, да?

– Не будете, – успокоил я Агату.

– Видите ли, мисс Баннистер влюблена в Пирса. Это необъяснимо, но это факт. Я всегда находила Пирса немного неискренним и мало подходящим для этой школы. У него постоянно приторный вид, особенно если он встречается с некоторыми девицами в коридоре. – Мисс Томплинсон энергично качнула головой. – Хитрец! Такое впечатление он на меня производит. Ему следовало бы больше заниматься физическими упражнениями и принимать холодные ванны, это избавило бы его от эротических мыслей. Вот, например, мой Август… Знаете, мы скоро поженимся, и меня это устраивает. Наша любовь чистая, романтичная. К тому же мистеру Диксу необходимо, чтобы им, бедным малым, кто-нибудь занимался. Этот не станет разглядывать учениц плотским взглядом и раздевать их глазами. Он понимает разницу между чувствами и всем остальным.

Мисс Баннистер захлопала глазами.

– Эдвард… – почти беззвучно прошептала патронесса и открыла глаза, после чего вновь отключилась.

– Шок! – лаконично прокомментировала мисс Томплинсон. – Что-то она долго не приходит в себя, вы не находите, лейтенант?

– Да, конечно.

Мисс Томплинсон взглянула на меня с улыбкой, изображающей одновременно удивление и восхищение:

– Решительный человек! Быстрая рука!

– Простите?

– Так быстро обнаружить, что именно Пирс нанес роковой удар. Высший класс! Лучше всякого кино.

Но какой все же чудовищный вечер! Если вспомнить об этих двух бедных девочках… Ужасно! Этот тип – извращенный монстр, лейтенант, а я всегда знаю, что говорю. Просто невероятно! Необходим чистый разум в чистом теле, и такие вещи никогда не произойдут. Вы со мной согласны, лейтенант?

– Только наполовину – о чистом теле.

Мисс Томплинсон громко засопела и вновь принялась хлопать по щекам мисс Баннистер. В дверь осторожно постучали. Я прогнал посторонние мысли и открыл ее.

Передо мной оказался улыбающийся мистер Дикс с испуганным видом:

– А что, Агата.., простите.., мисс Томплинсон.., еще здесь? Я вам не помешал, лейтенант?

– Нет, входите же.

– Благодарю.

Когда мистер Дикс робко вошел, невеста одарила его улыбкой.

– Ты беспокоишься обо мне, мой волк? – Агата Томплинсон повернулась ко мне:

– Август такой заботливый. Если он не видит меня в течение двух минут, то сразу же начинает беспокоиться.

– Он же готовится к женитьбе, мисс, – заметил и. – Нормальное дело. Вначале мужья всегда беспокоятся о своих женах, затем этим занимаются женщины.

– Не будьте таким циничным, – строго проговорила мисс Томплинсон. – Цинизм – наш злейший враг.

С ним необходимо бороться, не исключено, что и с помощью кулаков. Вы сами удивитесь результатам.

– Скорее, будет удивлен мой цинизм.

Мисс Баннистер издала тихий мучительный стон и открыла глаза. Дикс прочистил горло.

– Любовь моя! – обратился он к невесте.

– Да, малыш?

Я вздрогнул, и меня чуть не стошнило.

– Хотел поговорить с тобой, ненаглядная…

– Август! – В голосе мисс Томплинсон послышался упрек. – Ты прекрасно видишь, чем я занята. Мы скоро увидимся, а пока исчезни.

Дикс с секунду колебался, но все же направился к двери, которую тщательно прикрыл за собой. Вскоре мисс Баннистер глубоко вздохнула, и взгляд ее стал осмысленным.

– Ну, патронесса, ну… – материнским тоном промолвила мисс Томплинсон. – Теперь все будет хорошо.

Лейтенант принесет вам стакан воды, не правда ли, лейтенант?

– Не знаю, не должна ли я…

– Ничего, мисс Баннистер, я и сам ничего не знаю.

Затем я взглянул на мисс Томплинсон:

– Я займусь этим позже, а сейчас мне необходимо переговорить с мисс Баннистер. Благодарю за помощь, мисс Томплинсон. – И, широко раскрыв перед ней дверь, добавил:

– Еще раз спасибо, мисс Томплинсон.

– Я не должна покидать ее, но раз вы настаиваете, как представитель закона… – На личике у нее, когда она проходила мимо меня, появилась соблазняющая улыбка. – Я не жажду оказаться за решеткой.

– Отлично вас понимаю.

– Обещайте, – мисс Томплинсон была уже в коридоре, – что вы сделаете все, что надо, хорошо? Хочу на это надеяться. Директриса в плохом состоянии, и от вас зависит, как быстро она встанет на ноги. Вы улавливаете?

– Еще бы!

– Я знала, что на вас можно рассчитывать. Вы настоящий воспитанник Итона. И, как говорят у нас, такие никогда не плачутся в юбку мамы и всегда добры к животным.

Я закрыл дверь у нее перед носом довольно осторожно, хотя мне хотелось сделать это более энергично. Повернувшись, обнаружил, что мисс Баннистер уже сидит, и вспомнил о стакане воды. Тот, который я протянул ей, содержал воду лишь наполовину, другая половина состояла из скотча. Она залпом опорожнила его и вернула стакан.

– Благодарю вас, – спокойно сказала мисс Баннистер, – полагаю, эмоции…

– Мисс Томплинсон все мне объяснила, вы питаете слабость к мистеру Пирсу.

– Если она намекала, что я его люблю, то это так.

И просто страшно подумать, что Эдвард способен убить кого-нибудь, а тем более двух учениц. Страшно и странно…

– Между тем факты свидетельствуют об этом.

– Ничему не верю, лейтенант. Я знаю Эдварда, а вы его не знаете. Если имеются свидетельства или доказательства против него, то они фальшивы. Или это вы извратили их.

– Почему вы так уверены в этом?

– Я же вам сказала, что знаю его.

– Этого недостаточно для суда.

Она встала и холодно проронила:

– Не вижу никакой пользы в дальнейшем диспуте.

И раз вы, по-видимому, закончили тут свою работу, хотела бы, чтобы вы покинули это здание, и как можно скорее.

– Мне еще необходимо проверить несколько фактов, а это займет у меня немного времени.

– Могу я, по крайней мере, просить вас покинуть мой кабинет?

– К вашим услугам. – Уже у двери я повернулся. – Если вы считаете, что Пирс невиновен, то кого же вы подозреваете?

– Дикса! – уверенно выпалила мисс Баннистер. – Это настоящий монстр. Каким образом ему удалось проглотить эту дуру Томплинсон, не понимаю. Он как-то убедил ее, что якобы любит и жаждет на ней жениться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению