Человек-Паук: Вражеский захват - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Лисс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек-Паук: Вражеский захват | Автор книги - Дэвид Лисс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Наверное, уходит, чтобы не нажить болезней?

– Вполне вероятно, – подтвердила она. – А еще интересно, что Фиск – член комитета, который будет назначать следующего уполномоченного, а Озборн уже намекает, мол, новый финансист должен быть человеком опытным, много повидавшим, не кабинетным специалистом. Преемника объявят на торжественном вечере в честь благотворительных инициатив Фиска.

– Представь, что будет, если Озборн назовет имя Фиска, – сказал Питер. – Это же лучший способ навсегда обелить бывшего преступника, который волшебным образом превратился в честного благотворителя!

– Но какая тут выгода Озборну?

– Не знаю, – вздохнул Питер, – давай подумаем об этом после. У Озборна свои мотивы, но наше дело – Фиск. Что он сделает? Какие преимущества приобретет?

– Даже представить страшно, – ответила она. – Фиск получит доступ к информации о финансовых потоках всех городских служащих, включая полицейских. И он сможет получать доходы, вкладывая средства в развитие города. Налицо крупный конфликт интересов, вот что я тебе скажу.

– А если он еще запугает всех финансовых контролеров, – он ведь король шантажа! – то будет творить, что захочет, и никто ему не указ.

– Лучше и не скажешь.

– Получив доступ ко всем финансовым средствам города, он сможет использовать их к собственной выгоде, но получит и возможность навредить городу, так? Перекроет денежные потоки – и в Нью-Йорке воцарится хаос.

Питер вздрогнул от представившейся ему картины.

– Я никогда о таком не задумывалась, – призналась Ватанаби. – Уполномоченный по финансовым делам, как правило, не желает вреда городу. Однако о Фиске мы этого с уверенностью сказать не можем.

– Если он возглавит финансовое управление города, то станет неуязвим, так? Превратится в огромный банк, который правительство всегда спасет, чтобы не жертвовать целой финансовой системой. И если с Фиском на посту финансового уполномоченного что-то случится, он утянет за собой в пропасть весь город.

– Знаешь, скорее всего, ты прав, – прошептала Ватанаби. – На этом посту Фиска никто не достанет. Что бы он ни делал, ни полиция, ни прокурор пальцем его не тронут. Испугаются. Даже журналисты предпочтут помалкивать. Кто же захочет обрушить финансы огромного города? Никто не возьмет на себя ответственность за последствия.

– Ясно. И как нам его остановить? – спросил Питер.

– Ты шутишь? – ответила она вопросом на вопрос. – Мы можем сколько угодно возмущаться, но все решает мэр.

– Прости, я неправильно выразился, – сказал Питер. – Нам обязательно нужно его остановить, прежде чем Озборн скажет свое слово. Фиск не должен занять этот пост.

Ватанаби тихо застонала.

– Обычно я прошу тебя притормозить и не бежать впереди паровоза, но на этот раз ты прав. Нам нужно разработать план. Я все обдумаю и свяжусь с тобой. А пока жди, не пори горячку.

– Ты знаешь, я очень ценю твои советы.

– Вот и славно.

Она повесила трубку.

Питер вернулся в лабораторию, где его встретил пылающий гневом Пейтон.

– Меня что, долго не было? – рассеянно спросил Питер.

– Мы тут работаем, а не развлекаемся, – недовольно проворчал Пейтон. – Перерыв давно закончился, пора за дело. Директор надеется на тебя, а ты в который раз всех задерживаешь.

– Прости, я сейчас все сделаю, – ответил Питер. – Мне очень жаль. Я действительно должен был позвонить.

Пейтон мрачно уставился в монитор. К счастью, он быстро погрузился в работу и больше не обращал внимания на Питера.

«А ведь он прав. Я всех задерживаю. Как трудно вести двойную жизнь...»


Глава 31

– ТЫ мне нужен, – заявила Ватанаби. – Сию секунду.

Питер безмолвно фыркнул от раздражения. Ватанаби пропала на несколько дней, не отвечала на его сообщения, а теперь – пожалуйста, «сию секунду»!

Он только что вернулся домой после двенадцатичасового марафона научной работы. Пришлось задержаться, потому что директору лаборатории уже вечером вдруг пришла в голову новая теория о том, как увеличить симулированную синаптическую целостность в протезных ретрансляторах. Когда Питер почувствовал, что его мозг превращается в кашу, профессор заметил его бессмысленный взгляд и отправил ценного сотрудника домой – с приказом помыться, поесть и возвращаться в лабораторию через два часа.

– Что случилось? – спросил он Ватанаби.

– Я тебя жду. Это очень важно.

Она продиктовала адрес, и Питер сразу же принялся переодеваться в костюм Человека-Паука.


* * *


ЧЕРЕЗ двадцать минут он был на месте – почти рекорд. С крыши небоскреба был виден весь Манхэттен. Вдали сияла огнями Башня Мстителей. Машины гудели, люди смеялись, кричали и плакали, и их голоса эхом отражались от стен каменных зданий. Неужели он обязан защищать от несправедливости их всех? Как это трудно...

Ватанаби уже его ждала.

– В Музее современного искусства сегодня благотворительное мероприятие, – сообщила она.

– Да, я знаю, – кивнул Человек-Паук. – Фиск тоже там будет.

Она удивленно вскинула брови. Наверное, не ожидала, что он знает, чем занят их главный противник, а Питер решил не упоминать, что ему сообщила об этом девушка, по собственной воле следящая за Фиском. Питер весь день гнал прочь тревожные мысли и собирался облететь ночью город, чтобы отвлечься.

– Нам сообщили, что на этом вечере Могила застрелит Фиска, – сказала Юлия. – Поговаривают, что в последнее время Фиск не давал этому парню богатеть, как раньше, и тот решил отомстить. Мой информатор уверен, что Могила устроит настоящую бойню и ему безразлично, сколько людей погибнет в перестрелке.

Лонни Линкольн по прозвищу Могила, босс преступных кланов с окраины города, знал свое дело. С возвращением Фиска подвластная Лонни территория постоянно уменьшалась, и он не мог не злиться. Всегда бледный как смерть, нечеловечески сильный, с острыми акульими зубами, он представлял собой жуткое зрелище. Если Могила устроит перестрелку с Фиском в общественном месте, жертв не избежать.

– Полицейские там будут?

– А вот тут неувязочка, – нахмурилась она. – Охраны и полиции будет не больше, чем обычно. Я просила начальство обратить внимание на этот праздник, но мне ответили, что никаких доказательств готовящейся стрельбы нет. Якобы Могила залег на дно и не собирается выходить против Фиска. Я уговорила дежурного следить попристальнее за музеем, но если туда нагрянет армия стрелков во главе с Могилой, это никого не спасет.

– А почему твой начальник не поверил? Может, он работает на Кингпина?

– Не знаю, – ответила она. – Вдруг его информаторы лучше моих, а Фиск сам справится с Могилой, без полиции. Вот только мне совсем не улыбается утешать родственников жертв, которые обязательно будут, случись там перестрелка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению