Империя Млечного Пути. Книга 1. Разведчик  - читать онлайн книгу. Автор: Денис Бурмистров cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Млечного Пути. Книга 1. Разведчик  | Автор книги - Денис Бурмистров

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Он чуть не пропустил тот момент, когда Прима прыгнул, преодолевая разделяющие их метры. Выставил блок, но последующий удар буквально сдул его прочь. Падая, Гарин сбил двух «блох», те разлетелись словно кеглями. Оттолкнулся, перекатываясь, вскочил – лишь чтобы попасть под новый шквал ударов. Юрий все же смог уйти в сторону и достать противника точными ударами в голову.

С тем же успехом он мог лупить металлическую балку. Кулаки хрустнули, пальцы безвольно разжались. Ответные удары чуть не отправили Юрия в нокаут, он чудом разорвал дистанцию. Сквозь кровавую пелену Гарин нашел шагающую на него фигуру Примы, сжал горящие болью кулаки и приготовился к последней атаке.

Что-то тяжелое с треском ударило Гарина по затылку. Теряя сознание, Юрий развернулся и успел неприятно удивиться.

Над ним, сжимая в руке тяжелый ботинок от скафандра, стоял Ярс Федоров.

* * *

– Господин Тэ Иревиа заверил меня, что с вами все в порядке, – Амаранте водил пальцем по висящему в воздухе файлу и тот выдавал пояснительные картинки. – У Одегарда восстановлены пятый и четвертый зубы нижней челюсти, у Гарина сняты обильные кровоподтеки грудины и рук, восстановлена костная целостность пальцев, ребер и носа. Негативных последствий сотрясения мозга не выявлено.

Юрий и Рэй сидели в кабинете командира мобильной группы и хмуро наблюдали за пасами лейтенанта. Настроение у всех присутствующих было препаршивое.

– Я вынужден принять меры по факту драки, – Амаранте наконец смахнул файл в сторону. – Подобное поведение недопустимо. Капитан дал четкие указания на этот счет.

Гарин покосился на Рэя, который языком ощупывал восстановленные зубы. Надо отдать должное корабельному доктору, пожилому аджаю с похожей на тигриные полосы пигментацией лица, который без лишней сентиментальности, быстро и умело провел диагностику и срастил кости. Эх, такую чудо-технику да на ковчег, сколько жизней можно было бы спасти.

– В целях пресечения подобных происшествий в будущем я вынужден наказать всех участников инцидента, – Амаранте приосанился, его голос сделался официальнее. – Я выношу вам предупреждение и лишаю недельного жалования.

Рэй возмущенно фыркнул, звонко хлопнул широкой ладонью по колену. Юрий лишь хмыкнул, сдержанно сказал:

– Вы же сами видели как Лу себя ведет. Вы же там были…

– При мне такого не случилось! – поспешно отреагировал лейтенант. – При мне был порядок.

– Порядок? – вспыхнул норвежец.

– Отставить! – зло прикрикнул Амаранте, тараща глаза. – Вы забываетесь, господа. Я еще раз повторяю – я контролировал ситуацию, при мне никаких драк и нарушений порядка не было!

– Почему вы так его боитесь? – удивленно спросил Гарин.

– Отставить! Никого я не боюсь. Я вас предупреждал, чтобы вы не провоцировали? А вы?

– Но…

– Конечно, зачем вам слушать чьих-то советов! Вы же все – альфа-самцы! Вот, полюбуйтесь, – разгоряченный Амаранте зачерпнул горсть визуальных файлов и широко рассыпал их над столом. – Ветераны войн, бывшие преступники, палачи – вот кто вас окружает. Думаете, мне легко держать всех под контролем? Знаете, что со мной сделают, если ваши разборки закончатся трагедией? Вы хоть осознаете с кем вы сцепились? Лу Прима – профессиональный убийца из «Черной цены», их поодиночке в тыл к врагам закидывали. Армированные кости, синтетическая мускулатура, разогнанная реакция – это вы его хотели уделать?

– Господин лейтенант…, – хотел возразить Юрий, но офицер остановил его резким жестом.

– Разговор окончен. Свободны.

И отвернулся, сложив руки на груди.

В коридоре Рэй презрительно сплюнул. Указал Юрию на дверь каюты Амаранте, где кто-то грубыми штрихами нарисовал новую картинку – грустно обмякший пенис.

– Прямо вот точно про него, – прокомментировал норвежец.

Гарин посмотрел на картинку, покачал головой. Сказал:

– Отчасти, его можно понять.

– Чего? – протянул норвежец.

– Ты же не слепой, Рэй. Ну какой из него командир абордажников? Но он старается, хотя до икоты боится и нового капитана, и Приму.

– И что? Его теперь за это к груди прижать и утешить?

– Я не говорю, что это правильно. Я говорю, что его действия вполне объяснимы.

– Ладно, – махнул рукой Рэй. – Ты лучше скажи, что с Лу будем делать?

– Есть идеи?

– Прибить гаденыша!

– А из реализуемых?

– Да хрен его знает. Но что-то делать надо.

Юрий согласно кивнул. Что-то делать надо, но пока непонятно что именно.

А еще несколько обескуражило то, что Ярс оказался на стороне Примы. Уж от кого не ожидал, так это от него. Впрочем, что он вообще знает о Федорове?

– Ладно, там видно будет, – подытожил Рэй. – Ты мне вот что лучше скажи, тебе аджай одноглазый, который наш корабельный доктор, предлагал купить у него органы?

– Мне предлагал продать, – Рэй коснулся печени. – Или поменять на имплантат.

– Какой-то он мутный.

– Мутный, – согласился Гарин. – И курит что-то ядреное.

Вздохнул, посмотрел на часы.

– Пойдем, скоро занятия.

Согласно расписанию подготовки, их направили в тир, где с разложенным на столе оружием уже ждал мичман Герберт Биттон.

– Приветствую новых бойцов, – судя по всему, мичман был в хорошем настроении. – Вставайте здесь. Сейчас я вам покажу наши косы смерти!

В отличие от остальных служащих корвета, носящих повседневные комбинезоны с опознавательными нашивками, мичман Биттон всегда был «при параде», в кителе с виртуальными проекциями наград на груди. Когда его полная фигура показывалась в полутемных коридорах, проекции мерцали словно сигнальные огни крейсера.

Гарин осмотрелся, он раньше никогда не бывал в тирах. Ничего интересного – узкое помещение в четыре стрелковые дорожки с волнистыми плитами на стенах и небольшим пультом управления мишенями.

– Все из вас, – мичман вещал так, будто перед ним стояла целая толпа, а не двое контракторов. – Умеют обращаться с оружием…

– Господин мичман, – поднял руку Юрий. – Я не умею.

Биттон посмотрел на него так, будто Гарин признался в чем-то постыдном.

– Да? – сморщился он. – Надеюсь, это потому, что ты хорош с холодным оружием?

– Именно так, – не стал расстраивать мичмана Юрий.

– Я сразу понял, что ты не прост, – щелкнул пальцами Биттон. – Хладнокровного убийцу я нутром чую. Не бойся, сынок, главное, что в тебе, как и во мне, живет дух воина. Остальному я научу.

Юрий озадаченно поднял брови, но мичман уже переключился на Одегарда.

– Где служил, сынок? Армия? Флот?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению