Империя Млечного Пути. Книга 1. Разведчик  - читать онлайн книгу. Автор: Денис Бурмистров cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Млечного Пути. Книга 1. Разведчик  | Автор книги - Денис Бурмистров

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Юрий выругался, вдохнул поглубже, побежал прочь, гулко топая тяжелыми ботинками.

Мечущийся свет фонаря выхватывал из темноты следы другого панического бегства, произошедшего несколько сотен лет назад. На полу, раздавленными медузами, валялись какие-то целлофановые пакеты с неразличимым содержимым, пустые медицинские гофры, прямоугольные тени посеревших бумажных листов. Попался мумифицированный труп человека в гнилом комбинезоне. На стенах и полу разведчик заметил странные пятна, словно пролили черную смолу. Юрий пробежал по одному пятну – словно по стеклу.

За спиной раздался настойчивый пересвист мьютов. Гарин лихорадочно ускорился, ища глазами спасение.

Мелькнула привинченная к стене табличка: «Карантинный блок». Коридор раздвоился и Юрий свернул налево.

Не успел он сделать и нескольких шагов, как споткнулся, чуть не полетев кубарем. Что-то тяжелое, металлическое покатилось по гладкому полу, мягко уткнувшись в ворох ткани и костей, некогда бывшими человеком.

Разведчик удержался на ногах, выровнялся и поднял голову, подсвечивая фонарем. Не удержался от удивленного восклицания. По спине побежали неприятные мурашки.

Здесь когда-то был многоуровневый зал с переходами и кабинетами. Судя по сохранившимся надписям, какой-то медицинский блок. По-крайней мере, Гарин смог различить перекошенные таблички: «Пункционная» и «Биохимия».

Сейчас все выглядело так, будто в самом центре зала разорвалась гигантская бомба, раздвигая и сминая в стороны стены и мостки. Пол вздымался волнами и проваливался рваными дырами на нижние уровни, всюду поблескивало битое стекло, из стен острыми углами торчали обломки декоративных панелей. Среди перевернутой мебели и обгорелых тряпок Гарин смог разглядеть покрытый бахромой пыли автоматический карабин, который он до этого видел только на картинках.

А еще человеческие трупы. Много.

И эти черные пятна, как короста больного, они повсюду, расползлись уродливыми кляксами.

Что же такое тут произошло? Почему эти люди расконсервировали оружейную и стреляли из карабинов? Неужели именно здесь случилась Авария?

В реальность Гарина вернул стук множества когтей из коридора за спиной. Разведчик затравленно закрутил головой, стараясь понять, где можно спрятаться.

Дверь! На пару уровней выше, в глубине вспученной стены. Она словно сама притянула взгляд, скользящий по черно-серым развалинам. Чудом сохранившаяся овальная металлическая дверь с небольшим иллюминатором и вентилем засова посередине.

Юрий не раздумывая спрыгнул на изгиб пола, заскользил вниз, балансирую руками. Его ноги подняли клубы пыли, с шелестом посыпались стеклянные осколки. Разведчик с пугающим шумом перепрыгнул на упавший пролет перехода, пополз вверх, цепляясь за жалобно скрипящие перила.

Свист мьютов эхом разошелся по залу. Гарин обернулся, лампа фонаря выхватила четыре бледные твари, скользящие туда-сюда вдоль разломанного пола. Одна прижалась к земле и прыгнул, покрывая половину пройденного человеком расстояния. Лапы твари заскользили по вздыбленным панелям, но когти не дали зверю упасть в рваный разлом. Слепая морда повернулась в сторону Юрия.

– Чтоб вы сдохли! – крикнул Гарин, карабкаясь дальше.

Зверь протяжно свистнул, растопыривая уши-барабаны.

Ослабевшие пальцы с трудом цеплялись за бугры оплавленного пластика. Юрий подтянулся и оказался на узком карнизе – это все, что осталось от целого перекрытия. Но выше, надо выше! По пятам лезли чудовища, на удивление ловко и легко.

Ботинок предательски поехал на мелких камешках. Гарин полетел вниз, но в последний момент успел извернуться и неуклюже упасть на покосившийся переход. На четвереньках заторопился вперед, стараясь не съехать по наклонному полу вниз. Взгляд вверх – дверь почти рядом! Взгляд назад – мьюты не смогли залезть на карниз, но они прыжками перелетают там, где не смог проползти он. Черт!

Гарин суетливо замотал головой, ища за что бы ухватиться. Есть! Витой кабель болтался черной змеей почти над самой головой. Разведчик подпрыгнул, ухватился. Пальцы заскользили по пластику изоляции, но Юрий со всех сил ухватился за упруго натянутый кабель. Рывок вверх, еще рывок. Уперся ногами в стену и с трудом перевалился через край балкона рядом с дверью.

Огромная тварь сбила его с ног ударом лапы, подмяла и насела сверху. Каким-то шестым чувством разведчик в последний момент повернул голову так, чтобы челюсти сомкнулись на шлеме. Моргнул и погас фонарик. Ощущая, что голова вот-вот лопнет от давления, Юрий зарычал, уперся локтем в грудь твари, отстраняясь, а второй рукой ударил снизу на всю длину ножа.

Мьют дернул головой, у Гарина хрустнули шейные позвонки, но нож уже преодолел сопротивление шкуры и погрузился в живот твари. На разведчика полилось что-то горячее, зловонное.

Хищник разжал пасть, взвился, роняя вываливающиеся потроха, и упал с балкона вниз.

Обессиленный Юрий заставил себя подняться, проковылять пару шагов. Плечом уперся в гладкую поверхность двери, которая оказалась незапертой, перевалился через высокий порог и захлопнул за собой створку. Навалился на кольцо замка, потянул против часовой стрелки. Когда раздался холодный щелчок, позволил себе съехать на пол и, наконец, потерять сознание.

* * *

Кто так отчаянно и настырно скребется в его голове?

Разведчик поднял тяжелую ладонь и опустил на лоб, горячий и сухой. Провел по лицу, но тут же зашипел от острой боли – пальцы надломили спекшуюся корку ожога. Однако, боль помогла придти в себя, головокружение отступило. Юрий с трудом, но сел.

Кто-то действительно скребся за толстой дверью, тихо, но настойчиво. Неужели мьюты все еще не ушли? Очень странно. В Изнанке люди, конечно, лакомая добыча, но далеко не единственная. Но сегодня твари будто целенаправленно охотились на группа Гарина. Словно не хотели пропускать дальше шлюзовой.

Юрий ухватился за какой-то выступ и, кряхтя как дряхлый старик, встал. По штанине стукнуло лезвие болтающегося на руке ножа. Это хорошо, с ним спокойнее.

Сквозь пыльное стекло иллюминатора падал призрачный свет, серый, неприятный глазу, но с его помощью удалось осмотреться.

Юрий находился в каком-то медицинском или исследовательском боксе. Даже сквозь пыль и грязь проступала белизна стен и потолка, холодная и безразличная. Над дверью и в углу висели небольшие коробочки видеокамер с мертвыми линзами. Тут же располагался динамик, закрытый сеткой.

В центру комнаты возвышался прямоугольный контейнер, похожий на огромный гроб с выпуклой крышкой. Его поверхность выглядела цельнометаллической, к стенкам льнули плотно уложенные трубки и кабеля.

У дальней стены застыла гигантская, вставшая на дыбы механическая многоножка с длинными суставчатыми лапами. Машина выглядела пугающей и отдаленно напоминала хирургического робота, но большинство приспособлений и инструментов были Гарину незнакомы. Двумя манипуляторами робот вцепился в верхнюю часть монолита, будто перед самым отключением пытался его открыть или приподнять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению