Бумажный зверинец (сборник)  - читать онлайн книгу. Автор: Кен Лю cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бумажный зверинец (сборник)  | Автор книги - Кен Лю

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Несомненно, наличие домика в деревне стало модой среди образованных жителей нижнего течения Янцзы во втором десятилетии славного правления императора Цяньлуна. Все соглашались, посещая дачи друг друга и попивая чай, что он был лучшим императором династии Цин: таким мудрым, таким решительным, таким внимательным к своим подданным! И так как династия Цин, основанная маньчжурскими мудрецами, была, без сомнения, лучшей династией, когда-либо правившей Китаем, ученые мужи состязались в написании од, которые смогли бы лучше всего выразить благодарность той удаче, которая позволила им стать свидетелями Золотому веку, дару величайшего императора из когда-либо живущих.

Увы, любой ученый муж, заинтересовавшийся этим домиком, был бы разочарован, так как нашел бы его весьма обветшалым. Растущая вокруг него бамбуковая роща казалась дикой и неухоженной, деревянные стены скривились, прогнили, в них появилось множество дыр; черепица на крыше была выложена неровно, из разломов в новых слоях неаккуратно выглядывала более старая черепица…

…чем-то она напоминала владельца и единственного обитателя домика. Тянь Хао Ли было уже больше пятидесяти, но выглядел он на десять лет старше: сухопарый, с бледной желтоватой кожей, его косичка была не толще поросячьего хвостика, а от его дыхания часто разило дешевым рисовым вином и еще более дешевым чаем. В молодости он изувечил ногу, но предпочитал волочить ее, лишь бы не пользоваться палкой. Его одежда была вся в заплатах, а из-под еще не зашитых дырок выглядывало исподнее.

В отличие от всех остальных жителей деревни Тянь умел читать и писать, однако все знали, что он ни разу не сдавал императорские экзамены любого уровня. Время от времени он писал письмо по просьбе какой-нибудь семьи или читал официальное уведомление в чайном доме в обмен на полцыпленка или миску пельменей.

Но совсем не этим зарабатывал он себе на жизнь.

* * *

То утро ничем не отличалось от любого другого. Солнце лениво вставало, а нависший над озером туман постепенно рассеивался, как расплывающиеся чернила. Понемногу из тумана показывались розовый цвет лотоса, желтовато-зеленые стебли бамбука и желто-золотая крыша домика.

Тук-тук.

Тянь пошевелился, но так и не проснулся. Царь Обезьян проводил у себя банкет, и Тянь уже готов был вволю наесться.

Еще с малолетства Тянь был увлечен похождениями Царя Обезьян, ловкача и обманщика, который знал семьдесят два превращения, победил сотни монстров и пошатнул со своим обезьяньим войском трон Нефритового Императора.

А Царь знал толк в хорошей еде и любил хорошее вино, что делало его отличным и радушным хозяином.

Тук, тук.

Тянь не обратил внимание на стук. Он готов был вонзить зубы в кусок пьяного цыпленка, который он предварительно обмакнул в четыре разных изысканных соуса…

Ты что, не собираешься на это реагировать? – сказал Царь Обезьян.

Когда Тянь повзрослел, Царь Обезьян посещал его во снах, а если Тянь бодрствовал, то говорил с ним в его голове. Пока другие молились Богине милосердия или Будде, Тяню нравилось общаться с Царем Обезьян, который, по мнению Тяня, был духом, присматривающим за ним.

Что бы там ни было, это может подождать, – сказал Тянь.

Думаю, к тебе пришел клиент, – сказал Царь Обезьян.

Тук-тук-тук…

Настойчивый стук умчал прочь цыпленка Тяня и внезапно прервал чудесный сон. Живот урчал, Тянь ругнулся и протер глаза.

– Секундочку! – Тянь неловко поднялся с кровати, с трудом оделся, все время ворча про себя. «Почему они не могут подождать, пока я не проснусь, как подобает человеку, не схожу в уборную и не поем? Эти безграмотные дураки становятся все более и более безрассудными… В этот раз нужно потребовать целого цыпленка… Какой хороший был сон…»

Я оставлю тебе немного сливового вина, – сказал Царь Обезьян.

Уж сделай одолжение.

Тянь открыл дверь. Ли Сяои, женщина настолько застенчивая, что извинялась даже перед неугомонным ребенком, который мог со всего размаха врезаться в нее, стояла на улице в темно-зеленом платье, ее волосы были уложены и закреплены так, как подобает вдовам. Ее кулак был готов к следующему удару, поэтому она чуть не размозжила Тяню нос.

– А-я! – сказал Тянь. – С тебя теперь самый лучший пьяный цыпленок в Янчжоу! – Однако, глядя на выражение лица Ли, где читались только страх и отчаянье, он поубавил тон. – Заходи.

Он закрыл за женщиной дверь и налил ей чашку чая.

Мужчины и женщины прибегали к Тяню, как к своей последней надежде, ведь он мог помочь, когда уже не к кому было обращаться: когда случались неприятности с законом.

Император Цяньлун мог быть премудрым и всевидящим, однако ему нужны были тысячи судов ямыней для своего справедливого правления. Возглавляемый магистратом, администратором суда, в руках которого находились жизни и смерти всех граждан в его ведомстве, суд ямынь был мистическим, непроницаемым местом страха для обычного мужчины или женщины.

Кто знал тайны Великого Цинского кодекса? Кто понимал, как вести судебные прения, доказывать, защищать и обвинять? Если магистрат проводил все вечера на приемах у местной аристократии, кто мог предугадать, как повернется дело бедняка против богача? Кто мог интуитивно знать, какого чиновника нужно подкупить, чтобы избежать пыток? Кто мог найти уважительную причину, чтобы добиться разрешения посетить заключенного в камере?

Нет, никто не подходил и близко к ямыням, если только не оставалось другого выбора. Когда тебе нужно было правосудие, приходилось отдавать всё.

И тогда ничего не оставалось, кроме как прибегать к помощи таких людей, как Тянь Хао Ли.

Успокаиваясь от теплоты чая, Ли Сяои рассказала Тяню свою историю, постоянно останавливаясь и запинаясь.

Она с трудом могла прокормить себя и двух дочерей с маленького клочка своей земли. Чтобы пережить плохой урожай, ей пришлось заложить свою землю Цзе, богатому дальнему родственнику своего умершего мужа. Тот обещал, что она сможет выкупить эту землю в любое время без каких-либо процентов. Так как Ли не умела читать, она благодарно поставила чернильный отпечаток своего пальца под договором, предоставленным ей этим родственником.

– Он сказал, что это просто сделает бумагу официальной в глазах сборщика податей, – сказал Ли.

Ах, какая знакомая история, – усмехнулся Царь Обезьян.

Тянь кивнул головой и зевнул.

– Я все выплатила ему в начале этого года, но вчера Цзе заявился к моей двери с двумя приставами из ямыня. Он сказал, что я вместе с дочерьми должны немедленно покинуть наш дом, потому что мы не платили деньги по ссуде. Я была просто поражена, а он достал договор и сказал, что я обещала оплатить ему сумму, взятую в прошлом году, в двойном размере, или земля навсегда станет его собственностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию