Хозяйка книжной лавки на площади Трав  - читать онлайн книгу. Автор: Эрик де Кермель cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка книжной лавки на площади Трав  | Автор книги - Эрик де Кермель

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Моделью для акварелиста послужила я, в этом не было никакого сомнения.

Филиппа ничто не беспокоило. Он посчитал нужным пояснить:

– Вы видели: это вы в Новой Зеландии!

– А… Это великолепно. Спасибо, я не ожидала.

– Это пляж Карекаре. Тот пляж, где снимался фильм «Пианино»! Он стал популярным у туристов!

– Великолепно! А ваша записная книжка?

– Я принесу ее вам, как только допишу. Но сроки этой работы немного нарушаются, а я хочу отправиться в Чад до начала сезона жары.

– Ох! Вы, значит, никогда не останавливаетесь… А потом будет летняя Исландия?

– Вы не знаете, насколько точно угадали. Я всерьез думаю потом отправиться в круиз по Антарктиде на одном из тех кораблей, которые выполняют исследования, но предлагают несколько коек простым путешественникам.

– У «Галлимара» нет путеводителя по Чаду, – сказала я с легкой насмешкой.

– Понятно, – ответил Филипп c явной досадой. – А у других издательств?

– Тоже нет. Видите ли, эта страна стала пригодной для посещения и безопасной для туристов всего несколько месяцев назад.

– Ладно… А вы не посоветуете мне другую страну?

– Но, Филипп, я же не турагентство, а вы гораздо опытнее меня! Как я могу руководить вами?

– У меня есть одна мысль. Назовите мне последнюю по времени книгу, которая вам по-настоящему понравилась и действие которой происходит за границей!

На мгновение мне показалось, что Филипп говорит не всерьез. Это какой-то сюрреализм: я, разговаривая с другим человеком, придумываю для него план путешествия на край света. К тому же этот другой человек недавно нарисовал меня, полуодетую, перед пианино на новозеландском пляже.

– Послушайте, Филипп, я не знаю, чем вам помочь. В последнее время я много читала детективы.

– Вы ведь не можете оставить меня ни с чем…

– «Судья Ди».

– Как вы сказали?

– Вы знаете Китай?

– Нет, с этой страной я не знаком.

– Так вот, отправляйтесь в Китай по следам судьи Ди!

– А кто такой судья Ди?

– Герой книг Роберта ван Гулика. Ван Гулик – голландский писатель, который, к сожалению, умер в семидесятых годах из-за того, что курил слишком много сигар. Он был выдающимся китаистом и женился на дочери мандарина. Сюжеты в его книгах захватывающие и перенесут вас в Китай, предшествующий эпохе Мао, точность описаний документальная.

– Идет! Да здравствует Китай!

– Я полагаю, что вы хотите еще путеводитель по Китаю от «Галлимара»?

– Разумеется, да!

Филипп ушел с девятью из шестнадцати книг о судье Ди: на моей полке была не вся эта серия.

В тот же вечер я позвонила Натану и рассказала ему об этой великой минуте моего маленького дня в книжной лавке.

– Да ведь это невозможно, Натали! Он же не поедет в Китай только для того, чтобы пройти там, где бывал твой судья Чан.

– Судья Ди, а не Чан!

– Не важно, как его звали. Этот твой ковбой совсем сошел с ума!

– Если он и сумасшедший, то не опасный. И вот еще что: когда ты придешь домой, увидишь, что у тебя есть очень красивая акварель, на которой легко можно узнать твою жену. И это не ты нарисовал меня такой. А ведь архитекторы умеют работать карандашом, верно?

Мне стало весело, и Натану тоже.

– Я уже жду минуту, когда ее увижу. Если ты на ней слишком обнаженная, повесим ее в спальне, а если нет, вставим в раму и поместим в гостиной! Ты должна когда-нибудь пригласить его домой, своего Гогена Срединной империи. Пусть он устроит нам фестиваль «Познание мира в акварелях»!


Наступили ясные дни, вместе с ними явились туристы, и узкие улочки Юзеса заполнились прилавками, на которых были выложены индийские платки и разные виды мыла на основе натуральных трав; рядом с ними встали продавцы кожаных браслетов и маленьких картин с видами Прованса.

Террасы, которые освещает солнце, считаются самыми ценными.

У нас с Натаном есть свои привычки, и вот одна из них: когда он в отпуске, мы любим перед тем, как я открою книжную лавку, читать газету в кафе «У алжирского швейцарца».

Это очень симпатичное кафе; оно находится на углу маленькой площади, перед знаменитой площадью Трав. Основатель кафе был из города Алжира, столицы страны Алжир, потомок французских поселенцев (таких называют «черноногие») и со швейцарскими корнями. Сегодня хозяйки этого заведения – две очаровательные женщины. Они до сих пор делают горячий шоколад на молоке, а не на воде!

Натан улыбается каждый раз, когда я, приходя в какое-нибудь кафе, спрашиваю, каким способом там готовят горячий шоколад, даже если не заказываю этот напиток. Я считаю, что этот критерий оценки качества заведения ничем не хуже любого другого. По-моему, лучше не есть кускус или бульон там, где не умеют приготовить даже шоколад!

И вот я пила свой шоколад, а Натан в это время читал газету. Но вдруг меня заинтересовал стоявший напротив меня столик с товарами, хозяйкой которого была молодая женщина.

Среди маленьких пейзажей, изображавших засаженное лавандой поле с маленькой овчарней на нем или луг, где овцы пасутся среди олив, были выставлены акварели. Все они явно были написаны одним и тем же художником. На них были изображены кенгуру на просторных равнинах, кокосовые пальмы на краю голубого, как бирюза, пляжа, индейцы в ярких пончо со своими ламами, улицы Пекина, загроможденные велосипедами и рикшами.

Я наклонилась, чтобы лучше рассмотреть подпись под картинами, и увидела буквы «Ф.К.».

– Здравствуйте, мадемуазель. У вас здесь очень красивые картины.

– Спасибо. Я передам ваши слова моему отцу: это он рисует их все.

– Вы действительно можете поздравить его!

– Самое замечательное – то, что он срисовывает их с иллюстраций, которые находит в книгах. Раньше у него был магазин, где он обрабатывал чужие фотоснимки, в основном те, которые путешественники привозили из разных стран мира. Потом появился цифровой формат, и традиционная фотография исчезла. Отцу было нелегко, но он сумел перестроиться. Теперь он художник и рисует сам! Благодаря этому мы смогли переехать на юг. Это было важно для меня, потому что я больна астмой, и климат Бретани мне уже не подходил.

– Вы из Бретани?

– Да, из Моргата. Вы знаете этот город?

– Конечно, знаю. Это главный город полуострова Крозон, моей любимой части Бретани!

Натан подошел ко мне и заметил влагу в уголках моих глаз.

– Что-то не так, Натали?

– Нет, нет, все прекрасно. Я потом расскажу тебе…

– Скажи мне, неужели ты хочешь повесить у нас дома какую-нибудь провансальскую мазню с барашком и его пастушком?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию