Жуткая история Проспера Реддинга - читать онлайн книгу. Автор: Александра Бракен cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жуткая история Проспера Реддинга | Автор книги - Александра Бракен

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Внутри магазина громоздились стопки книг, некоторые – до самого потолка. На полках были аккуратные ярлычки и указатели. Сквозь зеленый кусочек стекла я видел старомодную кассу и аккуратную стопку пакетов, ожидавших, когда в них положат покупки. На стене за кассой висела резная деревянная эмблема магазина, газетные вырезки в рамках и фотография двух женщин, между которыми стояла улыбающаяся Нелл. Одна из женщин была темнокожей, как Нелл, и так же весело и широко улыбалась, а еще у них был одинаковый разрез глаз. Наверное, это была ее мама. Ее коса была уложена вокруг головы короной и украшена цветами.

А вторая женщина с фотографии сейчас спускалась в торговый зал по винтовой лестнице. Это была очень высокая блондинка с длинными волосами, которые струились по ее плечам, как лунный свет. На ней было свободное ниспадающее складками платье, массивные серебряные серьги и ожерелье.

– Нелли, пожалуйста…

Нелл не обернулась, она запихивала в рюкзак белый бумажный пакет и книгу.

– Скажи, хотя бы, как дела дома? – спросила женщина. – У тебя все в порядке?

Нелл наконец посмотрела на нее и холодно сказала:

– А ты как думаешь?

Женщина попыталась обнять Нелл, но та ее оттолкнула.

– Спасибо за травы.

– Переезжай сюда, ко мне, – сказала женщина, провожая Нелл до двери. – Мне все равно, что будут говорить, и что скажет твой отец…

– Можно подумать, раньше тебе было до меня дело! – Нелл распахнула дверь, но в последнюю секунду обернулась и продолжила: – Можно подумать, ты пыталась спасти маму!

– Ты ведь так не думаешь, – сказала женщина, выходя за ней на крыльцо. – Вернись на минуту, и мы…

Я сделал шаг в их сторону, чтобы меня заметили, но как только ступил на влажную землю и опавшие листья, из ближайшего розового куста взметнулся длинный стебель с шипами, обернулся вокруг моей лодыжки и отшвырнул меня назад. Я буквально взмыл в воздух, а потом упал в маленький пруд неподалеку. С его топких берегов тут же прискакала компания лягушат и уставилась на меня блестящими глазами.

– Нет, Мисси, нет! Это он, это Проспер!

Нелл подбежала, разогнала лягушек, или что там еще было в воде, защищая от шипастых отростков, которые уже поджидали меня у илистого берега, если я вдруг снова побегу к магазину. Рядом валялась моя сумка, из которой вывалились тетради и карандаши.

– Что ты здесь делаешь? – спросил я. В ушах звенело так, будто меня били по голове. Один из лягушат вцепился мне в руку. И я снова почувствовал покалывание в здоровой руке.

«Миленькие маленькие вкуснейшие лягушачьи ножки…»

– Нет! – сказал я, ударив себя по правой руке, чтобы она оставалась на месте.

– А что ты здесь делаешь? – строго спросила Нелл. – Ты что, за мной следил? Я же велела сидеть в библиотеке!

– Я должен был знать, что с тобой все в порядке, – ответил я.

– Демон хочет знать, как дела у ведьмы, – холодно сказала Мисси, появившись у нас за спиной.

Ее необычные фиалковые глаза опасно сверкнули, когда я на нее посмотрел. Она смягчилась, только увидев, что вся щиколотка у меня в глубоких порезах.

– Заходи в дом, я приведу тебя в порядок, – сказала она, наконец. – Пусть он войдет, работа не ждет.

Колючки расступились. Прозрачный зеленоватый барьер, который я снова не заметил, опустился, чтобы я мог его перешагнуть.

Нелл молчала, я даже дыхания ее не слышал, когда мы вошли в уютный теплый магазин, и Мисси отвела меня на второй этаж. На верхней площадке лестницы была дверь, а за ней очень светлая комната.

Эта комната оказалась полной противоположностью чердака в Доме семи ужасов. Вдоль стен стояли светлые книжные шкафы. Здесь, как и внизу, были сложены книги на продажу, но в основном тут стояли аккуратные ряды флаконов и мешочков с травами. Попадались и медные котелки, в них лежало то же черное мыло, которым я мылся утром, а еще маленькие пузырьки с зеленой жидкостью «От сердечных ран и прочего».

Видимо, это и были «сопутствующие товары».

Нелл стояла спиной к двери, то ли не давая мне выйти, то ли не пуская что-то (или кого-то) внутрь.

– Садитесь, мистер Реддинг, – сказала Мисси, указывая на резной стул.

– Вы знаете, кто я? – спросил я. Мисси аккуратно закатала штанину моих джинсов и начала втирать в порезы мазь, которая пахла мятой.

– Да, я знаю о вас, – ответила Мисси, взглянув на Нелл через плечо. – Я ведьма и прекрасно вижу вас сквозь чары Нелл.

Нелл молча сложила руки на груди.

Порезы заживали прямо на глазах, но Мисси все равно перевязала мне щиколотку. Возможно, она немного перестаралась, затянув узел слишком туго. Она смотрела на меня исподлобья, не отводя взгляда, как будто подобрала бродячего пса, и теперь приходится следить, чтобы он не разнес весь дом.

– Больше сюда не возвращайся, – сказала она.

«Уродливая белобрысая девка!»

– Мисси! – прошипела Нелл.

– Это священная земля, она защищена, – продолжила Мисси, – и никаким демонам я не позволю на нее посягать. Не важно, в чьем они теле, и насколько богата их семья. Ты не должен приходить сюда и заставлять Нелл решать твои проблемы. – Она повернулась к девочке: – А ты! Ты же ведьма и должна понимать: не стоит верить лжи, которую наплел тебе этот человек…

– Ладно, – огрызнулась Нелл, подошла ко мне и взяла за руку. – Пойдем, Проспер. – Взглянув на Мисси, она добавила: – Не беспокойся, мы больше никогда к тебе не придем.

Лицо Мисси осунулось, искаженное болью и страхом.

– Ты же понимаешь, я говорила это не тебе… Нелл, пожалуйста!.. Прошу, выслушай меня. Это ведь и твой дом!

Но мы уже вышли. Нелл тащила меня по улице, и я услышал ее ответ:

– Нет, не мой.

Глава 19
Всё отмыли

– А теперь что? – спросил я, прижимая к себе порванную сумку. – Вернемся в школу?

Нелл быстро свернула за угол, чтобы ее не было видно из книжного. Она дрожала от ярости. Казалось, еще чуть-чуть и у нее дым повалит из ушей. Иногда мимо проезжали машины, а потом мы снова оставались в тишине. Темнело.

В этой части города дома были полны воспоминаний. Они были старыми, увитыми плющом, скрыты разросшимися колючими кустарниками, несмотря на то, что центр города был всего в двух шагах. Когда кто-нибудь проходил мимо, у ворот зажигались фонари. Я не придал значения ни тому, как Мисси вела себя со мной, ни даже странному чувству, которое возникло у меня в магазине. Но эти дома будто предупреждали о чем-то, закрыв старые ставни и скрипящие засовы на воротах.

– Школьные автобусы уже уехали, – пробормотала Нелл.

– И что нам теперь делать? – спросил я. – Позвоним дяде Барнабасу? Вызовем такси?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию