Сталь и солнечный шторм - читать онлайн книгу. Автор: Редгрейн Лебовски cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сталь и солнечный шторм | Автор книги - Редгрейн Лебовски

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Неудачники, я мог сэкономить ваше время, вручив каждому по угольку еще у входа, – послышался недовольный голос Рафаэля. – Вы что, и вправду надеялись, что ваше барахло уцелело?

– Ты мог сэкономить наши нервы, заткнувшись еще час назад, – устало отозвался Фокс. – Мы должны были проверить. Если у тебя из личных вещей только нож да птичий череп, это не значит, что и остальные такие же психи, как ты.

Рафаэль щелкнул языком.

– Не стоит плохо отзываться о Тики Ра, однажды он может вернуться.

– Тики Ра? – удивился Кью. – Тебе что, пять лет?

Исайя посмотрел на дверной проем в котором вот-вот должны были появиться его друзья. В последний раз он слышал это имя еще в детстве. Помнится, сказки о могущественном волшебнике Тики Ра ему рассказывала бабушка, несмотря на мамины запреты, – слишком эти истории были злыми и мрачными.

– Посмотрим, как ты запоешь, когда он заберет твое сердце.

– Да ради всего святого! – взмолился Кью. – Не пора ли тебе повзрослеть?

– Рафаэль, ты намеренно действуешь мне на нервы? – вмешался Линкольн. Несмотря на его спокойный тон, Исайя уловил нотки раздражения.

– Да, я стараюсь. Спасибо, что заметил, – Рафаэль и ухом не повел.

С Рафаэлем всегда было непросто, особенно сложно – заставить его вовремя прикусить язык. Непонятным образом это удавалось лишь Исайе. Остальным членам команды приходилось либо мириться, либо стараться удержать друг друга от попытки убийства.

Линкольн проворчал что-то в ответ, но Исайя не расслышал ни слова. Перепалка могла бы продолжаться еще долго, но друзья уже переступили порог гостиной. Ругаться в присутствии Джаспера они не привыкли, поэтому пришлось отложить все баталии на потом.

– Увы, ничего не уцелело, – сообщил Фокс. – Снесло почти половину восточной стены, крыша провалилась, и все исчезло еще до того, как туда добрался огонь.

– Мне жаль, – с искренним сочувствием ответил Наблюдатель. Выдержав короткую паузу, он хлопнул в ладоши и продолжил: – Не будем терять время, нужно успеть осмотреться до наступления Тишины. Предлагаю разделиться и рассредоточиться по дому. Попробуем перевезти в тренировочный лагерь все самое ценное: редкие книги, бумаги, архивы. Будьте внимательны, мы должны забрать все до того, как оставшиеся в городе люди придут в поисках того, что можно продать.

– Оружие и ценности лучше оставить. – Исайя посмотрел на друзей. – Горожане совсем беззащитны. Нападение может повториться, у тех, кто не собирается покидать Шу, должен быть шанс защитить себя и свои семьи. Да и зима принесет не только холод, но и голод. Квартал Лодж полностью разрушен, люди остались без работы, им негде жить, все их сбережения…

– Что? Ты в своем уме? – перебивая, взвизгнул Октавий, словно услышал ужасную глупость. – Самостоятельно дать мародерам оружие, да еще и денежек в придачу? Помяни мое слово, они устроят здесь бойню даже за стеклянную подвеску из этой люстры, что говорить о произведениях искусства, хранящихся в Клубе!

Исайя равнодушно пожал плечами и тихо сказал:

– Не все мыслят так же, как вы, господин Владош. Мы заберем только то, что может помочь нам в будущем, остальное отойдет нуждающимся. Нет смысла так переживать из-за того, что в любом случае вам не принадлежит. Клуб обустроен Инквизитором, исправьте меня, если я ошибаюсь. Или вы намерены сами привезти ему в Санкта Илию весь здешний хлам? Уверен, у него есть куда более важные дела, чем беспокойство о паре-тройке ваз.

– Да как ты смеешь? – Октавий ошарашенно уставился на него. – Как смеешь так отзываться о его милости?

– Я вправе говорить то, что считаю нужным.

– Джаспер, вы слышите? – нервный смешок Октавия больше напоминал поросячий визг. – Исайя, я всегда считал тебе благоразумным, но, видимо, я очень ошибался.

Исайя не спешил отвечать. Он не мог объяснить Октавию, что гнев Инквизитора, как и сам он, – наименьшие из грядущих проблем. Приняв молчание за знак раскаяния, Октавий недовольно покачал головой.

– Поумерь свой вспыльчивый нрав и считай, что тебе крупно повезло, поскольку твои слова не покинут этих стен, – сказал он. – Но в дальнейшем будь осторожен, если жить не надоело. Марсель казнил и за меньшие проступки.

– Фокс и Рафаэль, вы пойдете с Октавием, – поспешно вмешался Джаспер. – Спускайтесь в подвал и хранилище. Проверьте все комнаты, куда сможете пробраться, но, если наткнетесь на завал, не рискуйте лишний раз, поняли?

– Да, сэр! – ответил Фокс.

– Отлично, а мы с Кью и Линкольном займемся вторым и третьим этажами, – Наблюдатель легонько подтолкнул Октавия к выходу. – Стоит поторопиться, если хотим успеть. Уже полдень, а темнеет сейчас довольно рано.

– Верно, – согласился тот. – Когда закончите, мы будем ждать вас внизу. Возможно, к тому времени даже начнем грузить вещи в какую-нибудь телегу. В хранилище немало старинных фолиантов и рукописей с исследованиями Тишины за последние семь лет, они несомненно могут пригодиться. Ребятки, пошевеливайтесь!

С этими словами, он размашисто направился в сторону лестницы, ведущей в холл. Фокс прошмыгнул вслед за ним. Наблюдатель жестом подозвал к себе Рафаэля и велел, понизив голос:

– Оружейные оставьте открытыми.

Рафаэль молча посмотрел на Исайю, стоявшего позади Джаспера, кивнул и покинул гостиную.

* * *

Кабинет Джаспера уцелел, как и большая часть комнат в этом крыле здания. Правда, после взрыва здесь царил жуткий беспорядок. Аккуратно переступая через разбросанные книги и бумаги, Джентльмены прошли в глубь комнаты.

– Ну, как все прошло? – поинтересовался Наблюдатель, закрыв за собой дверь. На разговор у них было не больше получаса, пока Октавий осматривал кладовую этажом ниже.

После того как его подопечные отправились в дом Луки – просить разрешения остаться с Инкарнатом Земли, – Джаспер виделся с ними впервые. Он настолько беспокоился за них, что не сомкнул ночью глаз, но помочь ничем не мог. Он понимал, что должен, следуя плану, оставаться в кругу Адских Джентльменов и исполнить свою часть задания. В случае чего о парнях мог позаботиться только Исайя.

– Лучше, чем мы ожидали. – Линкольн опустился на подлокотник дивана и, сняв перчатки, расстегнул пуговицы пальто: благодаря уцелевшим окнам здесь было довольно тепло. – Как и предполагал Исайя, Адель разрешила нам остаться.

Джаспер вздохнул с облегчением.

– Отличная новость! – улыбнулся он.

– В какой-то момент я подумал, что она не согласится, – сказал Кью. – Вы заметили, как она смотрела на нас?

Фокс кивнул.

– Ну в этом нет ничего странного. Адель, должно быть, посчитала нас последними идиотами, и я не могу ее в этом винить – с точки зрения здравого смысла, выглядели мы именно так.

– Это был смелый шаг. – Проходя мимо Фокса, Наблюдатель ободряюще похлопал его по плечу. – Я рад, что все так сложилось. Самое тяжелое еще впереди, но начали вы очень хорошо. – Заняв место за своим рабочим столом, он обратился к Исайе: – Ты очень рисковал, доверившись Адель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению