Арло Финч. Озеро Луны - читать онлайн книгу. Автор: Джон Огаст cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арло Финч. Озеро Луны | Автор книги - Джон Огаст

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Выбор был очевиден.

– Они не самозванцы, – сказал он. – Не знаю, зачем им этот фонарик, но он им нужен. Поэтому я его отдам.

Арло осторожно подошёл к краю моста, уговаривая себя не смотреть вниз. Последние несколько каменных блоков слегка накренились и не внушали доверия. Холодный ветер сушил выступивший на лбу пот.

Другой патруль выбрал ловцом Джонаса. Он вытянул перед собой руки, приготовившись, но Арло засомневался, что сможет добросить так далеко. Две уцелевшие секции моста занимали приблизительно полканьона, но расстояние для броска всё равно оставалось значительным. Даже при идеальных условиях, без бокового ветра и бездонной пропасти, у Арло вряд ли бы получилось.

Нужно было сначала проверить.

Он сунул фонарик за пояс и подобрал с моста обломок. Другой формы, но примерно такого же веса, как фонарик.

Джонас понял, что он хочет сделать, и показал большой палец.

Арло мысленно прикинул, как лучше бросить, снизу или сверху, и остановился на втором варианте. Он метнул камень Джонасу. Обломок описал плавную дугу и упал тому точно в руки.

Идеально. Рейнджеры по обе стороны каньона тихо порадовались.

Пора. Ржавый фонарик царапал ладонь. И он оказался немного тяжелее, чем предполагал Арло. Внезапно он уже не чувствовал себя таким уверенным. Даже повтори он в точности предыдущий бросок, не факт, что фонарик долетит. А если он приложит всего на десять процентов больше сил, то это могло закончиться перебросом. У моста не было перил, фонарик мог отскочить от него и упасть за край.

Но, может, он вовсе и не тяжелее камня? Арло начал сомневаться ещё больше.

Выбросив из головы всё лишнее, он встретился взглядом с Джонасом. Они оба были готовы. У них был только один шанс.

Арло бросил фонарик.

В миг, когда тот покинул его ладонь, он знал, что напортачил. Лишний выброс адреналина в кровь ускорил руку, заставив его бросить слишком сильно. Вдобавок он махнул запястьем, закрутив фонарик. И Арло оставалось лишь смотреть, как тот скользит над бесконечной пустотой в сторону от намеченной цели без шанса быть пойманным.

Джонас понимал, что это было безнадёжно. Фонарик должен был пролететь над его головой и, скорее всего, отправиться прямиком за край моста. Джонас повернулся к своему патрулю.

Другая Индра вытянула вверх руки, но она была слишком далеко. Джули крепко зажмурилась. Один лишь Другой Ву стоял относительно близко.

Фонарик ударился об мост чуть левее от центра, в десяти футах от ближайшего рейнджера. Он подпрыгнул и замер на плитах.

Арло облегчённо выдохнул. По крайней мере, он не упал в бездну.

Но в следующую секунду фонарик покатился к краю. Вот уже до него оставался всего фут. Шесть дюймов. Три. Два. Один…

Другой Ву прыгнул за ним. Арло почти видел, как фонарик падает в каньон.

Но он не упал.

Через пару мгновений Другой Ву перекатился на спину и поднял над собой ржавый фонарик, будто олимпийский факел. У него получилось. Он поймал его.

В тихом восторге остальные члены патруля окружили его. Другой Ву отделался всего парой царапин.

Арло отошёл от края моста и, облегчённо улыбнувшись, впервые за долгое время глубоко задышал.

Индра наблюдала за другим патрулём через бинокль.

– Они его открывают, – озадаченно сообщила она.

– В смысле? – спросил Арло.

– Фонарик. Они его раскручивают.

Арло взял у неё бинокль. Из-за спин ребят было сложно разглядеть, что именно происходило. Но он заметил, что они разобрали фонарик и достали из ручки какой-то предмет, завёрнутый в синюю ткань.

– Внутри были не батарейки. Что-то другое.

– Не надо было им его отдавать, – простонал Ву.

– Ты видишь, что это? – спросила Индра. – Что было внутри?

Арло настроил фокус бинокля, но не смог как следует рассмотреть свёрток.

Другая Индра повернулась и посмотрела прямо на Арло. Она видела, что он наблюдает за ними в бинокль.

Она поднесла палец к губам: тихо. Затем с улыбкой кивнула и вместе со своим патрулём поспешила назад к арочному проходу в башне.

– Погодите, они уходят? – изумился Ву.

Арло увидел, как Джонас выбросил ржавый фонарик. Тот покатился к краю моста и упал в бездонную пропасть. Фонарик был всего лишь контейнером, им было нужно содержимое.

И Арло никогда не узнает, что в нём было.

Внутри него что-то всколыхнулось. Нечто большее, чем простое любопытство. Большее, чем вопрос. Это была злость. Ощущение, что его предали. Что бы ни было спрятано в фонарике, он нашёл его для них.

Он рисковал рукой и друзьями, чтобы достать его.

У него было право знать.

Арло Финч закричал во все горло:

– СКАЖИТЕ МНЕ, ЧТО ЭТО!!!

После стольких минут перешептывания этот вопль вызвал неприятную дрожь во всём теле. Но в то же время Арло стало легче.

Патруль на противоположной части моста обернулся. На их лицах читались удивление и паника. Джонас и Джули попятились.

Другие Ву и Индра переглянулись. И хором закричали:

– Бегите!

После чего сами последовали своему совету и со всех ног бросились вслед за близнецами. Патруль скрылся внутри башни. На краткий миг Арло почудился в проходе силуэт пятого человека.

Арло повернулся к Индре и Ву. Все трое не понимали, в чём дело.

Пока не услышали звук.

Формально, это был вой. Но не зная его источника, Арло решил бы, что это вилка царапает по металлу, или кто-то замедлил и исказил запись грома. Его кости завибрировали. Звук отдавался в зубах и челюсти.

– Там! – воскликнула Индра, указав на дальнюю башню. Из пропасти поднялась гигантская ладонь. Зелёное в пятнах существо ухватилось за мост и подтянулось.

Дрожащими руками Арло поднёс к глазам бинокль.

Пальцы второй ладони сжали край гранитной плиты. Кожа существа была сухой и потрескавшейся, местами из неё росли пучки волос. Наконец над мостом показалась голова чудовища с широко посаженными жёлтыми глазами и смятым, будто вылепленным неумелым скульптором, лицом.

Арло, Ву и Индра так засмотрелись на него, что не заметили точно такого же гиганта, поднявшегося из пропасти позади них.

Пока тот не завыл.

Трое друзей резко развернулись. Арло выронил бинокль, и они услышали звон разбившихся линз.

Чудовище уже взобралось на их часть моста и присело на корточки, напоминая бабуина, только высотой в пятнадцать футов. Оно заняло собой всю ширину моста, заблокировав вход в башню.

И пахло оно так же ужасно, как выглядело: смесью гнилых помоев, мёртвого скунса и засорившегося унитаза. Вонь была такой сильной, что у Арло заслезились глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию