Хаос – это нормально - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Крич cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хаос – это нормально | Автор книги - Шарон Крич

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Арви Джо! – сказал он. – Хватит пугать их, или я тебя поколочу.

Но мы все смотрели в окно и говорили дяде Карлу Джо, что голова идёт, и внезапно дядя Карл Джо издал ужасные звуки, точно так же, как Карл Рэй в тот день в Винди Рок, когда гонялся за мной, Деннисом, Дуги и Томми, а затем дядя Карл Джо начал гоняться за нами, и ему составили компанию Арви Джо и Карл Рэй.

Чёрт, я хочу сказать, что я была напугана до смерти, когда эти трое рычали и гонялись за нами, и всё это время я везде выглядывала голову того мальчика, потому что думала, вдруг она тоже нас преследует.

Ну и семейка!

Но знаете что? Я впервые видела, как дядя Карл Джо и Карл Рэй делали что-то вместе и веселились. Позже я заметила, как они вдвоём пошли в сторону кладбища. Думаю, они даже разговаривали.

И я скажу вам одну вещь: я больше не буду ходить по вечерам в уборную на улицу, с фонариком или без. Просто дождусь, пока все уснут, и воспользуюсь горшком, что стоит под кроватью. О, Альфа и Омега, когда же я, наконец, вернусь домой???

Понедельник, 30 июля

О, я зеваю, зеваю, зеваю. Я так устала, что могу, наверное, спать стоя. Прошлой ночью я не сомкнула глаз.

Сначала мне пришлось ждать, когда Сью Энн, Салли Линн и Бренда Мэй наконец уснут (мы все спим в одной комнате), чтобы воспользоваться стоящим под кроватью горшком. Затем я долго пыталась сесть на него так, чтобы не пописать мимо, а когда закончила, встала, но при этом споткнулась и опрокинула горшок. Всё растеклось по полу! Поэтому мне пришлось прокрасться вниз, поискать тряпку, чтобы вытереть пол.

И когда я спустилась вниз, то услышала, как в своей спальне о чём-то спорят тётя Радин и дядя Карл Джо. Вообще-то я слышала только голос дяди Карла Джо. Он сказал что-то вроде «мой грёбаный сын». Надеюсь, он не имел в виду Карла Рэя, и я надеюсь, что они не начнут снова ругаться. Я боялась, что они услышат меня и подумают, будто я подслушиваю, поэтому я торопливо вернулась наверх, и единственное, что мне пришло в голову, – это вытереть мочу моими носками, поэтому я промокнула ими пол, засунула их в горшок и затолкала его под кровать.

Потом я никак не могла заснуть, потому что боялась, что голова мальчика сейчас просунется в открытое окно (я сплю рядом с окном), и поэтому поспешила его закрыть. Но потом я решила, что голова всё равно может заглянуть в окно, и поскольку это голова призрака, то он может пройти сквозь стекло. Поэтому я накрыла голову простыней.

Потом мне показалось, будто я слышу, как голова стонет. Я даже подумала, что слышу, как она говорит:

– О, те-ееее-ло, ты-ыыы где-ее-е?

В конце концов, я наверное всё-таки задремала, потому что мне приснился кошмар. В нём мёртвое тело мистера Фурца бегало по всему двору, искало свою голову, или, по крайней мере, мне казалось, что оно её искало, потому что на нём и правда не было головы. Я сидела на дереве. (Почему я сидела на дереве?) А потом случайно посмотрела рядом с собой, и там, на ветке, была голова. Голова упала с дерева и с тошнотворным чваканьем приземлилась на тело, и я проснулась. Слава Божеству!!! Я дрожала, как осиновый лист. А потом я заметила, что окно открыто.

Как же я хочу домой!

А сегодня утром за завтраком безмозглая Сью Энн возьми и ляпни:

– Мэри Лу, ты, часом, не теряла носков?

– Нет.

– Знаешь, я нашла пару твоих…

– Я не теряла носков.

– …в ночном горшке.

Все зафыркали в тарелки с овсянкой.

– После того как я пописала в него, – добавила она.

Все буквально упали со стульев от смеха.

– Обычно мы не кладем наши носки в ночной горшок… – сказал Арви Джо.

И все зажимают рты, фыркают и умирают со смеху.

В конце концов, тётя Радин не выдержала и велела им замолчать.

Чёрт, не могу дождаться того дня, когда вернусь домой.

Вторник, 31 июля

Боже мой. Сегодня последний день июля. Лето почти закончилось.

Самое интересное на сегодня: этим утром Арви Джо взял меня собой на разноску газет.

Во-первых, мы сели в старый грузовичок, глядя на который можно подумать, что его сделали сто лет назад, и поехали в магазин, чтобы забрать газеты. Арви Джо ещё недостаточно взрослый, чтобы садиться за руль, но он всё равно водит машину. И, кстати, неплохо водит. Затем мы сидели рядом с магазином и складывали газеты. Их нужно сложить втрое и засунуть один конец в другой, чтобы, когда вы бросаете их, они не разлетались.

Здесь газеты развозят не так, как в Истоне, где просто ходишь и кладёшь по газете перед каждой дверью. Здесь сельская местность, люди живут далеко друг от друга, так что нам пришлось поколесить – иногда расстояние между домами бывает не менее трёх миль. Дома стоят довольно далеко от дороги, по этому Арви Джо сбрасывает скорость и просто выкидывает газету из окна, и она шлёпается на крыльцо. Чёрт, у него хороший глазомер.

Он сам закинул газеты на крыльцо первых нескольких домов, чтобы показать мне, как это делается. Если дом стоит слева от дороги, это сделать легко – он кидает газету прямо из окна машины. Если же дом справа, ему приходится перекидывать газету через крышу грузовичка.

Показав мне, как всё надо делать, Арви Джо позволил мне кидать газеты на крыльцо домов с правой стороны. Сначала я несколько раз промазала. Одна газета угодила в поилку для птиц, вторая упала на середину газона, а третья огрела по голове курицу на переднем дворе. Но Арви Джо отнёсся к моим косякам с пониманием.

– Разве в Городе вас не учат, как правильно бросать газеты? – спросил он.

Я ответила, что это умение не стоит в начале списка вещей, которым учат детей.

– Знаешь, а следовало бы, – сказал он.

Затем спросил у меня, что стоит в самом начале списка вещей, которым учат детей. Я задумалась.

– Наверное, алгебра и английский, и всё такое.

(Не думаю, что Джо понял бы такие слова, как «квинтэссенция» и «элексир».)

– Помимо этой школьной фигни? – спросил он.

– Ну, помимо школьной фигни, дай подумать… наверно, плавать. Играть в бейсбол или в теннис.

– Теннис? Разрази меня гром!

– Что не так с теннисом?

– Игра для маменькиных сынков.

– Ааа.

– Что-то ещё?

– Ну и всё.

– Боже всемогущий. А твои родители? Разве они не учат вас чему-то, например, ремонтировать машины и прочее?

Ну что ему ответить на такой вопрос?

– Наверно, хорошим манерам. Они просто на них зациклены.

– Манерам? Боже всемогущий, девочка. Манерам? Эти твои манеры вряд ли помогут тебе починить машину!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию