Кость бледная  - читать онлайн книгу. Автор: Рональд Малфи cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кость бледная  | Автор книги - Рональд Малфи

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Основная проблема со всеми этими сценариями заключалась в следующем: они предполагали, что Пол хорошо ориентируется в лесу и вернется в Дредс Хэнд без посторонней помощи. А он однажды уже заблудился. Что, если он вырубит Дэнни, увезет его отсюда и снова заблудится? Они были в предгорьях, и логика подсказывала, что если спускаться по склону, то в конце концов доберешься до города или до дороги, что вела к шоссе. Но именно из-за этой логики он и сбился с пути несколько дней назад. Ничего не выйдет. Кроме того, сможет ли он со своими покалеченными ногами тащить Дэнни на санях?

«Над головой не пролетал ни один самолет. И выстрелов из охотничьих ружей я тоже не слышал. Как будто мы в совершенно другом мире и, кроме нас двоих, живых никого не осталось». Внезапно он представил, как бредет по лесу несколько дней, недель, месяцев, но так и не добирается до цивилизации или хотя бы до равнины, если на то пошло. И весь остаток жизни он будет обречен непрерывно спускаться с гор.

Накануне Пол прокомментировал состояние двух своих скрюченных пальцев.

– Они обморожены, – объяснил он Дэнни. – У меня будут проблемы. Мне нужно в больницу, Дэн.

Но брат не поддался:

– Гангрены нет. Я за ними присматриваю.

– Они болят.

– Могу позаботиться об этом, – сказал Дэнни, и Полу стало интересно, как же он это сделает.

«Ампутирует, – подумал Пол, дрожа в углу хижины, – накачает меня таблетками и отхватит своим охотничьим ножом. Проще простого». Это лишь показало, насколько Дэнни твердо решил остаться здесь. Даже ухудшение здоровья брата не могло заставить его вернуться в цивилизацию.

Именно во второе утро, пока он разводил огонь внутри круга из камней, чтобы Дэнни мог приготовить завтрак, к нему пришло решение. Секунду обдумав его, Пол пришел к выводу, что это единственный план, который сработает. Настолько простой, что все время был перед глазами, от этой идеи его даже затрясло. «Я подожгу эту чертову хижину и спалю ее дотла. Там хватит розжига, чтобы это провернуть, а как только займутся старые трухлявые стены, огонь будет уже не остановить. Зима практически наступила, и ночью уже все тридцать градусов мороза. Без этого укрытия у него не будет выбора, кроме как вернуться со мной. Это должно сработать». Он решил подождать, когда Дэнни уйдет на утренний обход периметра, и потому за завтраком, пока они ели какую-то похожую на крысу тварь, Пол превратился в сплошной комок нервов.

Братья почти не разговаривали, Дэнни выглядел измученным. Вчерашняя ночь была такой же беспокойной, как и позавчерашняя, брат встряхнул Пола и вывел на холод. В этот раз ветра не было, и стало тихо и спокойно, как в склепе. Дэнни убедил его пройтись по периметру загона из крестов, и Пол подчинился. Все его тело болело, ноги казались двумя пустотелыми шлакоблоками, примотанными к лодыжкам. Он ничего не увидел, и через некоторое время Дэнни позволил ему снова лечь спать. Но сам остался снаружи у костра, положив винтовку на колени и вглядываясь в темноту.

– Что это за скелет висит на дереве? – спросил Пол, когда они завтракали.

Снаружи было все еще темно как ночью, даже слабый дневной свет не пробивался сквозь трещины в стенах хижины.

– Это я, – ответил Дэнни.

Он соскабливал остатки еды со дна жестяного котелка и заталкивал их в рот. А когда взглянул на Пола, должно быть, заметил угрюмое выражение его лица.

– Я провел здесь уже три дня, а Мэллори не позволял мне уйти. Говорил, что меня преследуют. Совсем как тебя сейчас. Он сказал, что оно придет за мной ночью. И оно пришло. Но я его достал. Мэллори показал мне как.

– Что именно ты сделал?

– Это забавно, – сказал Дэнни, – но сначала я решил, что передо мной ты. Я пошел в лес, а там был парень, который стоял в нескольких футах от меня среди деревьев. Я подумал, что какой-то незнакомец непонятно как оказался здесь, с нами, в глуши. Было темно, но когда он сделал шаг навстречу мне и лунный свет упал ему на лицо, оказалось, что он выглядел точно как ты, Пол.

– Или как ты, – произнес Пол.

– Да, – согласился Дэнни, – в том-то все и дело, верно?

– Неужели? – сказал Пол. – Я понятия не имею.

Дэнни поставил котелок на пол.

– Оно пытается одурачить тебя. Показывает твой собственный облик, чтобы сбить с толку. Но Мэллори предупредил меня, и я не поддался на обман. Я выстрелил и убил это.

– Человека?

– Нет. Просто обманку. Это был не человек. Не настоящий. После того как выстрелил, я увидел, что это была всего-навсего овца. Я снял с нее кожу, очистил кости и подвесил как напоминание.

– Напоминание о чем?

– Что я здесь не просто так. Что у меня теперь миссия.

– Потому что ты застрелил овцу…

– Потому что я одолел эту тварь в ее собственной игре, – объяснил Дэнни. – Все стало четким, как только я убил ее. Разрушилось заклинание. У меня начались такие яркие сны. И легкий лунатизм. Я чертил руками круги на земле, пока спал. Круги с линией через них.

– Символ Хранителей, – добавил Пол.

Дэнни вытаращился:

– Да. Откуда ты знаешь? Тебе это тоже снилось?

Пол подумал про тот день, когда потерял сознание в классе и нарисовал на полу мелом круг с косой чертой. Но он прогнал эту мысль, едва она появилась.

– Кто-то в деревне рассказал мне об этом, – вместо этого сказал он.

– Ну, – продолжал Дэнни, – Мэллори объяснил мне, как это работает – как это работает уже больше ста лет. Он сказал, что племена инуитов [30] занимались этим с начала времен, и что он собирается научить меня, – губы Дэнни сжались. – Думаю, к тому времени, как я появился, он уже начал сходить с ума.

– Думаешь? – сказал Пол, не в силах скрыть сарказм в голосе.

– В самом начале у меня были сомнения, что я смогу отличить человека с… ну, с костью бледной… Совсем как у тебя. Но Мэллори сказал, что я узнаю, когда наткнусь на нужного человека. И он оказался прав.

– Сколько человек ты убил здесь, Дэн?

– Я тебе говорил, – ответил тот, – они не люди. Это оболочки людей, внутри которых бродит что-то черное и злое. Вот почему убить их недостаточно. Ты должен отрезать им голову и похоронить. Какое-то время достаточно было просто… просто закапывать их, где удастся… но Мэллори задумался о том, чтобы хоронить эти тела в освященной земле. Где-нибудь на церковном кладбище.

– Сколько всего этих… этих дьяволов ты убил?

– Дьявол лишь один. Он отравляет тебя прикосновением. Духовным прикосновением. Знаешь, он же почти добрался до меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию