Туманы Унарры - читать онлайн книгу. Автор: Бронислава Вонсович cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туманы Унарры | Автор книги - Бронислава Вонсович

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Паола покачала носком туфельки в воздухе.

— Я никогда не выдаю секреты своих клиентов, ты же знаешь, — попыталась она зайти с другой стороны. — Профессиональная этика.

— Пособничество преступнику — это отнюдь не профессиональная этика. Напротив, это совершенно непрофессионально.

— Делать и продавать целительские артефакты — это не преступление, — твердо ответила Паола.

— А как же дополнительный блок?

— Какой еще дополнительный блок? — Брови Паолы выразительно полезли вверх, словно намереваясь слиться с прической. — Не было там никакого дополнительного блока. Обычный артефакт для купирования приступов витасуаре.

— А вот инор Бонетти, к которому ты обращалась с просьбой, говорит, что был.

— Бонетти еще не то скажет. Он мне завидует. Они все мне завидуют из-за филларов. Но разве я виновата, что филлары пришли ко мне, а не к ним? Почувствовали родственную душу, наверное. Мои милые, — в этот момент один из филларов запрыгнул на подлокотник кресла и ткнулся хозяйке в лицо, — только вы одни меня и понимаете.

Паола всхлипнула, и Нелла с удивлением поняла, что та пьяна.

— Антонелла тоже утверждает, что блок есть.

— Эта дурочка? Скажет все, что ты ее попросишь. Даже больше. Из ревности пририсует не один блок, а десяток. С-самых разных…

Паола наконец посмотрела на Антонеллу и сделала это с такой ненавистью, что девушке захотелось куда-нибудь спрятаться, и она чуть сдвинулась за Федерико. В конце концов, он эту ненормальную знает давно и лучше представляет, что от нее можно ждать.

— Паола, схему, по которой делался артефакт, ты держала в руках, что несложно доказать.

— И где эта твоя схема? Нету? Вот когда будет, тогда и высказывай обвинения. А пока у тебя все? Тогда — до свиданья! Нечего мне портить настроение своим наглым видом.

Паола сделала выгоняющий жест рукой, такой царственный, словно долго репетировала перед зеркалом роль вдовствующей королевы, филлар соскочил с подлокотника и встал перед ней в угрожающую позу, к нему присоединился непонятно откуда взявшийся второй, и они оба зло зашипели на гостей. Нелла невольно испугалась: слишком быстрыми были эти зверьки и почти нечувствительные к чужой магии, если вдруг нападут, защититься от них сложно.

— Паола, за натравливание филларов положен штраф, — спокойно сказал Федерико.

— Кто натравливает? Я натравливаю? — возмутилась магичка. — Влезли без разрешения в мой дом…

— С разрешения, — веско сказал Федерико. — Ты сама нам открыла.

— Засели в моей гостиной и пытаются обвинить непонятно в чем. Ничего у тебя на меня нет и не будет.

Она зло стукнула кулаком по креслу.

— Будет.

— Когда будет, тогда и поговорим. А пока — нет. Обхитрить меня решил. Не выйдет. Вон.

На ее ладони заклубился комок сероватого тумана, в котором проблескивали искорки коротких сполохов.

— Паолина, не дури.

— Уходите… — прошипела магичка. — А то… А то будете здесь лежать, а филлары обгладывать ваши кости!

Она запрокинула голову и противно захохотала, а Антонеллу передернуло от гадливости. Страха почему-то не было, а вот гадливости — полным-полно. И немного жалости.

Стоило им только выйти из дома, как дверь захлопнулась с противным скрежетом. По ней поползли языки радужного пламени, вспыхнули и пропали с легким потрескиванием. Магическая защита восстановилась. Только толку от нее…

— И что теперь? — нервно спросила Антонелла.

— Схема артефакта где? У тебя или у Кристиано?

— У меня, в Ровене. И последний артефакт тоже у меня, я его пока не отдала, и не отдам теперь.

— Тогда нам надо в Ровену. Заберем схему, прижмем Паолу, посмотрим, что тогда скажет.

— А с чего вы взяли, что эти артефакты как-то связаны с маньяком? Он же убивает, а артефакты, пусть с лишним блоком, но целительские.

— Думаешь, Паолина боится, что выплывет неприятный факт о присвоении ею чужой работы?

— Это вряд ли, — недолго думая, ответила Нелла. — В нашей среде не уточнять, кто именно делал тот или иной артефакт, обычная практика. Да и какой смысл, если он не уникальный? И потом, если на нем нет личного клейма, да еще неоднократно заливалась разная энергия, авторство установить невозможно. А в моем случае артефакт полностью уничтожается при использовании. От него даже пепла не остается. Но вы мне так и не ответили про связь с вашим маньяком.

— Сложный вопрос, — усмехнулся Федерико. — Думаю, свою роль сыграло то, что Паолу приглашали родные одной из погибших инорит и она увидела там нечто, очень ее испугавшее, о чем проговорилась мне. И точно такие же интонации прозвучали, когда она сказала Кристиано, что твое нахождение здесь опасно для нее. Только покрывать маньяка для нее еще опаснее.

— Может, она вообще не этого испугалась, — проворчала Нелла.

— Может. Но проверить нужно.

— Тогда я в Ровену за схемой? И за артефактом.

— Мы, — твердо сказал Федерико. — Тебя жених будет караулить. Еще вручишь ему и то и другое на радостях. И себя в придачу.

— Э нет, вместе с вами я не пойду. Еще соседка решит, что задержали за что-то. Слухов потом не оберешься.

— Представишь мужем, — предложил Федерико. — Прием уже отработан. Полковник проглотил и только порадовался.

— Еще хуже, — вздохнула девушка. — Ладно, может, она и не спросит, — в этом Антонелла сомневалась, но вдруг соседки в комнате не окажется, не будет же та весь день безвылазно сидеть в общежитии. — Тогда переодевайтесь, если вам так со мной хочется. Телепортом?

— Нет, я, конечно, могу предложить свадебное путешествие на дилижансе. Два дня незабываемых впечатлений, — ехидно ответил Федерико. — Но мне кажется, в интересах нас обоих решить этот вопрос поскорее. Тогда полковник не удивится, что я столь быстро появлюсь на работе. Решит, что так легче переносить разрыв, и с пониманием отнесется к моим душевным страданиям и желанию вернуть дело с маньяком.

— Нехорошо обманывать начальника, — заметила Нелла.

Но как-то несерьезно заметила. Губы ее то и дело норовили сложиться в улыбку. Все же ее муж довольно забавный.

ГЛАВА 11

Первое, что бросилось в глаза Федерико, — свадебное платье, висящее на дверце шкафа. Красивое, но больше не нужное хозяйке. Видно, жена подумала так же, потому что заалела, как летний рассвет, схватила вешалку и торопливо запихнула в шкаф.

— Привет, Нелла! — радостно сказала девица, которая сидела за столом и прихлебывала чай из кружки с букетом незабудок на боку. В другой руке соседка Неллы держала книжку, не желая отвлекаться от интересного чтения даже во время завтрака. — Раньше надо было убирать. Теперь все. Крис уже видел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению