– Финляндия… В Турцию часто приезжают финские туристки! – обрадовались остальные.
Стали изучать снимки радаров; судя по ним, «Фея равнин летела на расстоянии 35 миль от Алма-Аты. Последние прогнозы обещали к вечеру дождь и порывистый ветер. Время терять нельзя. Даже самые искусные акробаты не смогут запрыгнуть в гондолу, если ее будет трясти ветер с дождем – это слишком опасно.
Специалист Элстела развернул на столе чертежи дирижабля, и вся компания принялась их изучать. Турки быстро разобрались в устройстве судна и особенностях гондолы.
Пилот убрал погодную карту в нагрудный карман летной куртки и решительно произнес:
– У нас достаточно веревок и другого снаряжения, мы сможем забраться на дирижабль.
– Тогда за дело, не дадим музыкантам бежать в Китай! – скомандовал Элстела.
Надо было быстро закупить паек. Команда взяла такси и поехала на рынок. Никогда в жизни Хемми не бывал на таких оживленных и экзотичных базарах, как базар города Алма-Аты.
Турки моментально слились с кишащей толпой базарного люда. Видно, почувствовали себя дома. Акробаты стремительно ринулись меж прилавков и вернулись мгновение спустя с полными сумками провизии: сухая баранина, фрукты, две металлические канистры с кумысом и несколько бутылок воды. Вокруг были горы экзотических деликатесов, в которых специалист из Лиминки ничего не понимал, зато турки явно свое дело знали. Элстела бежал следом и только успевал расплачиваться евро, которые пришлись очень кстати. К большому разочарованию продавцов они даже не успели поторговаться. Финальным аккордом стало пятикилограммовое бедро яка, высушенное на солнце. Оно обошлось недешево, так как пару лет назад Казахстан и соседние страны Средней Азии перенесли ужасную засуху и сотни тысяч животных подохли в песчаной пустыне из-за нехватки воды и травы.
Набив сумки ароматными вкусностями, они сели в такси и поехали в аэропорт, прямо на взлетную полосу, к биплану «Юнкерс», который их уже ждал. Хемми отметил, что на борту самолета красуется красный полумесяц. Акробаты помогли Элстеле подняться в шестиместный самолет, усадили впереди рядом с пилотом, а сами вместе с покупками разместились сзади. Самолет пошел на разгон. Пилот направил машину к началу полосы, проверил показатели приборов, дал газу – и «Юнкерс» взвился в почти безоблачное небо Казахстана, устремляясь в погоню за сбежавшим дирижаблем.
Элстелу вдавило в спинку кресла, самолет молниеносно, как снаряд из пушки, с ревом взмыл на высоту 1500 метров. Винт резко разрубал тонкие облака. Пилот Скутари Ёрвести взял курс на восток. Взглянув на последние погодные сводки, он сказал, что «Фею равнин» уже довольно далеко унесло из летной зоны Алма-Аты. Надо спешить. Через несколько минут дирижабль должен был появиться где-то впереди и внизу. Элстела схватился за ручку на панели управления и, не мигая, вглядывался в перистые облака. «Фея» была огромная, серебристо-серая, из-за чего всю конструкцию можно было принять за тучу.
Пилот Скутари Ёрвести прекрасно ориентировался, не прошло и минуты, как Элстела увидел среди облаков знакомый круглый силуэт. Они подлетели ближе, снизились, и вскоре прямо перед ними замаячил серый дирижабль, на боку которого кирпично-красными буквами красовалась реклама «Черепицы Лильероза». Элстела несказанно обрадовался, словно чудо увидел. Турки заорали «ура», а Элстела, полный восторга, огласил воздух песнями «Турецкая сказка» и «Ночи Стамбула».
Тем временем Скутари Ёрвести демонстрировал чудеса пилотажа. «Юнкерс» залетел под дирижабль, снизил обороты до минимума и стал медленно скользить вдоль борта, словно рыба-лоцман рядом с китом. Акробаты проворно вскарабкались на второй ярус. Двое встали в стойку, третий забрался им на плечи – прямо как в воздушном цирке. Это были крепкие и хладнокровные спортсмены, резиновые подошвы не давали их ногам скользить на ребристой поверхности крыла, они даже не покачнулись от воздушного потока пропеллера, а уверенно стояли пирамидой, как гранитные памятники.
Из иллюминаторов дирижабля на них взирали исхудалые лица и грустные глаза музыкантов. Хемми знаками приказал рокерам открыть заднее окно. Те быстро сообразили, в чем дело. В ту же секунду Але-гоп мягко, словно ягуар, впрыгнул в гондолу. Пилот опустил нос самолета, добавил газа, пару раз облетел дирижабль и снова подлетел к окну. Але-гоп кинул товарищам канат. Ослан Баран, схватился за него и непринужденно проскользнул следом, словно лиса в курятник. Третий, Али Алкаш, выбрасывал им из самолета провизию. Метко угодили в окно мясо, бедро яка, мешок с фруктами, бутылки воды и два галлона кумыса. Под конец он забросил внутрь шесть плотно укомплектованных парашютов. Самолет начал терять высоту, и пилоту пришлось сделать еще один круг вокруг дирижабля.
На третьем круге Али Алкаш молниеносно запрыгнул в гондолу, по счастливым лицам акробатов было ясно, что все прошло отлично. Прекрасный прыжок! Элстела захлопал в ладоши. Из-за шума мотора криков было не разобрать, хотя окно было по-прежнему открыто.
Общий вес акробатов, провизии и парашютов составлял как минимум четыреста килограммов, что сразу отразилось на повлияло на высоте полета «Феи». Скутари Ёрвести взглянул на приборы и сказал, что дирижабль опустился на триста метров ниже. При заведенных моторах горючее расходуется быстрее, и судно становится легче, в крайнем случае можно будет выбросить ненужный груз.
Самолет отделился от дирижабля. Пришло время проверить, работает ли связь. У Элстелы зазвонил телефон – значит, всё в порядке. Первый раз за много дней рокеры вышли на связь с миром. Хемми коротко объяснил им, где они находятся, что сейчас их спасут, самое страшное уже позади.
– Ну это вообще зашибись! – закричал басист Сакке Ярвелайнен в телефон Але-гопа.
Каждому хотелось поговорить с Элстелой. Металлисты передавали приветы подружкам, кто-то даже всплакнул. Каково же было удивление музыкантов, когда они узнали, что находятся в Средней Азии, у китайской границы – так далеко с гастролями они еще не ездили. Музыканты спрашивали, писали ли о них в газетах, в журнале «Саунд» и в других. Элстела сказал, что «Блэк Шоттон» уже прославился на весь мир. Музыканты не могли поверить в громадный успех. Наконец-то многолетний труд на творческом поприще был замечен и по достоинству вознагражден! Не зря они долбили в барабаны в холодных гаражах и сырых подвалах многоэтажек! Слава требует жертв. Если не сдаваться, не опускать рук, тяжелый труд в сфере тяжелого рока будет в конце концов оценен по достоинству – при наличии природного таланта и упорства, разумеется.
А время шло. Из летного центра Алма-Аты сообщили, что пора возвращаться в аэропорт, так как дирижабль и спасательный самолет уже подлетели к казахско-китайской границе. Точное местоположение выяснилось довольно скоро – с востока к ним летели два реактивных истребителя МиГ-19 с символикой китайских ВВС. Похоже, спасатели нечаянно пересекли границу. Из радио доносилось злобное китайское бормотание. Скутари Ёрвести попытался объясниться с пилотами по-английски, но не получил внятного ответа. Истребители носились между самолетом и дирижаблем и движениями крыльев приказывали следовать за ними. Турецкий пилот не согласился и повернул на Алма-Ату. Хемми сообщил экипажу дирижабля, что по причине нарушения воздушного пространства соседнего государства самолет вынужден вернуться. Пожелав всем счастливого пути, он пообещал выйти на связь, как только удастся переговорить с китайскими властями.