Три метра над небом. Трижды ты - читать онлайн книгу. Автор: Федерико Моччиа cтр.№ 205

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три метра над небом. Трижды ты | Автор книги - Федерико Моччиа

Cтраница 205
читать онлайн книги бесплатно

– Ты и правда его купил?

– Да. Я хотел снова разбить окно, но потом мне бы в любом случае пришлось возмещать ущерб, так что я попросил, чтобы мне оставили ключи.

Баби смеется. Ее лицо свежее, спокойное, отблески солнца играют в ее волосах. В своей жизни я не хотел ничего, кроме нее; я бы отказался от всего, чтобы больше никогда ее не терять. Я отчаянно пытался ее забыть, влюбиться снова, но теперь хватит, я должен отбросить гордость, должен признать, что эта любовь сильнее всего, сильнее воли и даже судьбы, которая выбрала для нас двоих другую участь.

– Баби, Баби, Баби.

– Да, это именно я.

И она смеется.

– Я повторяю это трижды, потому что хочу убедиться, что это не сон. Трижды ты.

– Да, и я тебя люблю в три раза больше, чем тогда, когда мы оказались в этом доме впервые. Я думала, что ты больше не захочешь меня увидеть. Я написала тебе, когда это произошло, и ты ответил всего лишь: «Спасибо».

– Я был болен.

– Мне жаль. Знаешь, что она захотела со мной встретиться?

– Да, она мне об этом говорила, но ничего не сказала мне о вашей встрече.

– Она меня изумила; не думаю, что, окажись я на ее месте, я оказалась бы такой же сильной. Она была лучше меня, я бы злилась. А она – нет, она такой совсем не была. Я ждала всего, но вместо этого она попросила меня о чем-то прекрасном, что, надеюсь, я смогу осуществить.

– О чем именно?

– Она попросила меня сделать тебя счастливым.

Я прихожу в волнение. И думаю о том, какой красивой была Джин, какой она была великодушной и как любила меня, если сказала такое.

– Мне нужно было это время, прости меня.

– Ничего. – Она меня нежно целует, обнимает, крепко прижимает к себе и говорит мне те слова, которых я так давно ждал:

– Я люблю тебя, Стефано Манчини.

Мне даже не верится, что я опять вместе с ней.

– Я тебя тоже люблю.

Мы стоим, обнявшись, с закрытыми глазами. Нас ласкает солнце, и мы молча дышим друг другом, оставив в стороне все ненужные мысли и наслаждаясь этим мгновением, которое жизнь снова захотела нам подарить.

Потом мы входим в дом и начинаем фантазировать.

– Здесь мне хотелось бы поставить большой телевизор. А сюда, как мне кажется, было бы лучше купить очень длинный диван, и еще один, впереди – когда мы будем приглашать в гости друзей.

– Моих или твоих?

– Наших.

Мы решаем, какого цвета будут занавески, какие унылые картины нужно поменять, и что лето мы будем проводить здесь, с нашими детьми, и что она очень полюбит Аврору.

– Она будет нашей дочкой. Я буду помогать тебе во всем, и Джин, я уверена, будет гордиться своей дочерью и ее мачехой.

Баби изменилась. Или, лучше сказать, она все та же, но более спокойная. Мы продолжаем мечтать о маленьких или больших переменах, о тарелках для кухни, о полотенцах для ванной, о цветах для сада… И, самое странное, мы идем по гостиной, взявшись за руки, словно боясь потерять друг друга снова.

Благодарности

Иногда книга позволяет тебе определиться с собственной жизнью. Так, по крайней мере, происходит со мной. Неизбежно, а временами и предательски, она таит в себе какие-то эпизоды твоего прошлого, которые ты забыл или от которых отмахнулся.

И потому я могу упорядочить кое-какие «эпизоды», забавляясь тем, что «предрешаю», что произойдет с моими персонажами, хотя иногда – и это, может, самое прекрасное, – они меня не слушаются, сами определяют, что говорить, и удивляют меня, поступая неожиданно.

Но, приглядываясь к ним внимательней, я их внезапно узнаю! И понимаю, что, на самом деле, за каждым персонажем стоит человек, которого я знаю…

Тогда я улыбаюсь и понимаю, как сильно я его люблю, или не выношу, и как он меня раздражает.

Так или иначе, именно они придали еще больше жизни моим персонажам, и поэтому я хочу поблагодарить их – чуть больше тех, кого я люблю, потому что других, особенно в этой книге, я просто высмеивал.


А теперь я бы хотел перейти к благодарностям.


Особая благодарность – всей команде издательства «Норд» и издательской группы «Маури Спаньол».

Стефано Маури и Марко Таро, благодаря которым я сразу же почувствовал себя как дома.

Кристине Прассо, которая так хорошо знала тексты книги «Три метра над уровнем неба» и «Я тебя хочу», что, похоже, стала моей поклонницей!

Особая благодарность – Грациэлле Черутти, коммерческому директору издательского агентства «Пролибро»: она очень мила и моя настоящая поклонница!

Спасибо Кристине Фоскини, начальнице отдела авторских прав и приобретений издательской группы «Маури Спаньол», и Бенедетте Стукки из отдела по авторским правам издательства «Норд»: иногда им приходилось разбираться с запутанными вопросами, связанными с договорами, но они всегда были приветливыми.

Особая благодарность – Паоло Карузо и Джордже ди Толле: чтобы не давать мне допускать ошибки, они были вынуждены изучить и «Три метра над уровнем неба», и «Я тебя хочу»!

Спасибо Алессандро Маньо, начальнику компьютерного отдела издательской группы «Маури Спаньол», и Ориане Ди Ной из отдела электронных книг издательства «Норд».

Также благодарю Элену Паванетто, директора по маркетингу издательской группы «Маури Спаньол», подарившей мне очаровательную коробочку, в которой был альбом с «особыми» фотографиями. Это те простые вещи, которые делаются с любовью, и потому они мне так нравятся.

Благодарю Джакомо Ланаро и весь отдел маркетинга за их творческий подход и увлеченность.

И, наконец, спасибо Барбаре Трианни, директору отдела печати, которая вместе с Лаурой Пассарелла и Франческой Лео постарается сделать так, чтобы об этой книге узнали все.


Особая издательская благодарность – Джудитте Руссо и Марии Кристине Олати, которые отлично редактировали книгу до самого последнего дня, когда это только было возможно.


Хочу поблагодарить и все агентство «Понтас», Анну Понтас и Марию Кардона, благодаря которым удалось закончить эту книгу спокойно, не тревожась о том, что день ее сдачи приближается, страниц становится все больше, а времени – все меньше!


Передаю привет моей подруге Кед, Кайли Ирине Даст: хотя она следит за мной издалека, мне кажется, что она очень близко.


Улыбаюсь моей внимательной читательнице Валентине, пунктуальной Фабиане и моей любимой Луче.


И, наконец, самая особая благодарность – Джулии, которая с огромным терпением смотрела, как я засиживался допоздна каждую ночь в надежде написать хорошую книгу. Спасибо, любимая!


Я счастлив приветствовать моего большего друга Джузеппе, который всегда со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению