Две невесты дракона  - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ярошинская cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две невесты дракона  | Автор книги - Ольга Ярошинская

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Дерек собирался съязвить в ответ, но из-за горы показался замок. Обожженное правое крыло перекрасили, но оно все равно выглядело темнее, чем левое. Центральную башню, разрушенную драконом, он полностью перестроил, расширив, и теперь с нее снова взирал серебряный орел, расправивший крылья, словно в бреющем полете. Статуя сверкала, вызывая восторг размерами и размахом крыльев, и только Дерек знал, что внутри у нее обычная медь. Еще, конечно, знал Нэш, ведь это была его идея — сэкономить денег, которых и так не хватало после нападения дракона. Дерек до сих пор жалел, что согласился. Пусть бы он потратил последнее, но орел, символ его дома, был бы настоящим, как у Джоны. А не подделкой вроде него самого.

Пусть Нэш плетет, что хочет, но женится он на Лилейне. Рядом с ним будет настоящая королева. А с Иргой, так и быть, он постарается наладить отношения. В конце концов, девчонка не виновата, что когда-то король поимел ее мамашу. Да и толика смысла в словах Нэша тоже была. Если Ирга станет женой дракона, лучше с ней не ссориться.

Дерек снова взглянул на родные стены, вырастающие с каждым шагом Седого. Замок, бывший резиденцией фаворитки лорда, любовным гнездышком, стал форпостом королевства, защищающим юг от горных кланов. А он, бастард лорда Дердена, будет королем. Мама им бы гордилась. Дерек безошибочно нашел ее окна в правом обгоревшем крыле и стиснул зубы.


Замок Дерека опоясывали стены, сложенные из необработанного серого камня. Лилейна заметила охрану и в узких окошках-бойницах, и на сторожевых башнях. Суровые бородатые воины смотрели на королевскую стражу, сопровождающую принцессу, слегка насмешливо. Золотые шлемы, алые плащи и нашитые на плечах буквы «А» выглядели красиво и эффектно на парадах в Белой гавани, однако здесь, в горах, воины одевались проще и практичнее. В серых куртках мехом внутрь они становились почти неразличимыми на фоне камней, и Лилейна вдруг подумала, что она в королевской карете — заметная цель.

— Я приказал, чтобы вам выделили гостевую спальню, в которой когда-то останавливался ваш отец, — сказал Дерек, помогая ей выйти из кареты. — Она самая большая в центральной башне.

— Благодарю вас, милорд, — кивнула Лилейна, кутаясь в накидку. — Я надеялась, вы покажете мне ваши владения.

— В следующий раз, — ответил он. — У вас будет полно времени, чтобы рассмотреть каждый уголок моего замка.

Лилейна едва сдержала ликование и улыбнулась, кротко опустив ресницы.

— Генриетта, — позвал Дерек крупную усатую женщину, которая вышла встречать их из замка. — Проводи принцессу в голубую комнату.


Проследив взглядом за Лилейной, Дерек подошел к Ирге, которая выбралась из кареты сама и теперь с любопытством озиралась по сторонам.

— Пойдем со мной, — сказал он.

Ирга, к его удивлению, взглянула на него без злобы. Она будто бы растерялась, но потом даже — что это с ней? — попыталась улыбнуться. Дерек усмехнулся и, взяв ее ладонь, положил на сгиб своего локтя.

— Помнишь, когда мы только встретились в кузне, — сказал он, ведя ее в замок, — я предлагал тебе поехать со мной в горы.

Ирга кивнула.

— Я говорил, что покажу тебе Золотой водопад. — Он покосился на рыжую макушку. — Хочешь на него посмотреть? Никто не предполагал, что жизнь так повернется, но раз уж ты здесь…

— Очень хочу. — В ее глазах вспыхнул интерес.

— Нэш, — позвал он слугу, — как думаешь, где лучше разместить Иргу?

— В зеленой комнате, — сразу сказал тот. — Она небольшая, зато теплая.

— К тому же на самом верху башни. Оттуда не так-то легко удрать, — одобрил Дерек.

— Я же обещала… — насупилась Ирга.

— Отдохни, а на закате съездим к водопаду, — сказал он.

— Ирга. — Нэш ходил туда-сюда по маленькой комнате, укрытой зелеными, как мох, коврами. — Это твой единственный шанс.

— Угу, — промычала она, хрустя яблоком.

— Я серьезно. Дерек собирается оставить Лилейну здесь, в замке.

Ирга замерла с огрызком у рта.

— Вот тебе и «угу», — передразнил он ее и взъерошил волосы. — Надо разработать стратегию. — Он глянул на Иргу, глаза которой медленно наполнялись слезами. — Будем давить на жалость.

— В смысле?

— Ты бедная невинная девушка, по воле злого рока обреченная на муки. Постарайся выглядеть печальной, вот как сейчас, это трогает даже мое нечеловеческое сердце. Можешь заплакать. Несчастные глаза, дрожащие губки. Дерек захочет тебя утешить, пожалеть…

— Пусть засунет свою жалость в свой серебряный зад, — буркнула Ирга, бросая огрызок на поднос.

— Ты забыла? — рассердился Нэш и сложил ладони чашами весов, покачал вверх-вниз. — Дракон или Дерек.

— Кому нужна слабость? — нахмурилась она. — Я не понимаю. Жалость — не любовь.

Нэш потер подбородок.

— Знаешь, ты права, — вздохнул он и присел на старый бочонок, который превратили в подобие стула, положив на него подушку. — В конце концов, что я могу знать о любви? Я ведь даже не человек. Не человек, не животное…

— Ты никогда не оборачивался? — спросила Ирга.

— Последний раз — когда меня топили, — сказал Нэш и легонько стукнул пяткой по бочке. — Точно в таком бочонке. Может, даже в этом самом. Мальчика откачали по милости матери Дерека, а кошачья сущность умерла. В той бочке прежде квасили капусту. До сих пор ее не переношу. Мутит от одного запаха.

— Ох, Нэш! — Ирга подошла к нему, положила руку на плечо.

Он опустил голову так, что темные волосы свесились вниз, закрыв глаза, спина его вздрогнула.

— Нэш, ты что, плачешь? — встревожилась она, обнимая его второй рукой. — Это действительно ужасно. Но ведь все в прошлом. Тот мальчик давно вырос вон в какого мужика. И ты больше человек, чем многие, я уверена.

Он поднял голову, и она увидела лукавый блеск в его глазах.

— Ах ты! — воскликнула Ирга, толкая его. — Ты все наврал!

— Нет, — улыбнулся Нэш, потирая плечо. — Ну, может, про капусту… Но посмотри — тебе стало меня жаль, и ты сама полезла ко мне обниматься. Если бы я добавил красочных деталей вроде пряного рассола, раздирающего легкие, и забрезжившего луча света в кромешной тьме, то уже через пять минут мог бы плакать на твоей груди. — Взгляд его скользнул вниз.

— Ладно, — проворчала Ирга, возвращаясь к подносу с нехитрым ужином, на котором осталось лишь несколько ломтиков сыра. — Убедил. Буду давить на жалость. Если не получится заплакать, то вспомню твою историю про котеночка.

— Знаешь, у меня есть еще идея. Когда приедете к водопадам, распусти волосы.

— Зачем это?

— Когда-то у Дерека была рыжая девушка. Может, это его фетиш.

— Что такое фетиш?

— Как бы тебе объяснить… — Нэш спрыгнул с бочки, стащил с тарелки Ирги кусок сыра и закинул его в рот. — Это такая фишка, которая вызывает сексуальное влечение, — сказал он, прожевав. — Например, многим женщинам нравятся мускулы, шрамы, щетина… Вот твой Петер — он какой?

Вернуться к просмотру книги