Мое темное счастье - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое темное счастье | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Послушался. Выдержка у него почти идеальная. На его месте я бы засыпала вопросами, выудила правду…

Его глаза, наполненные серебром, встретились с моими.

— А теперь закрой глаза.

Я зажмурилась следом за ним, сосредоточилась и всей душой пожелала оказаться в Серебряном городе.

Не знаю, слышал ли мой маг этот серебряный звон, зов источника, который невозможно перепутать ни с чем на свете. Водный вихрь швырнул нас в переход. Лир глубоко вздохнул, и через мгновение мы упали на изумрудную траву, выброшенные древней магией. За знакомым куполом шумело Великое море, а перед нами расстилался удивительный по красоте город. Серебряный. Сиял и манил за собой.

Лир стряхнул капли, набежавшие с волос, медленно огляделся, да так и замер, жадно рассматривая удивительное место.

— Если хочешь, мы поговорим прямо сейчас, как и обещала. Или, если осталось терпение, минут через двадцать, когда окажемся дома, — сказала я, чувствуя, как начинаю дрожать.

Лир обернулся, уставился на меня:

— Это то, что я думаю? Серебряный город?

— Да.

— Он невероятно прекрасен!

Лир все еще не пришел в себя при виде такого зрелища, хотя, казалось бы, моего мага сложно чем-то удивить. Слишком многое он видел за свою жизнь.

— Ари…

Он шагнул ближе и обнял меня, едва уловил мои бушующие эмоции.

— Почему ты дрожишь, ненаглядная моя? — прошептал он, поглаживая мои спину и плечи.

— Не хочу с тобой ссориться.

На берегу моря все объясню. Как же! Обманула. И Лир это знал.

— За такой подарок, — он кивнул, указывая на Серебряный город, — многое прощается. Скажи, ты сюрприз хотела сделать или есть что-то, чего я не знаю?

— Второе.

Я выдавила из себя это слово, чувствуя, как страх накрывает с головой.

— Тише, мой свет. Не пугай меня. Даже если оказались здесь не просто так… Стоило сказать, я бы не возражал.

Я промолчала, а Лир ласково коснулся моих губ и обернулся, любуясь открывшимся видом.

— Твои родные знают, что мы направились в Серебряный город? — неожиданно спросил он.

— Да.

Лимфил золотистой рыбкой подплыл к нам, потерся о мою руку, подбадривая.

— Хорошо! Незваных гостей никто не любит.

Лир вдруг улыбнулся. И что его так развеселило?

— Ты просто не знаешь, каковы русалы в действии, — ответил мой муж. — А я видел их в бою.

— Где? А как же запрет Аранатариэль? — удивилась я.

— Веришь или нет, но они не использовали ни одного боевого заклинания, а отряд орков все равно победили.

Я охнула. Нет, обязательно при случае расспрошу Глина об этом!

— Пойдем?

Лиру не терпелось пройтись по городу, и я его понимала. Сама ощущала то же самое каждый раз, когда сюда возвращалась.

— Боюсь, незаметно пройти не получится, — заметила я.

Он только рассмеялся, готовый к чему угодно.

Я не стала менять обличье, осталась русалкой. И когда навстречу нам выплыли из домов другие, пришлось сказать правду: да, это он, мой темный маг, и я уже не просто дайари, а его жена. Разрешение на посещение Серебряного города дал дядя.

Большего я любопытным русалам поведать не могла. Слишком личное, не нужно им знать того, что Лир — один из нас. Нельзя. Мой темный маг выберет путь сам.

Лир охотно знакомился, улыбался, восхищался тем, что видел. Помнится, когда в Серебряный город приплыла я, боялась открыть свою душу хоть чуть-чуть. А моего мужа морской народ принял. Несколько русалочек даже завистливо вздохнули и поинтересовались, нет ли у Лира брата. А узнав, что тот пусть и имеется, но женат, расстроились.

М-да…

— Ариадна! — слева от меня появился Тит Ливер, советник Глина. — С возвращением! Мы так тебе рады!

— Здравствуй, Тит, — улыбнулась я.

— О! И как я забыл, что к тебе вернулся голос! Значит, мы услышим дивные песни, — радостно воскликнул он. — Принц Лирантанель, рад тебя видеть.

— Привет, Тит, — ответил Лир.

— Вы знакомы? — удивилась я.

— Мы помогали держать оборону от орков, — сказал советник. — Глин и Тир попросили о помощи русалов. И разве им откажешь? И к тому же выбраться на поверхность, не скрывая, кто ты, это так приятно!

Тит усмехнулся. Я покосилась на толпу русалов и русалок. М-да… Живешь так с мужем и не подозреваешь, насколько он популярная личность среди тех, с кем даже не встречался.

Лир поймал мои невеселые мысли, наклонился и тут же отвлек поцелуем. Морской народ заликовал, почему-то обрадовавшись, на нас полетели лепестки цветов, посыпались поздравления.

Я даже успела порадоваться, что у нас с Лиром не было шумной свадьбы, русалы могли ее запросто устроить. Покосилась на русалочек, не сводивших взгляда с мужа, и начала жалеть, что переместилась вместе с ним.

— Люблю только тебя, — прошептал Лир, так и не выпустив моей руки.

Вскоре мы обогнули серебряные башни, где начиналась улица, на которой расположен мой дом. Тит всю дорогу делился новостями, тискал лимфила и расспрашивал нас, что творится на земле, а потом попрощался.

— Я думал, отправимся к твоему дяде, — заметил Лир, улыбаясь маленьким русалочкам, смотрящим нам вслед с изрядным любопытством.

Для детей мы с магом были своеобразным развлечением. Они не видели людей, а тем более темных магов, которые посещали бы Серебряный город, о чем нам не забыли сообщить.

— Дядя заглянет вечером, — отозвалась я.

— То есть сейчас мы свободны? — осведомился Лир, рассматривая дорожку, усыпанную синими камнями и заросшую серебряными лилиями.

Это придавало садику, который я старательно вырастила, немного заброшенный, но вместе с тем пленительный вид.

— Да. Попозже познакомлю тебя еще и с друзьями. Глинда наверняка…

— Я уж было подумал, что ты подружилась только с мужчинами, — рассмеялся Лир.

— Ревнуешь?

— Не меньше тебя.

— Повода нет.

Лир улыбнулся, рассматривая дом. Спросил, что это за белый камень, полюбовался узором из ракушек и жемчуга над дверью и окнами.

Лучик обернулся белкой и куда-то умчался. Я же глубоко вдохнула аромат сада. Пахло цветами. Кроме лилий разрослись еще и розы вдоль берега. И лишь озеро, казалось, осталось прежним. Над цветами кружились разноцветные бабочки, созданные когда-то Глином, изредка подлетая к нам. Они ничего не боялись, садились на наши подставленные ладони.

Лир, оглядев дом, теперь изучал сад. Иллюзия, которую я ему показывала, не давала полного представления, поэтому моему магу было все интересно и любопытно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению