Мое темное счастье - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое темное счастье | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Изредка мы с Лиром переговаривались мысленно, понимая, что можем нарваться на патрули магов и привлечь к себе внимание. Нечисть больше появляться не могла, слишком опасно. Ночью мы с Лиром дежурили по очереди. Маг все пытался доказать, что он выносливее, но я не соглашалась. Постоянно не спать он не сможет, а значит, в случае чего и не защитит нас. Лиру тоже нужен отдых.

На рассвете, когда Лир поднялся, вытащила зеркало и позвала Арана.

— Ари, — обрадовался эльф, и через минуту рядом с ним появились Даринель, Сирин и Силадерь. — Как вы?

— Все хорошо, а вы? — поинтересовался Лир.

— Скучаем без вас.

— Больно рано, — хмыкнул мой маг.

Мы быстро поделились новостями, узнали, что заглядывал Глин, и распрощались.

После завтрака нас опять ждала дорога.

Так и побежали наши с Лиром дни. Бесконечный лес да неприметные тропинки. На главный тракт мы, конечно, не выходили. Лимфил иногда гонялся за бабочками, но быстро возвращался. Если позволяло время, лакомились земляникой, растущей на опушках, и баловали Лучика.

Мы с Лиром много разговаривали мысленно, делясь историями и воспоминаниями. Вечерами времени на это не оставалось. Слишком жадными были наши поцелуи, слишком желанными.

Шло время, мы продвигались все дальше, были уже на полпути к границе Ларейи со Снежным королевством, когда я неожиданно почувствовала себя плохо. Кружилась голова, темнело в глазах…

Я очнулась в воде. Лир, тяжело дыша, сидел рядом в ручье.

— Ты так меня напугала, Ари!

Просто мы забыли о моей русалочьей сущности. Магия отсутствовала, необходимости плавать я не чувствовала. И мы слишком боялись нарваться на патруль. А с моим хвостом далеко ли уползу? А ведь дядя предупреждал, что я должна превращаться…

— Поплавай хотя бы немного, — велел Лир.

Только выйти из воды оказалось сложнее. В течение следующих двух суток, стоило выбраться на берег, состояние лишь ухудшалось. Лир волновался, встревожился и Аран. Хорошо, что вскоре меня отпустило. Мой темный маг ушел за хворостом, оставив ненадолго меня одну, и к ручью вышла медведица с медвежонком. Зарычала. Я вытаращилась на свой хвост, покосилась на глубокий ручей…

Не успею уйти. Она сильнее и быстрее.

Лир поймал мои мысли, отвлек зверей шумом, но больше не отходил от меня ни на шаг. Это иногда напрягало, но он был непреклонен. Не отпущу одну даже умываться — и все тут.

Переночевав, отправились дальше. Магу не очень нравилось, что я тиха и задумчива. Раньше за мной такого не водилось. Поинтересовался, о чем думаю, хотя мысли были открыты.

Наш путь лежал в эльфийское королевство, и я надеялась найти отца, если он жив.

— Одну не отпущу, — заметил Лир.

Кто бы сомневался! Значит, отправимся вместе.

— Ларейя проживет без короля год, отец справится.

Э-э-э… Что?

— Как только я женюсь, по закону должен принять у него власть.

Я даже споткнулась от неожиданности. К тому, чтобы стать супругой Лира, я была готова, но к новому статусу…

— Ари, хватит нервничать. Быть королевой не так уж и страшно, особенно моей.

Это как сказать…

— Прости. Я предупреждал, что будет непросто, — тихо произнес Лир.

Я заглянула в его усталые глаза, обняла. Выбора-то все равно нет, значит, справлюсь.

— Справимся, — поправил Лир. — Главное, мы есть друг у друга.

И столько тепла и любви было в этих простых словах, что невозможно было не согласиться. Особенно когда Лир подкрепил свои слова поцелуем.

К вечеру мы неожиданно оказались у подножия Северных гор. Вышли из леса, и перед нами раскинулась долина, которую ограждала гряда. Я смотрела на острые пики, поражаясь их красоте и величию. Интересно только, как мы через них переберемся?

— Через перевал, Ари, — заметил Лир.

Долину решили миновать ночью, чтобы точно не привлечь ничьего внимания. Нам ведь повезло, что почти три недели пути прошли спокойно. Надеюсь, удача не покинет нас и дальше.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Мы спокойно и без приключений пересекли долину, слыша крики ночных птиц и стрекотание кузнечиков, а у подножия гор на рассвете нас встретил вооруженный отряд из пятидесяти гномов. Одеты они были в темные костюмы и зеленые плащи, с заплетенными в косы бородами, украшенными всякими зачарованными серебряными кулонами. Лир по дороге рассказывал про эту особую любовь к украшениями тех гномов, что находятся на границе.

Гномы окружили, бряцая оружием. Лир нехорошо щурился и продумывал наши дальнейшие действия. Я волновалась. И все вдруг решил мой Лучик, обернувшись лимфилом. Глаза Грата, представившегося командиром отряда, округлились. Золотистый шарик, напрашивающийся на ласку, вообще у кого угодно мог вызвать шок.

Лир обреченно вздохнул, сделал шаг вперед, спрятал меня за спину и откинул капюшон. А что еще нам оставалось делать? Только надеяться, что гномы помогут и не сдадут нас Совету магов. Помощи все равно нам с Лиром ждать неоткуда. С пятьюдесятью вооруженными до зубов гномами Лир без магии не справится.

Гномы опешили и замерли, словно статуи. Я сделала робкий шаг и оказалась рядом с Лиром, тоже откинув капюшон. Пропадать — так вместе.

— Принц Лирантанель, леди Ариадна, — неожиданно склонился в поклоне Грат.

А потом его повторили и все остальные гномы. Я вздохнула с облегчением. Лир же — обреченно. С чего бы? Опасности же нет. Гномы явно не будут нас выдавать, иначе Совет магов уже оказался бы здесь.

— Не выдадут, не волнуйся. Даже помогут дойти до границы Снежного королевства, но задержаться придется. Тадеуш Великий, правитель подгорного народа, захочет узнать от нас новости. Да еще у них и праздник света планируется… Из уважения вынуждены будем посетить хотя бы один бал. Иначе войну развяжем.

Я впечатлялась перспективами. Не ожидала от гномов такой верности традициям.

Один из воинов неожиданно сделал шаг вперед, снова поклонился и обратился к Лиру:

— Меня зовут Гремли, ваше высочество. Скажите, вы не виделись случайно с принцем Арандиэлем? Он очень давно не связывался с нами. Мой отец, почтенный гном — его наставник и учитель по тонким ювелирным заклинаниям, волнуется, а ответа из Снежного королевства мы не получили.

— Он попал в беду, Гремли. Его заколдовала ведьма.

Среди гномов послышался испуганный ропот, а потом все стихло.

— Моя дайари освободила принца Арандиэля от проклятия. Он в надежном месте, вместе со своей супругой Даринель.

— Он женился? — ошарашенно спросил другой гном, который с Араном тоже явно был знаком. — Меня зовут Трим, ваше высочество. Принц изучал в наших родовых мастерских способы огранки камней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению