Подозрения  - читать онлайн книгу. Автор: Гвенда Бонд cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подозрения  | Автор книги - Гвенда Бонд

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Вот бы нашелся способ сказать той девочке из будущего, что она не одна. Что Элис наблюдает и переживает за нее. Что Терри ей поможет. И что они вчетвером знают про нее.

Но, разумеется, такого способа не было.

Доктор Паркс ушла вместе с санитаром после того, как по громкой связи объявили код «Индиго». Все это происходило уже в настоящем времени. Элис подумала, что слово «индиго» звучит красиво. И цвет приятный. Мысль об этом в сочетании с ЛСД, еще не вышедшим из организма, вдруг окрасила комнату в насыщенный пурпурно-синий оттенок. Потом открылась дверь. Элис ожидала увидеть доктора Паркс, которая скажет ей, что пора ехать домой.

Но это оказалась маленькая девочка. Не та, которую видела Элис.

Нет, эту девочку им описывала Терри. Почему-то Элис никогда не представляла ее одетой в такую же больничную рубашку, какая была сейчас на ней самой. Эта девочка была еще меньше ростом и младше той, которая появлялась в видениях о будущем.

Элис поднялась с кушетки и приблизилась к ребенку. Возможно, это галлюцинация. Наконец-то.

– Кали? – спросила Элис и прищурилась. – Ты правда здесь?

– Как ты узнала?

Девочка улыбнулась ей, но тут же покачала головой:

– Терри тебе рассказала. А я-то надеялась, что мы с тобой одинаковые. Кто ты?

– Я Элис.

Она улыбнулась девочке в ответ, потому что удержаться было невозможно. Это был не мираж и не наркотическая галлюцинация. Кали и правда находилась с ней в комнате. Но как?

– Тебе разве можно сюда приходить?

– Не-а! – ликующе протянула Кали. – Я сбежала. Мне захотелось познакомиться с друзьями Терри. Она попросила меня всех отвлечь. Мы с тобой теперь тоже друзья?

– Конечно, – ответила Элис. – Но я думала, Терри попросила тебя сделать это на следующей неделе.

Таков был план. Неужели он изменился?

Девочка закатила глаза.

– Я сделаю нова.

«Снова», – догадалась Элис. Ее уже давно интересовало кое-что.

– А создавать иллюзии… это больно?

– Не-а, – сказала Кали. – Ну… иногда у меня немного болит голова. – Элис заметила, как она провела пальцами под носом, как будто вытирала что-то. – А еще немного течет кровь.

– Сейчас болит? – спросила Элис и села перед ней на корточки, чтобы помочь в случае чего. Она потянулась к девочке и уверенно взяла ее за подбородок, чтобы рассмотреть нос поближе. Кали попыталась отмахнуться своими короткими ручками, но не тут-то было – из цепкой хватки, отработанной на куче вырывающихся братьев – родных и двоюродных, – ей не вырваться.

– Сейчас я ничего не делаю, – Кали продолжала сопротивляться. – И вообще, это цена.

– Какая еще цена?

Кали наконец сбросила ее руки.

– Так говорит папа. Цена люзий.

– Цена! – изумленно воскликнула Элис. Но потом вспомнила, что взрослая здесь она, и обратилась к Кали. – Ты не должна платить никакую цену. Ты ребенок.

– Сама ты ребенок! – резко воскликнула Кали. – Ты ничего не понимаешь! Ты обыкновенная!

Элис положила ладонь на руку девочки. Та попыталась ее сбросить, но не вышло.

– Кали, посмотри на меня. Я понимаю, правда. И я вовсе не обыкновенная. Меня подсоединяют к разным аппаратам, и эта боль… Так я плачу свою цену за то, чтобы видеть разные вещи.

– Какие вещи? – спросила Кали. Теперь она выглядела заинтересованной.

Но Элис ни за что не собиралась рассказывать ей о монстрах и замученных маленьких девочках.

– Ты создаешь иллюзии. Что-то, чего не существует, верно? Ну вот, а я вижу то, чего нет прямо здесь и сейчас, но все же оно реально. Ты создаешь иллюзии. А у меня возникают видения.

– Ого, – Кали смотрела на нее сверкающими глазами. – Ты как я. Теперь у меня есть подруга, которая как я! Кен и Глория тоже такие?

– Нет, – ответила Элис и почувствовала легкий укол сожаления. – Но мы все поможем. Терри не оставит тебя здесь.

– Я люблю тебя, Элис. Мы можем быть тиграми, – Кали скорчила гримасу и попыталась изобразить устрашающий рык.

Элис не удержалась от смеха, хотя у нее в душе все кипело при одной только мысли, что Бреннер обижает малышку. До этого момента она и не знала, что такое настоящая ярость.

– Ладно, будем тиграми, – сказала она и легонько пощекотала живот Кали. – Ну а пока… не лучше ли тебе вернуться туда, где ты должна быть?

Девочка схватила ее за руку и крепко сжала.

– Я пойду. Нельзя, чтобы папа нашел меня тут. У тебя могут быть неприятности.

Кали отпустила ладонь Элис, помахала ей на прощание и направилась к выходу. Девочка казалась такой маленькой. Элис не выдержала и пошла за ней, чтобы открыть дверь.

– Я сильная, – запротестовала Кали.

И действительно, ей удалось это сделать самой. Что было даже логично, ведь как иначе она вошла бы сюда?

Элис нравились упорные девочки.

– Да, я вижу.

– Я тебя тоже увижу! На следующей неделе, – пообещала Кали. И задержалась в дверном проеме еще на секунду, чтобы сообщить: – У меня есть календарь.

После этих слов дверь закрылась, и ураган по имени Кали, который одновременно очаровывал и сбивал с толку, исчез в коридоре.

6.

– Где ты была? – требовательно спросил доктор Бреннер, когда Кали как ни в чем не бывало подошла к своей комнате. Он жестом попросил выйти сотрудников охраны и остальной персонал, который собрался здесь. – Оставьте нас на пару минут.

– Не твое дело, – заявила девочка и упрямо вздернула подбородок.

Бреннер заметил, как все остальные смотрели сейчас на Восемь – практически пялились. Необходимо прочесть им лекцию о том, как должны реагировать профессионалы на непредвиденные ситуации. Например, такие: маленькая девочка обманула весь персонал и ускользнула из охраняемого крыла здания. Опять.

Он знал, что к Терри она не пошла, и поэтому испугался самого худшего: что Восемь каким-то образом сбежала из лаборатории. Ее способности делали вероятность подобного исхода слишком высокой. Однажды она попытается и может даже преуспеть… Если только не подавить ее желания. Именно поэтому в общении с ней он притворялся милым. Однако в последние несколько дней они не виделись – и вот результат. Бреннер был уверен, что причина кроется в этом.

Он позволил себе вздохнуть с облегчением. Редкое чувство, можно и насладиться им. Все это время Восемь была здесь. Она просто хотела привлечь его внимание, и больше ничего.

Еще не настал тот день, когда она начала бы использовать свои способности против него. Ей всего пять лет. У нее не хватит смекалки на то, чтобы даже захотеть сбежать. И ему следовало убедиться, что служебные инструкции поддерживают такое положение дел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию