Подозрения  - читать онлайн книгу. Автор: Гвенда Бонд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подозрения  | Автор книги - Гвенда Бонд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, давайте начинать, – сказала Элис.

– Притормози, – ответил ей Кен. – Сначала прими ЛСД и дай ему время подействовать. Так будет лучше, тебе не кажется?

– Ага, верно, – откликнулась Элис.

Глория покопалась в сумочке, достала оттуда носовой платок, развернула его и вручила Элис украденную из лаборатории дозу. Девушка взяла ее и запихнула в рот. В свете от фонарика было заметно, как дрогнула ее рука.

Терри поняла, что Элис, несмотря на свою браваду, нервничает не меньше остальных.

– Мы будем рядом, – сказала Терри. И пожалела, что эти слова слишком напоминают слова Бреннера, когда ее впервые поместили в камеру сенсорной депривации.

– Не заставляй меня нервничать еще сильнее, – ответила Элис.

Впрочем, они проходили через все это вместе. Не то что Бреннер и… кто угодно. Электрошоковая терапия применялась к Элис много месяцев, и с ней до сих пор было все в порядке. Она оставалась прежней. Так что сейчас все тоже пройдет нормально. И хорошо бы узнать что-то, что оправдает этот риск.

Терри беззвучно молилась.

Элис склонилась над включенным устройством.

– Я покажу вам, что делать.

Она продемонстрировала два длинных электрода, торчащих из центра корпуса.

– Я их украла из лаборатории.

– Как? – спросила Терри. Похоже, она никогда не перестанет поражаться тому, что делает Элис.

– Пока разбирала их собственный аппарат, чтобы увидеть, как он устроен.

Элис коснулась своих висков пальцами.

– Их нужно поместить вот сюда.

Терри протянула руку и взяла электроды, пластиковые и холодные, как пальцы самой девушки. Она ощущала, будто отделяется от самой себя, словно приняла ЛСД. Ей казалось, что она покинула тело и с высоты смотрит на все это безумие.

Тогда Глория приняла задачу на себя: взяла электроды и осторожно пристроила их на голове Элис, как та показывала.

Элис пошагово объяснила, как настроить электрошок.

– Мы пропустим через тебя ток не больше двух раз и на низкой мощности. Это ради твоей же безопасности, – ответила Глория. Потом помедлила и спросила: – А как часто они повторяют процедуру во время твоих сеансов?

Элис не ответила.

– Хороший вопрос, – прокомментировала Терри.

Она встряхнула одеяло, расстелила его, села и жестом пригласила Элис присоединиться. Кен будет помогать Глории управлять аппаратом и записывать услышанное. В задачу Терри входило держать Элис за руку, чтобы та ощущала чье-то присутствие.

– По-разному, – наконец ответила Элис. – Вам сегодня нужно сделать это дважды.

Она плюхнулась рядом с Терри, подтянула концы одеяла и набросила им обеим на плечи.

– Уже действует, я чувствую, – сказала Элис. – Деревья мне что-то шепчут. Я бы сказала, еще пять минут. Потом можете меня вырубать.

– Милая терминология, – сказала Глория. Но все же взглянула на свои наручные часы, подставив их под свет фонарика.

– А пока пусть кто-нибудь расскажет мне историю, – попросила Элис. – Например, о привидениях.

– Ни за что, – ответила Терри. – Никаких историй о привидениях, пока мы сидим в лесу, а твоя голова подсоединена к автомобильному двигателю. Расскажите что-нибудь хорошее.

– А если и то, и другое? – спросил Кен. До этого он стоял рядом с аппаратом, а теперь опустился на колени.

– Главное, чтобы Терри не испугалась, – ответила Элис и издала нервный смешок. – И это вовсе не двигатель автомобиля. Ты хоть представляешь, какого размера он бы был? Машинный аккумулятор я и правда использовала, но прибор собрала из…

– Время историй, – перебил Кен и легонько хлопнул в ладоши.

Терри поплотнее закуталась в одеяло, которое укрывало их с Элис. Если забыть, что и зачем они здесь делают, то происходящее легко можно было бы принять за ночевку под открытым небом. Только вместо костра они собрались вокруг самодельного аппарата для электрошоковой терапии.

– В доме моих тети и дяди обитало привидение, – начал Кен.

– Надеюсь, это не страшный рассказ, – предупредила его Терри. Мимолетное ощущение уюта тут же испарилось.

– Ты же не переезжаешь в этот дом, чего тебе бояться, – ответил Кен. Он придвинулся ближе, и луч фонарика слегка осветил его лицо.

– Мне страшно, – сказала Терри, но не смогла сохранить серьезное выражение лица.

– Я не верю в призраков, – вставила Глория.

– А я верю, – ответила Элис.

– Мои тетя с дядей верили, – сказал Кен, – потому что жили с призраком целых пятьдесят лет. Дядя Билл и тетя Ама купили свой первый дом в тридцатых годах, и призрак сразу же дал о себе знать. Ему нравилось перемещать тетины туфли – с первого этажа наверх и наоборот. Дядины ремни тоже прятал. А когда они ложились спать, призрак стучал по стенам: «тук-тук-тук» до тех пор, пока тетя Ама ни говорила ему: «Все, хватит!»

Терри поинтересовалась:

– А как они узнали, что призрак – «он»?

– Не знаю, – ответил Кен, и по его голосу было слышно, что он пожал плечами. – Поспрашивали соседей, поискали информацию о предыдущем владельце дома, но так и не смогли понять, кем был тот призрак. Он в основном делал мелкие пакости. Но потом дядя Билл отправился служить на флот и попал на войну в Корею. Тетя Ама утверждает, что пока его не было, ее утешала мысль о присутствии кого-то еще с ней в доме.

– Ой, это так мило, – сказала Элис.

– Он ведь вернулся? – спросила Терри. Она старалась не смотреть на тени, которые собрались вокруг. Казалось, будто их все время становится больше.

– Да, – подтвердил Кен.

– Вот видишь, это хорошая история, – сказала ей Элис. Она случайно выпустила из рук свой край одеяла и снова подобрала его.

– Я еще не закончил, – сказал Кен. – Когда дядя был в Корее, его отряд принимал участие в одном крупном сражении, битве при Чосинском водохранилище [35]. У них в то время был секретный код – «Тутси Ролл» [36], означал он минометные снаряды. И во время этого сражения они просили по радио доставить больше «Тутси Ролл», потому что не знали, хватит ли их запасов, чтобы продержаться. Через два дня им сбросили припасы с парашютом. Они понеслись открывать и обнаружили там…

– Запас «Тутси Ролл»! – расхохоталась Глория. – Ты шутишь!

– Не шучу, – ответил Кен. – Кто-то из диспетчеров или пилотов не знал их профессиональный жаргон и подумал, что они хотят конфет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию