Вор и тьма  - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Куц cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вор и тьма  | Автор книги - Сергей Куц

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Я выхватил нож, вскочил, пытаясь пырнуть ближайшего орка, но меня свалили. Ударили по руке, и стальное лезвие полетело куда-то в сторону.

— Хватит! — прокричал одноглазый.

Избиение прекратилось. Я валялся у ног орков, уткнувшись в истоптанный мох. Разбит, развален на кусочки, и все тело — это лишь боль. Ублюдки! Чтоб вы сдохли!

Немолодой орк со шрамом на лице присел рядом на корточки.

— Что, — произнес он, — теперь-то ножа у тебя нет?

Я поднял голову, чтобы посмотреть на одноглазого урода. Тот ухмылялся, скаля желтые зубы. Он знал, что в сапоге спрятан нож, и орки лупили меня не только чтобы сломать, но и развлечения ради.

Свезенная орочьим кулаком скула горит огнем, правый глаз начинает заплывать, из носа течет кровь. Я жалок в их глазах, но последняя ночная крыса так просто не сдастся. Я страшился лишь пытки, но не смерти. Николас Гард еще скажет свое слово, дайте только ночи дождаться!

В тот миг я не подумал, что магия воровского бога окажется бессильна, если меня просто свяжут, а тем паче если буду уже под пыткой. Однако потом, спустя много времени, я буду благодарен провидению или, может быть, Харузу за то, что сила духа не покинула меня.

— Поднимите его, — велел немолодой орк. Он тоже поднялся.

Двое орков поставили меня на ноги. Я висел на них, уронив голову. Сил, чтобы стоять самому, почти не было. По подбородку потекла вязкая слюна. Меня обыскали. Сорвали камзол и даже стащили сапоги; хотели убедиться, что не припас новых сюрпризов. Одноглазый с удовлетворением оглядел меня. Босого, в одной рубашке да штанах, и избитого.

— Вот теперь он готов для встречи с Нуроггом!

Орки заржали. Потом связали за спиной руки. Пара воинов, которые поддерживали и не позволяли упасть, оставили меня.

— Сам пойдешь, человек.

Я пошел. Вернее, побрел, прихрамывая и морщась от боли. Впереди шел одноглазый, двое орков по бокам, остальные сзади. Последние несли убитого мной охотника за головами.

Двигались довольно долго — убежал я далеко, и уже скоро каждый новый шаг давался со все большим трудом. Я останавливался. Тогда получал тычки, уколы сталью, злые насмешки — и вынужденно, превозмогая слабость, ступал дальше. Я надеялся только на ночь. В таком состоянии я, конечно, не сбегу, но хотя бы раздобуду оружие и умру, сражаясь не за жизнь, а за право умереть так, как хочу, а не после истязания.

Порой мной овладевало отчаяние. Я позволял малодушию взять верх. Думал об Алисе, искал ее, но не ощущал присутствия избранной. В те мгновения она мнилась мне единственной надеждой. Тень сможет сразить очень и очень многих и тогда уведет от орков. Она же говорила, что может это сделать, и просила взамен всего ничего. Принять Низверженного! Я корил себя за самонадеянность, за то, что не послушал Алису. Теперь в плену, а всего-то нужно было признать Дьявола. Но каждый раз, когда доходил в мыслях до Сатаны, мое отчаяние быстро исчезало.

Нет, я не склонюсь перед отцом лжи. Последнее, что у меня оставалось, — это бессмертная душа, и я не отдам ее никому!

А вкрадчивый внутренний голос нашептывал, что под пытками я точно по-другому запою́ и признаю любого самого распоследнего беса. Да хоть самого Дьявола! Ужас в том, и я прекрасно это осознавал, что нет смертного, кто бы выдержал долгую пытку. Наша плоть очень уязвима.

Трижды вспоминал про молитву.

Почти не замечал холода, все остальные чувства затмила боль.

На пути дважды встречались другие орки: первые трое проводили меня молчаливым взглядом, двое других торжествующе заревели. На меня смотрели как на долгожданную добычу.

Прошли мимо оврага. Наши мешки выпотрошили, но здесь уже никого. Отца Томаса тоже нет. Наконец, добрались до широкой просторной поляны. Вчера Крик проводил по ней, хотели даже заночевать на краю лесной проплешины, но Барамуд наотрез отказался. Мол, не желает маячить у всех на виду. Нас было слишком мало для такой большой поляны.

Зато нескольким десяткам орков в самый раз. Они разбивали лагерь. В его центре в землю вбили кол, а на нем… голова Акана. Проклятый пепел! Рой… Я остановился как вкопанный, когда увидел, что находится в сердце стоянки. Вид отсеченной головы горца тяжело подействовал на меня. Еще одна смерть по моей вине.

— Что встал?

Получив очередной болезненный тычок, я зашагал к голове Роя. У деревянного шеста сидел Томас Велдон. Ноги связаны, руки тоже, во рту кляп. Он жив и даже не ранен, только ряса вываляна в грязи, но это пустяк.

Одноглазый сказал, чтобы я остановился рядом с инквизитором и не вздумал усаживаться на задницу, не то он отрежет мне нос. Орки снова загоготали. Смеялись все, кто был рядом. Редкостные твари! Наш вид искренне веселил их.

Смех звучал недолго. Показался Нурогг.

Не произнося ни звука, высокий орк приблизился и принялся так же безмолвно разглядывать меня. Грубое обветренное лицо с массивной челюстью и хищно опущенным носом, во взоре интеллект и лютая ненависть.

— Ты убил моего родного брата, — заговорил орк, — и моих кровных воинов, а потом скрылся. Но я нашел тебя. Знаешь, сколько погибло из-за тебя?

— Четверо? — не стал отпираться я и с вызовом посмотрел на сотника. Если его обозлить, вдруг да прикончит меня на месте.

— А ты смел. Либо дурак, — орк презрительно скривил губы, — потому что сразу сознался. Не отпираешься. Я даже разочарован; думал, буду долго вырывать из тебя признание. Может, ты трус?

— Они просто сосунки! — хрипло произнес я. — Говоришь, и твой братец там был? Я пристрелил их всех, как щенков. Они даже…

— Хватит! — Орк побелел от ярости. — Да! Там был мой брат, и он рассказал мне, как все случилось. Я призвал его дух, и я вопрошал его!

Орк втянул широко расставленными ноздрями воздух.

— А потом я шел по твоему запаху, и вот ты предо мной!

Мое сердце бешено колотилось. От Нурогга повеяло жутью.

— Долго я следовал за тобой, — продолжал орк. — Я потерял еще тридцать семь воинов, и все они мои кровные!

Вцепившись пальцами в мой подбородок, сотник приблизил ко мне свои глаза.

— Сорок одна смерть! Это значит сорок один день твоего ада! Они станут для тебя вечностью. Обещаю, очень скоро ты и я полюбим разговоры о том, каким способом помучительнее тебе подохнуть. Для тебя это будут самые желанные беседы.

Нурогг оттолкнул меня. Почти без сил, потеряв равновесие, я свалился к ногам орка.

— Вернусь к тебе после заката.

Сотник направился на дальний край поляны, где уже складывали погребальные костры для сраженных сегодня орков. Я смотрел ему в спину и понимал, что пытки — это не худшее, что меня ждало. Гораздо страшнее то, что Нурогг — некромант!

Принесли веревки, и трое орков принялись на совесть скручивать меня. Теперь я не убегу, даже при помощи воровской магии. О Харуз! Твоему любимчику конец!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению