Змей Уроборос - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Рюкер Эддисон cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змей Уроборос | Автор книги - Эрик Рюкер Эддисон

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Лорд Гро откинулся назад, закинув тонкие руки за голову.

– Прошу тебя, – попросил он. – Встань с другой стороны, чтобы я видел твое лицо.

Она перешла на другую сторону, по-прежнему угрожая ему мечом. А он улыбнулся и сказал:

– Божественная леди, всю жизнь опасность стояла у моего ложа, и страх смерти стал моим другом. Я вел непростую жизнь при королевском дворе, где смерть может таиться равно в винном кубке и в спальне. Я в одиночестве путешествовал в гораздо более гибельных странах, чем эта, я побывал в Моруне, где водятся зловредные твари и ядовитые змеи, а дьяволов больше, чем кузнечиков у нас летом. Тот, кто боится, – раб, будь он даже богат и славен. Но тот, кто не знает страха, – король мира. У тебя мой меч. Смерть будет для меня сладким отдыхом. Я боюсь не смерти, но рабства.

Она помедлила, затем сказала:

– Милорд Гро, ты мне некогда оказал настоящую услугу. Надеюсь, что я могу положиться на тебя, хотя бумажный змей никогда не заменит быстрого сокола.

Она отвела меч от его горла и протянула его ему рукоятью вперед, сказав при этом:

– Я отдаю его тебе, милорд, в надежде, что честно врученный, он будет применен с честью.

Но он, вставая, сказал:

– Госпожа, это и твои благородные слова так закрепили договор о доверии между нами, что он может расцвести целым букетом любых клятв, ибо клятвы – цвет дружбы, а не корень ее. Во мне ты найдешь верного хранителя незапятнанной и незатертой дружбы.


Много разных ночей и дней провели Гро и Мевриана в этом месте. Они пили сладкую родниковую воду и иногда охотились для пропитания. Ночами она спала в пещерке у водопада под рябинами и остролистами, а он – в расщелине несколько ниже в лощине, где подушки мха были упругими и мягкими, не хуже больших пуховиков в Карсэ. В те дни она рассказала ему, что с ней произошло после той апрельской ночи, когда она бежала из Кротринга. Как сначала она нашла приют в месте, называемом Бай в Западном Пограничье, но через пару дней услышала крики, означавшие облаву, и бежала на восток, где какое-то время прожила возле Троувотера, потом отправилась дальше. Примерно месяц назад она набрела на эту пещеру у водопада и поселилась здесь. Она намеревалась перейти через горы в Гейлинг, но после первой попытки отказалась от этой мысли, потому что боялась наткнуться на вражеские отряды. Встречи с одним из них она едва избежала, когда спустилась в одну из нижних долин на восточном побережье. Ей пришлось вернуться в это тайное место в горах, одно из самых безопасных в Демонланде и достаточно укромное. Она сказала ему, что место называется Невердейл, здесь нет дорог, только тропы, по которым ходят горные козлы и олени. В долине нет поселений, и ветра не пахнут дымом очагов. А пик, похожий на стену дома, – это южный пик вилки Нантреганон, там гнездятся орлы и стервятники. Под отрогом правого пика проходит тайный путь, который продолжается по зубчатому гребню за Невердейл Хаусом до верховьев Тиварандардейла.

Однажды в конце знойного летнего дня оказалось так, что они отдыхали ниже Хауса на скальном выступе юго-западного склона. Еще ниже зиял головокружительный обрыв, карниз над ним шел полукругом, а горы поднимались, как стены адской крепости, массивные, твердые, волнистые, как море, и хмурые, прорезанные глубокими трещинами, будто лицо горы рубил топором великан. На дне обрыва спокойно спали воды бездонного озера Дьюл.

Гро растянулся на краю обрыва, лицом вниз, опершись на локти и всматриваясь в темные воды.

– Наверное, великие горы этого мира, – сказал он, – настоящее лекарство, если бы только смертные знали о нем в своем вечном раздражении и неудовлетворенном честолюбии. Горы – источник мудрости. Они хранители времени. Им ведомы пути солнца и ветров, они хранят следы огненных молний, знают трескучие морозы и проливные дожди, снега укрывают их белым покрывалом мягче батиста. Серьезный философский вопрос: это фата невесты или погребальный саван? Это просто покой без политики, каждый следующий год тому подтверждение. Ну не пример ли того, как смешна осторожность? Ибо мы, – ничтожные дети пыли, дети одного дня, – отягощены заботами, и еще несем груз мыслей, страхов и желаний, и сомнительных интриг, от чего стареем раньше времени и утомляемся еще до конца короткого дня, и одно движение серпа приводит к концу все наши труды.

Она подняла глаза и встретилась с взглядом его больших глаз. Они казались глубокими прудами, в которых шевелились странные волнующие вопросы, и вместе с тем в них было тихое обаяние, которое успокаивало.

– Ты видишь сны наяву, милорд, – сказала Мевриана. – Мне трудно бродить с тобой в твоих снах, я не сплю в ясный день и стремлюсь действовать.

– Очень плохо, – сказал лорд Гро, – что ты, взращенная не в бедности или нищете, но в избытке богатства и славы, вынуждена жить изгнанницей в своей собственной стране, с лисами и прочими дикими зверями в диких горах.

Она сказала:

– Это все же более приятное обиталище, чем сейчас Кротринг. Но я хочу побыстрее пробиться в Гейлинг, это было бы уже что-то.

– Что нам даст Гейлинг, – спросил лорд Гро, – без лорда Джасса?

Она ответила:

– Ты хотел сказать, что это то же самое, что Кротринг без моего брата?

Она сидела в доспехах рядом с ним, и, глядя на нее сбоку, он заметил, что у нее на реснице дрожит слеза. Тогда он ласково сказал:

– Кому ведомы пути судьбы? Похоже, что тебе сейчас лучше быть здесь.

Леди Мевриана встала. Она показывала на след в камне перед собой.

– След копыта гиппогрифа! – воскликнула она. – Давным-давно это огромное благородное животное вбило его в скалу. Гиппогриф с древности покровительствует нашему роду и способствует предопределенной нам славе, он с межзвездных высот указывает нам путь к ней. Правду говорят, что земля, управляемая женщиной, запущена. Больше я не могу сидеть здесь без дела.

Гро, глядя, как она стоит в полном вооружении на краю обрыва, и как в ней в полном совершенстве сочетается женская красота с мужской доблестью, видел истинное воплощение утра и вечера, тех чар, которые позвали его прочь из Кротринга, и ради которых пророческие духи гор, лесов и полей одарили его небесным благословением, указав путь в настоящий дом его сердца. Он пал на колени, схватил ее руку в свою, покрывая поцелуями. В ней были все его надежды, и он страстно воскликнул:

– Мевриана, Мевриана, вооружи меня своей благосклонностью, и я брошу вызов всем, кто встал или встанет против меня! Как солнце озаряет широкое небо в полдень и дает свет унылой земле, так и ты есть истинный свет Демонланда, которым славен весь мир. Я приветствую все беды, только бы ты была ко мне благосклонна!

Она отскочила, вырвав руку. Зазвенел ее меч, выхватываемый из ножен. Но очарованный Гро, почувствовав обиду, забыл обо всем на свете, кроме того, что видит ее, и не двинулся. Она закричала:

– Спиной к спине! Скорей, а то будет поздно!

Он вскочил на ноги и едва успел. Шесть крепких воинов Колдунии незаметно подкрались к ним совсем близко и напали. Никаких переговоров, только звон стали. Они встали спиной к спине на карнизе. Против них было шестеро с двух сторон. Они услышали:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению