Змей Уроборос - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Рюкер Эддисон cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змей Уроборос | Автор книги - Эрик Рюкер Эддисон

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Гро вынул чернильницу и большими красивыми буквами написал предложение Корунда на пергаменте. Корунд сказал:

– А теперь самые крепкие ругательства, какие знаешь.

Гро писал, пришептывая:

– Он над нами издевается.

Но Корунд сказал:

– Не важно. Такой шанс стоит использовать.

Он с трудом поставил свое имя под грамотой и передал ее Брандоку Даху.

Брандок Дах все внимательно прочитал, спрятал пергамент на груди под кольчугой и сказал:

– Это мне от тебя подарок на память, милорд Корунд. Он мне будет напоминать, – тут глаза его страшно сверкнули, – что пока в Колдунии есть живая душа, я должен показать миру, что может ожидать того, кто смеет делать мне подобные предложения.

Корунд сказал ему:

– Ты щеголь. Неудивительно, что ты предпочитаешь важно расхаживать под прикрытием, разодевшись, как женщина. Как ты думаешь, сколько блестяшек я оставлю на твоем щите, когда между нами дело дойдет до драки?

– Я тебе скажу, – ответил лорд Брандок Дах. – За каждый драгоценный камень, выбитый из моего щита, я привозил с войны сотню новых, отобрав их у своих врагов. За твои обидные слова, о Корунд, я попрошу тебя выйти со мной на поединок, здесь и сейчас. Если откажешься, значит, ты явный трус.

Корунд усмехнулся в бороду, но при этом слегка нахмурился:

– Ты думаешь, сколько мне лет? Я обнажал меч, когда ты был в пеленках. Взгляни на мое войско, увидишь, в чем мое преимущество. А меч мой заговорен, он не выйдет из ножен.

Брандок Дах презрительно усмехнулся и сказал Спитфайру:

– Хорошо запомни этого великого лорда Колдунии. Сколько пальцев у колдуна на левой руке?

– Столько же, сколько на правой, – ответил Спитфайр.

– Верно. А на обеих?

– До дюжины двух не хватает, – сказал Спитфайр. – Не сдюжит.

– Отлично сказано, – заметил лорд Брандок Дах.

– Приятно с вами говорить, – сказал Корунд. – Но ваши залежалые остроты меня не трогают. Было проще всего выполнить твою просьбу, хотя мудрость советует мне применить силу и сокрушить тебя.

– Ты меня скоро речами сокрушишь, – сказал Брандок Дах. – В общем, ты храбр, когда доходит до криков и ругани. Выпивоха, который не просыхает всю неделю. Боюсь, что драться ты не осмелишься.

– У тебя от этого нос не пухнет? – спросил Спитфайр.

Корунд только передернул плечами:

– Нечего меня искушать. Предлагаете мне одному драться с головорезами, а все мои преимущества – побоку? Я вам, демонам, такой услуги не окажу. Старый лис в капкан не попадется.

– Я так и думал, – сказал лорд Брандок Дах. – Скорее у жабы борода вырастет, чем вы, колдуны, осмелитесь выйти на поединок со мной.

Так закончились вторые переговоры перед стенами Эшграр Ого. В тот день Корунд снова предпринял попытку взять крепость штурмом, битва была жестокой, демоны с трудом удерживали стены. Но закончилось тем, что воины Корунда были отброшены с большими потерями. Ночью колдуны вернулись в свои шатры.

* * *

– Мое изобретение, – сказал Гро, когда они держали совет на следующий день, – совершенно не затронет казну, но должно нам помочь, если подумать. Надеюсь, оно тебе понравится.

– Выкладывай, – сказал Корунд. – Я оценю.

Гро предложил:

– Уже видно, что мы не свалим это дерево, если будем рубить над землей. Давай подкопаем корни. Сначала дадим им семь ночей, пусть обдумают свои шансы, пусть утром и вечером наблюдают за нашим войском. Потом, когда их надежды начнут таять от этого вида, и бездействие расслабит их, вызови их на переговоры прямо под стеной, и на этот раз обратись только к простым воинам. Предложи им самые щедрые условия, какие сможешь придумать. Все, что они попросят, мы дадим им за выдачу своих вождей.

– Это мне не нравится, – ответил Корунд. – Но это может сработать. Переговорщиком будешь ты. Я никогда с протянутой рукой не просил милости у простолюдинов, и сейчас не буду.

– Но это необходимо, – настаивал Гро. – Если они услышат тебя, то поверят, а мои слова примут за интригу.

– Пожалуй, ты прав, – согласился Корунд. – Но мне такое трудно переварить. Кроме того, моя речь груба.

Гро усмехнулся:

– Тот, кому нужен пес, обращается к нему «сэр пёс». Успокойся. Я тебя научу, что говорить. Это потребует меньше усилий, чем месяцы утомительной осады в морозной пустыне. Подумай о том, какой чести ты удостоишься, если повезешь домой в Карсэ связанных веревками Джасса, Спитфайра и Брандока Даха.

Наконец, после долгих уговоров, Корунд согласился. Семь дней и семь ночей его войско сидело под крепостью, ничего не предпринимая. На восьмой день он вызвал демонов на переговоры, и когда получил согласие, вышел вместе с сыновьями и двадцатью воинами на длинную скалу между озерами и подошел под стену крепости. В тот день был сильный мороз. Ветер заметал над самой землей мелкий снег, камни были скользкими от невидимого льда. Лорд Гро, страдавший от лихорадки, извинился и остался в шатре.

Корунд встал под стеной в окружении сопровождающих.

– У меня важное предложение, – громко закричал он. – Я хочу, чтобы меня выслушали как великие, так и нижайшие. Приглашаю всех на стену в этом месте. Достаточно взгляда, чтобы понять, что мы не собираемся нападать внезапно, и я клянусь, что без моей команды никто не шевельнется.

Когда на стене собралось достаточно много воинов, он заговорил снова:

– Воины Демонланда, лично с вами я никогда не воевал. Здесь в Бесовии свобода расцвела, как цветок. Я снес головы Филприцу Фазу, Илларошу, Лурмешу, Гандассе и Факсу Фей Фазу, которые правили по колено в крови, греховно, лениво, жестоко, жадно, были бездельниками и вымогателями. Я милостиво разделил их имущество между подданными, которые ранее терпели тиранию этих Фазов, пусть следят за порядком по своему усмотрению и благодарят меня за предоставленную свободу. С вами лично я тоже не воюю, о подданные Демонланда, я воюю против тиранов, которые силой привели вас сюда переживать трудности и встречаться со смертью в этой отдаленной стране. Я выступаю против Джасса и Спитфайра, которые пришли походом за своим проклятым братом, мощью великого Короля отправленным сюда. Еще я пришел за Брандоком Дахом, высокомерным бездельником, который вкусно ест и сладко пьет в своем замке, притесняя подданных, которые приумножают его богатства, а сами стонут и голодают на прекрасных землях Кротринга, Файлза, Стропардона, на островах Сорби, Морви, Страфи, Дални и Кенарви, а также в Западном Пограничье и всех западных областях Демонланда. Вас привели сюда, как скот на заклание, вы лишь пострадаете. Выдайте мне их, чтобы я мог покарать их, и я, великий наместник Бесовии, дам вам свободу, и вы возвыситесь. В моей Бесовии каждый из вас будет лордом.

Пока Корунд говорил, лорд Брандок Дах ходил по рядам воинов, успокаивая их и останавливая ропот. Тем же, кто слишком рьяно рвался протестовать, он дал особое поручение. Так что когда лорд Корунд кончил свою речь, в крепости все было готово. Воины лорда Джасса, стоявшие на стене, вышли вперед и в один голос крикнули:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению