Ключ Иоко - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Еналь cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ Иоко | Автор книги - Варвара Еналь

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Дан иногда оборачивался, проверяя, не отстала ли я. Лукас ворчал что-то о заносчивых проводниках-незнакомцах, от которых можно ожидать чего угодно. Но я не боялась и не ворчала. Просто шла вперед, и мне казалось, что с каждым шагом я все больше приближаюсь к Иоко. Сила покалывала в кончиках пальцев и заставляла кровь буквально бурлить в жилах.

Я знала, что могу освободить своего Проводника.

А он ждет меня и рассчитывает на помощь своей Спутницы. И когда я найду его, мы вместе отыщем последнюю подсказку и изречение, а потом наконец освободим время. Ниса с Хантом для этого не нужны. Нигде, ни в каких пророчествах не сказано о призраках, поэтому нет смыла подключать их к поискам. Все равно во время каждого сражения эти двое пропадали, спасая свои шкуры. Почему они так действовали? Я вдруг подумала о том, что они просто пытались скрыть свою сущность, чтобы никто не догадался об их способностях. Не показывали никому силу и мудрость, а теперь вроде как пришло их время самим принимать все решения.

Но этому не бывать! Я не стану для них девочкой на побегушках, которой можно помыкать. Я честно заслужила собственный Посох, помогая Иоко вспомнить прошлое. И, между прочим, пока Ниса притворялась маленькой девочкой, а Хант – бестолковым мальчишкой, я их не обижала. Наоборот, заботилась и помогала. Хотя Иоко предупреждал, что от призраков – одни неприятности…

Он оказался прав. Эви-Ниса предала его, думая о своих интересах. Так пусть теперь сидит в домике Агамы и ждет, а я помогу Иоко.

Пока я размышляла, убеждая себя в правильности своих действий, мы миновали равнину, и угрюмые скалы нависли над нашими головами, закрывая звездное небо и приветливые луны. Их темная поверхность, испещренная крошечными блестящими точками, казалась неровной, словно сколотой топорами сотен маленьких троллей.

Под ногами оказался точно такой же темный камень, на котором не росла трава. Я замедлила шаг и задрала голову, пытаясь рассмотреть вершины мрачных скал. Дан остановился, хлопнул ладонью по их шершавой поверхности, оглянулся на меня и заговорил:

– С этого места начинаются Злые земли. Знаете, почему их так называют?

Я покачала головой. Лука промолчал.

– В этих местах живут слуги Хозяина, мертвяки-пожиратели. Они пропускают только Проводников с их подопечными, больше никого, потому что… – тут он запнулся, ухмыльнулся и закончил: – Потому что никто не может пройти мимо них. Они ведь пожиратели, верно? Можно и так догадаться, что это за твари: съедают всех, даже призраков. Так что, Лука, если надумаешь свернуть с тропинки или выкинуть этот ваш фокус с исчезновением, хорошенько подумай, потому что пожиратели найдут тебя. Не получится мгновенно выбраться из Злых земель, даже если станешь невидимым.

Дан плюнул себе под ноги, а затем предложил:

– Может, останешься тут, Лука? Зачем тебе рисковать?

– Чего это ты раскудахтался, Проводник? – возмутился тот. – Нас не запугать. Да и чего мы не видели в этом дурацком Безвременье?

– Очень хорошо! – Дан перестал улыбаться и посмотрел на Лукаса так, словно желал убить его одним взглядом. – Скоро поглядим, насколько вы бесстрашные.

– Если не ошибаюсь, ты должен меня проводить. Вот и веди, а не болтай. Умник нашелся, – велела я и сделала несколько шагов вперед.

Скала тянулась как спина огромного дракона. В ней темнели входы в пещеры: невысокие, черные, мрачные. Наверное, через какую-то из них нам и предстоит пройти.

– Куда идем? – спросила я.

– Догадайся, – издевательски хмыкнул Дан.

Видимо, он ожидал, что я поменяюсь в лице или испугаюсь. Но около черных скал я не испытывала страха, поэтому вызвала Посох и медленно провела им перед зевом первой же пещеры. Хрустальная шишка вспыхнула яркими искрами, но больше ничего не произошло, и я зашагала дальше.

Вход в следующую пещеру был таким низким, что пришлось бы нагибаться, дабы попасть в черное нутро скал. Дан хитро улыбнулся, прищурился и повел рукой, приглашая войти.

Мой Посох снова медленно проплыл впереди, оранжевые лучи от хрустальной шишечки заплясали на черном граненом камне, и я вдруг, к своему безграничному удивлению, рассмотрела на нем выбитый рисунок – знакомые фигурки трех воронов.

– Птицы, – тихо сказала я. – Нам сюда.

– Ну надо же, – язвительно протянул Дан, – наша чародейка сумела-таки воспользоваться собственной силой. Молодец, что тут скажешь. Нам действительно сюда. Веди нас, умная девочка…

4

Темно, жарко и странно было в маленьком пещерном проходе. Согнувшись и время от времени дотрагиваясь руками до шершавых стен, я медленно пробиралась вперед. За мной шел Дан, а за ним бесшумно двигался Лука, замыкая наш маленький отряд.

Короткий туннель быстро закончился, а когда мы выбрались наружу, мир вокруг изменился. Низкие черные тучи скрыли обе луны и звезды, а внизу, под ногами, расползался густой мрак, похожий на туман. Пахло гарью и чем-то горьким, неприятным. Где-то далеко постукивало что-то похожее на деревянный молоточек.

Весь окружающий мир утонул бы во мраке, если бы не крошечные красные огоньки на высоких черных столбах. Они хаотично располагались на пути и делали окружающий пейзаж еще более зловещим, как будто я попала в мир призраков или мертвецов.

Но ведь Дан уже предупредил, что здесь обитают мертвяки-пожиратели, так чему я удивляюсь?

– Куда теперь, знаешь? – ухмыльнулся он.

– Конечно, – не растерялась я, – меня ведет мой Проводник. Так что показывай.

– Теперь-то ты понимаешь, что я нужен, и просишь о помощи. Что, не так?

– Я просила о помощи не тебя… – я едва не проболталась о карте, но вовремя прикусила язык: вдруг Дан не знает о ней. – Почему ты решил, что должен быть моим Проводником?

– Вороны. Они прилетели и велели проводить человека.

– Что за вороны? – не поняла я.

– Вороны Магатама, вороны-хранители. Идем, не будем тратить время. Знаешь, что нам нужно, чтобы пройти через мертвяков? Нет? То-то же. Ты, наверное, думала, что я покажу вам какую-нибудь особенную тропинку в здешних проклятых местах? Так и думала, да? Вот же балда! Нет тут никакой тропинки, одни камни да жуткие красные огни. Но кое-что я все же подскажу. Доставай свой Посох, веди им по скале и смотри в оба: как увидишь фигурки трех воронов, так забирай то, что лежит в нише.

Дан дал слишком короткие указания, но я поняла. Мы сделали несколько шагов вдоль каменной гряды, и оранжевый свет моего Посоха указал на нишу в стене. Засунув туда руку, я обнаружила кожаный сверток. Немного повозившись с бечевкой, я наконец достала три длинных черных плаща из мягкой кожи с большими капюшонами и толстыми веревками-завязками.

– Что с этим делать? – не поняла я.

– Носить, – быстро ответил Дан, взял один и накинул поверх своего на плечи, натянув на лоб капюшон. – Плащи Проводников. Надевайте и отправляемся. В таком виде здешние пожиратели нас не найдут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению