Ключ Иоко - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Еналь cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ Иоко | Автор книги - Варвара Еналь

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Я достала альбом, краски, разложила все на столике, предварительно убрав с него всю посуду, и взялась за карандаши.

Желание рисовать уже бурлило внутри, как быстрый ручей, желавший найти выход, поэтому моя рука летала над бумагой, нанося уверенные штрихи. Стоило закрыть глаза – и каменные буквы вставали перед мысленным взором настолько реально, что хотелось ощутить под пальцами холодную шершавость стен.

Бдук молчал, наблюдая за моими действиями.

И вот первый рисунок уже покрыла легкая дымчатая акварель, придавая словам, выбитым в камне, объемность и мрачность. Используя серые и синие краски, я изобразила череп внизу картинки, черные фигурки воронов – вверху. Это были три вороньих силуэта: один, с распростертыми крыльями, – в центре, два, с острыми клювами, – по краям.

Едва я закончила с птицами, как Бдук довольно ткнул в них пальцем, кивнул и заявил:

– Хорошо, ты знаешь свою работу, знаешь тайные знаки, Со! Ты настоящая чародейка! Недаром Ката тебя боится…

Он хихикнул и два раза покружился вокруг своей оси, при этом тяжело переваливаясь.

– Какие тайные записи, что ты несешь?! – фыркнула я. – Дурачок какой-то.

Вздохнув, я отложила свою работу и взялась за второй рисунок. Нанося первые штрихи, я подумала про Иоко, о том, как первый раз рисовала его замок и загадочный стол с надписью на крышке. Воспоминания обрушились теплым дождем и вызвали непрошеные слезы на глазах.

Вспомнились рыбный пирог, крепкие руки Иоко, его белозубая улыбка.

И, сидя на кровати в большом зале странной волшебной башни, я вдруг поняла, что этот парень, мой Проводник, был лучшим, что случилось со мной.

Как хорошо, что однажды ночью я решилась вызвать черного колдуна! И как прекрасно, что этот колдун забрал меня в свой мир!

В этот момент мой взгляд упал на один из рисунков: круглый стол в башне Иоко, по кромке которого четко проступала надпись «В башне Иоко есть выбор».

Странная мысль пронеслась в моей голове: вороньи подсказки велят что-то прочитать на кромке. Говорят о круглом столе и о железных часах, велят повернуть, освободить… Но что?

Понять это было слишком сложно.

Если стол – это и есть часы, то на них не написано, как они работают. Указано лишь, что в башне Иоко есть выбор, и все.

Осталось найти одну подсказку, всего одну – и тогда мы должны все понять.

Я макнула кисточку в воду, бросила презрительный взгляд на довольную рожу Бдука и вздохнула.

Нужно найти Иоко. А он пускай разбирается, как поступить.

2

Ночная тьма наползла на окно, едва я закончила второй рисунок. Краски сохли быстро, довольный Бдук важно кивал и постоянно подпрыгивал, наблюдая за моими действиями.

– Зачем тебе все это? – вдруг спросил он и лукаво наклонил большую голову.

– Надо, – коротко ответила я.

Не собиралась я посвящать троллей в наши планы. Лучше этому Бдуку и его друзьям, которые наверняка шастают по здешним коридорам, не знать, что мы с командой желаем остановить Безвременье. Вдруг им при таком раскладе самое раздолье?

– Ты можешь нарисовать что угодно, – вдруг яростно прошептал троллик, наклонившись ко мне так близко, что почти коснулся подбородком моих коленей (я в это время сидела на кровати).

– Могу что угодно, – буркнула я в ответ и убрала рисунки в тетрадь с картами Безвременья.

– Можешь нарисовать любое место в Безвременье и попасть в него. – Бдук весело улыбнулся. – Тебе необязательно идти своими ногами. У тебя есть ключ, я его чувствую. Если это так… – тролль быстро прижал палец к губам и тревожно оглянулся на дверь.

Убедившись, что в комнате никто не материализовался, он снова вытаращился на меня.

– Если это так, ты можешь открыть портал. А коли умеешь рисовать, то можешь этот портал изобразить. Тогда тебе не надо узнавать у Каты дорогу. – И Бдук довольно подмигнул мне.

– Откуда ты знаешь, что Ката должна показать дорогу? – Мое спокойствие мигом улетучилось.

Если о наших планах знает даже мелкий глупый тролль, обитающий в захолустьях башни, то ничего хорошего из этого точно не выйдет. На дороге нас может встретить воронье и доставить массу неприятностей.

– Да кто этого не знает? Все в Туманной Зыби вас видели и Нису признали. – Тролль довольно хохотнул. – Я же видел, как она разогнала всех в Вонючем тупичке.

– В каком тупичке? – уставилась я на Бдука.

– Там, где вы освободили этих паршивцев, двоих воронов. Я так и не понял, зачем ты это сделала. Они же полные придурки, София! – и Бдук еще шире улыбнулся.

– Почему?

– Почему придурки? Не знаю. Такими уродились, видать. – Бдук сокрушенно развел толстенькие ладошки. – Погоди, они еще прицепятся к тебе, будут голову морочить. Они знаешь, кто такие?

– Кто?

– А, ты не знаешь! Ха! – Бдук довольно подпрыгнул. – Я тебе тоже не скажу, потому что не хочу нарваться на неприятности. А их и так, знаешь ли, полно. Так вот, слушай…

Он стал серьезным и заговорил тихим шепотом:

– Ты не показывай Кате, что умеешь. Сделай вид, что ничего не понимаешь, это будет просто. А когда вы выйдете отсюда, нарисуй себе дом Агамы. Знаешь, как он выглядит?

– Понятия не имею.

– Ну и балбесина. Подумай, спроси у Нисы, эта красавица много чего знает. Нарисуй хотя бы рощу, около которой стоит дом Агамы, замочную скважину для своего ключика – и получишь портал. Вот тогда и идите, только так, чтобы Ката тебя не видела и не догадалась, что у тебя кое-что есть.

Я невольно приложила ладонь к груди и ощутила приятную прохладу ключа под рубашкой.

– Никому не показывай его, – уверенно наставлял меня Бдук.

– Ты же почувствовал, что ключ у меня, и Ката тоже может почувствовать, – неуверенно проговорила я.

– Это потому, что его сделали тролли, понимаешь? Мы создаем ключи от порталов, поэтому Ката и держит нас в этой башне. Знаешь, сколько их сделал для нее мой отец? Думаешь, Воронья Мать ни разу не пользовалась порталами? Еще как пользовалась! А нас, троллей, держали за рабов, заставляли работать над такими вот волшебными вещами. И ту игру в коробке, которую я для тебя нашел, тоже мой отец мастерил. Эти прозрачные ракушки…

Троллик стал серьезным, оглянулся и вовсе перешел на шепот.

– Эти ракушки, – повторил он, – береги их и никому не показывай. Даже братьям-воронам, которых ты освободила. Им особенно, иначе они тебя убьют.

– Ясно, – быстро ответила я.

– Что ж, сейчас сюда придут твои призраки. Обыскали всю башню, болваны. А Ката за ними наблюдала и путала дорожки. Они думали, что ходили по всей башне, а на самом деле лазили на первом этаже, там, где кухня и подвалы с продуктами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению