Арло Финч. Долина Огня - читать онлайн книгу. Автор: Джон Огаст cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арло Финч. Долина Огня | Автор книги - Джон Огаст

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

И они наконец-то с ним согласились.

Оскальзываясь, он бросился к входной двери и был уже у крыльца, когда услышал душераздирающий вопль. Купер проиграл.

Арло несколько раз дёрнул ручку, пока она наконец не повернулась. Он нырнул внутрь, захлопнул дверь, щёлкнул замком и попятился.

Две секунды спустя в створку врезалось что-то тяжёлое. Петли заскрипели, но выдержали. Новый удар. Ещё один. Чудовище било рогами, будто баран, но безуспешно.

Вдруг всё стихло. Арло услышал перестук копыт по деревянному крыльцу. Что делает эта лошадь? Может, уходит? Арло медленно отступил к лестнице.

В следующий миг дверь распахнулась, сорванная с петель. Лошадь выбила её задними ногами, точно осёл.

Чудовище развернулось и нашло добычу.

Арло метнулся по ступенькам вверх. Судя по звукам, лошадь последовала за ним, но лестница оказалась для неё слишком маленькой. Копыта скользили по ковру, и на каждую ступеньку уходило немало времени.

Закрыв за собой дверь спальни, Арло нажал на маленькую кнопку на дверной ручке. Ясное дело, толку от фиксатора не было практически никакого, ведь его придумали для того, чтобы никто случайно не зашёл в комнату, а не для сдерживания кровожадного сверхъестественного чудовища. «А вот в спальне Джейси надёжный замок, он мог бы…»

Грохот стих. Лошадь поднялась выше. Арло слышал приглушённый ковром стук копыт – пух, пух, пух, пух. Его сопровождал шорох шерсти по стенам. Зазвенело разбитое стекло. Арло предположил, что чудовище сбило с потолка светильник.

Копыта остановились. Лошадь была прямо за дверью. Арло слышал её дыхание. И уловил исходящий от неё запах: фейерверки и тухлые яйца.

Похоже, чудовище знало, что Арло в комнате. Вероятно, оно тоже могло его чуять.

Арло повернулся к обледеневшему окну и ударил несколько раз основанием ладони по раме в надежде сбить изморозь.

Лошадь врезалась в створку. Удар был намного слабее, чем по входной двери. «Ей не хватает места для разбега, – догадался Арло. – Она даже развернуться не может». Максимум, что могла сделать лошадь, это бить по двери рогами. Что давало Арло немного времени.

Ему наконец-то удалось приоткрыть окно, и он поднял скользящую створку до конца. Порыв морозного воздуха его освежил. Арло успел вспотеть в своей парке.

Лошадь перестала барабанить по двери, но, судя по громкому дыханию и шороху, уходить не собиралась. Она явно обдумывала новый план, но какой? Развернуться она не могла, и вряд ли ей удастся попятиться.

Вдруг Арло заметил под дверью свет.

Сначала это было лишь тусклое сияние, но оно становилось всё насыщеннее, будто кто-то медленно поднимал уровень яркости. Затем в старую, уже не используемую замочную скважину хлынул белый свет. Края двери тоже засветились.

Что бы ни происходило в коридоре, там было намного светлее, чем на улице.

Арло достал из нижнего ящика самодельную верёвку. Он привязывал её к батарее (на простой штык), когда заметил, что тени в комнате задвигались. Они стали неторопливо стекаться по обоям к потолку, где постепенно набухала чернильно-чёрная лужа. По её поверхности побежала рябь, как от перевёрнутого вверх дном пруда. Это было нехорошо.

Проверив узел, Арло выбросил в окно связку верёвки и начал спускаться, когда вдруг…

Из тьмы на потолке головой вперёд вывалилась лошадь и рухнула прямо на кровать Арло. Её шерсть влажно блестела. Заметив мальчика, она распахнула пасть с сотней клыков.

Арло наполовину выпрыгнул, наполовину выпал из окна. Он крепко держался за верёвку, и это спасло его от полноценного падения, но у него едва руки из плеч не вырвало. Он врезался лицом в стену и в панике засучил ногами, нащупывая верёвку.

Он поднял глаза. Издав горловой крик, чудовище просунуло голову на длинной шее в окно и клацнуло челюстями в сторону Арло.

Тот в испуге отпустил верёвку.

Росший под окном его комнаты колючий куст, покрытый толстый слоем снега, смягчил падение, а куртка защитила от шипов.

Лёжа на спине, Арло моргнул, с изумлением отмечая, что совершенно не пострадал. Он посмотрел вверх. Чудовище тянуло голову вниз в безнадёжной попытке достать до него. Оно разочарованно взвыло: его огромное тело не могло протиснуться в оконный проём.

Арло торопливо перевернулся и встал на ноги, затем ещё раз взглянул на окно. Лошади в нём уже не было, зато из него лил яркий свет.

Нужно было спешить. Но куда?

Можно было побежать по дороге, но до ближайшего дома полмили, а лошадь ему ни за что не обогнать.

Лес был ближе. Залезть на дерево? Но снега навалило так много, что сугробы точно ему помешают. И потом, чудовище пришло именно из чащи.

Лучше всего спрятаться где-нибудь в доме, например, в подвале. Или…

В мастерской. Арло не видел дядю весь день, но точно так же он не видел, чтобы тот куда-то уходил. Его грузовик стоял на подъездной дороге со слоем снега на лобовом стекле. Скорее всего, дядя работал над большим заказом для Джексон-Хол.

Но что, если нет? Чтобы добраться до мастерской, Арло придётся обежать дом. Если она окажется запертой, ему будет негде спрятаться.

Он посмотрел наверх. Окно больше не светилось. Чудовище исчезло из комнаты. Но куда? Арло мог лишь предполагать, как работала теневая магия. Но лошадь определённо была где-то здесь. Искала его. Арло нужно было принять решение.

Он выбрал мастерскую.

Арло побежал. Недалеко от подъездной дороги он споткнулся и упал. Было скорее неожиданно, чем больно. Вскочив, он бросился дальше.

Завернув за угол, он увидел то, чего больше всего боялся: дверь в мастерскую была закрыта на висячий замок.

Он остановился и прикинул другие варианты. Дверь в прачечную обычно стояла запертой, потому что щеколда плохо работала. Поленница его не защитит. А даже если он добежит до грузовика дяди Уэйда, у него не было ключей, чтобы его завести.

Тут со второго этажа дома послышался оглушительный треск. Его глаза метнулись к недостроенной части. За синим брезентом что-то двигалось.

Внезапно чудовище прорвалось сквозь тонкий пластик. Арло видел всё будто в замедленной съёмке: лошадь падает, приземляется, с места переходит в галоп и по широкой дуге устремляется к нему.

Ничего другого не оставалось. Арло побежал к мастерской. Приблизившись, он разглядел, что висячий замок на самом деле просто висел на засове. Дверь была не заперта. Даже если дяди Уэйда там нет, он сможет зайти внутрь.

Арло дёрнул створку вбок. Она оказалась неожиданно тяжёлой, всех его сил хватало, чтобы за один рывок сдвинуть её всего лишь на пару дюймов. Но ему многого было и не нужно. Он протиснулся в образовавшуюся щель и налёг на створку, задвигая её назад.

Проём медленно сужался. Топот копыт был всё ближе. Чудовище в ярости закричало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию