Черная вода  - читать онлайн книгу. Автор: Андреас Фёр cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная вода  | Автор книги - Андреас Фёр

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Мы потеряли не только чрезвычайно компетентного сотрудника. Это ужасная человеческая потеря.

– Какая она была? – Майк подключился к разговору.

– Ну, довольно тихая. Компетентная, как я уже сказал. В ее работе не к чему было придраться. Она… – Баумгертель искал слова, способные выразить тяжелую человеческую потерю. – Она была относительно закрыта. Дружелюбна, но не разговорчива. Мы все очень ценили ее.

– Она имела какое-либо отношение к господину Вартбергу?

– У наших дам обычно нет деловых контактов с клиентами. Они приглашают их войти и спрашивают, не хотят ли те что-нибудь выпить. Могут поговорить о погоде, если есть несколько минут. Да, она, вероятно, встречалась с господином Вартбергом.

– Она когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или что-то, что может вызвать депрессию?

Баумгертель покачал головой.

– У госпожи Марек были отношения?

– Вы имеете в виду с мужчиной?

– Хоть бы и с женщиной. Я имею в виду прочное партнерство.

– Ну, если так, то я об этом не слышал.

– У нее были друзья?

Адвокат пожал плечами:

– Она ходила в тот же фитнес-клуб, что и я. Конечно, она знала людей там. Настолько, насколько это случается в спортзале. Они здоровались и говорили о погоде.

– Что вам известно о прошлом госпожи Марек?

– Она родом из Саарланда. Как мне кажется, никогда не была замужем.

– Она говорила, что провела в Берлине несколько лет?

– Да. Работала у этого адвоката, который внезапно исчез.

– Она рассказывала о берлинском периоде?

– Она рассказывала об адвокате. У меня сложилось впечатление, что он очень ей нравился. Это было всегда… как бы это сказать… у нее был такой свет в глазах. Кто знает… – Он немного поколебался. – Может быть, она была влюблена в него.

– И этот адвокат в один прекрасный день исчез?

– Да. – Господин Баумгертель собрался с мыслями. – Мы поговорили о том человеке однажды. Я спросил, исчез ли он сам или с ним что-то случилось. Она ответила очень уклончиво и… вероятно, не хотела вспоминать об этом. Очевидно, что-то там было… – Он подыскивал подходящее выражение. – Не в порядке, вот что я вам скажу.

– Дело «Шварцвассера» говорит вам что-нибудь?

– Нет, никогда не слышал.

– Подумайте. Может быть, госпожа Марек упоминала об этом?

Ответом было решительное покачивание головой.

– Хорошо, – сказал Валльнер, глядя на блокнот со скупыми заметками. – Последний вопрос. – Он немного наклонился вперед. – Упоминала ли госпожа Марек, что ее преследуют?

– Нет. Такого не было. Но я вспомнил кое-что еще: несколько дней назад у нее было хорошее настроение. Совершенно не понимаю, почему она могла бы убить себя. Она была очень аккуратная и строила планы на будущее. Я помню, она спрашивала меня о Бразилии, потому что мы с женой были там в отпуске два года назад. Видимо, хотела туда поехать.

Валльнер записал в своем блокноте: «Бразилия – запланированная поездка? Посмотреть в документах Марек» – и отложил ручку. Он взглянул на Майка, но у того не было вопросов.

– Это приведет нас к Вартбергу? – спросил Майк, покидая офис.

Тем временем сгустились сумерки, и они стояли на морозном воздухе на центральной автостоянке города Мисбах.

– Посмотрим. Я собираюсь проверить нашу главную подозреваемую. Ты дашь мне лабораторный отчет об отзыве?

– Я поеду с тобой. Ни за что такого не пропущу. – Майк ухмыльнулся от предвкушений и поднял в воздух лист бумаги, который достал из пиджака. – Мы берем мою машину?

– Если хочешь, – сказал Валльнер, глядя на маленькую зеленую спортивную машину. – У нее есть отопление?

Глава 33

Одна стена уже была покрашена, когда вечером Кройтнер вернулся домой. Это была стена, у которой стояла кухонная плита. Кстати, плите тоже досталось краски.

– Это нужно отчистить, – сказал Кройтнер, рассматривая белые брызги, которые усеивали серебристый дымоход и через мгновение должны были вспыхнуть.

Лара выключила плиту. За окном было минус двенадцать градусов.

– Это нельзя отчистить, когда плита горячая. В холод я оставляю духовку включенной.

Кройтнер вздохнул и открыл пиво.

– Знают ли они теперь, что убила не я? – спросила Лара.

– Они получили отзыв твоего признания. Я позаботился об этом. Выглядит неплохо. Они создали спецкомиссию.

– И чего в этом хорошего? – Лицо Лары выказывало больше беспокойства, чем облегчения.

– Это означает, что они работают в других направлениях. Иначе им не нужна была бы спецкомиссия с тридцатью мужиками.

– И сколько еще мне придется здесь торчать?

– Как минимум, пока кухня не будет полностью покрашена. – Кройтнер огляделся, пытаясь представить себе, как будет выглядеть кухня после покраски. Да, тогда опять станет по-настоящему уютно.

Некоторое время они молчали, и Лара разбирала спичечную коробку на составляющие. Она при этом раздумывала.

– Лео? – наконец окликнула она.

– Да?

– Мне нужно как-то получать деньги.

– Почему?

– Каждый человек должен получать деньги.

– А как насчет работы?

– Я делаю это. – Она указала на покрашенную стену. – Но я за это ничего не получаю.

– Это не работа. Ты делаешь мне одолжение, потому что я тоже кое-что делаю для тебя. Потому что я рискую своей задницей ради тебя. Если ты хочешь денег, тебе нужно их заработать.

– Но не официанткой. Наверняка у тебя есть возможности это устроить.

– У меня ничего нет.

– Гарри Линтингер говорит, что у тебя есть чему поучиться. Ты самый большой гангстер в округе.

– Так говорит Гарри?

– Хм.

– Это не так. Я полицейский.

– Очень круто. Что ты коп, но полностью левый. Я тоже так хочу.

Кройтнер сел за стол, немного отодвинул бутылку с пивом и сложил кончики пальцев обеих рук.

– Позволь мне сказать тебе кое-что: раньше я взламывал автомобили. Это было до того, как я стал полицейским.

– Круто. Покажешь мне, как это работает?

– Хрен я тебе покажу. Я перестал, потому что не хотел угодить в тюрьму. Ты готова к тюрьме?

– К какой тюрьме?

– Мой полуродственник уже был в тюрьме. Он гангстер, а я нет. И я не позволю тебе уподобиться им.

– Тебе должно быть все равно, кем я буду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию