Четыре мертвые королевы - читать онлайн книгу. Автор: Астрид Шольте cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре мертвые королевы | Автор книги - Астрид Шольте

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Она застонала. В горло когтями вцепилась скорбь.

Королевам не разрешалось влюбляться. Любовь считалась помехой. Вдруг любимый человек станет для правительницы важнее народа? Но за те годы, что Айрис и Кора провели вместе, они не только стали сильнее, но и укрепили свои квадранты. Айрис не дополняла ее. Нет, Кора и так была совершенна, об этом позаботилась ее мать. И все же Айрис была ей необходима. Для того чтобы править с легкостью. Со спокойствием. Этого и желала ее мать. «Правь со спокойным сердцем».

Айрис была первой королевой, с которой она познакомилась после коронации. Разумеется, она и раньше слышала об Айрис, вернее, слышала раскаты ее грозного голоса в коридорах. Кора никогда в жизни не встречала человека, которым бы до такой степени управляли эмоции. Айрис легко ненавидела, закатывала истерики, когда не получала желаемого, кричала на каждого, кто осмеливался косо на нее посмотреть или слишком долго не мог оторвать взгляда. Когда наконец они встретились лицом к лицу, Кора не поверила, что такой громовой голос может принадлежать такой хрупкой женщине.

Окинув Кору изучающим взглядом, Айрис пожала ей руку и подарила кулон с золотыми часами.

– Это тебе, – сказал она.

Кора взяла часы архейской работы и с удивлением уставилась на стрелки. Часовая и минутная показывали двенадцать тридцать, а секундная застыла поперек, разделив циферблат на четыре равные части.

– Они сломаны, – тихо сказала Кора. Эта маленькая женщина с крутым нравом совсем сбила ее с толку.

Зеленые глаза Айрис загорелись.

– Это напоминание о прошлом, – Айрис обвела рукой зал. – О том, что было до коронации. Именно это и сделает тебя великой королевой.

Айрис, несомненно, имела в виду годы, которые Кора должна была провести в Эонии, но Кора вдруг подумала о матери, с которой попрощалась лишь несколько часов тому назад.

Нужно было взять себя в руки. Кора еще не готова была говорить о матери, о прошлом. Айрис не подозревала, что Кора всю жизнь общалась с матерью и не посещала школу, где ее научили бы контролировать эмоции. Все, что у нее было, – это материнские наставления.

Чтобы не расплакаться, она зашептала последние слова матери:

– Не поддавайся тревогам. Правь твердой рукой…

– И со спокойным сердцем, – закончила Айрис, округлив глаза. – Так ты знала свою мать?

Кора замотала головой, но было поздно. Айрис сумела заглянуть под маску безразличия, над которой Кора работала все детство и юность, и увидеть ее истинные чувства.

– Твоя мать была великой королевой и хорошим другом, – сказала Айрис, положив руку ей на плечо.

Это было уже слишком. Не успела Кора опомниться, как из глаз брызнули слезы.

Она боялась, что Айрис выдаст ее, но та пообещала хранить все в тайне.

– Ибо тайны есть у каждого из нас, – сказала она.

Эта встреча произвела на Кору сильное впечатление. Она с детства мечтала подружиться с кем-нибудь из дворца.

Кроме Айрис, ее секрета никто не узнал. Она расслабилась, позволила себе проявлять чувства. Сохранить индивидуальность, которую прятала под сдержанностью. С Айрис она смеялась. Мечтала о странах за пределами Квадары. Мечтала о любви.

Мать никогда бы не запретила ей любить, ведь именно любовь побудила ее оставить дочь при себе. Не все Королевские законы справедливы. Их написали четыре разгневанные женщины, чей муж перед смертью чуть не разрушил все королевство. Они запретили себе любить и всю жизнь посвятили правлению, но Кора так не могла.

И хотя ей не довелось учиться в эонийской школе, где чувства душат на корню, ни одна королева не знала больше о дворце, Эонии и других квадрантах. Ее приемная мать, кормилица, была уроженкой Археи. Она рассказывала Коре обо всем, что происходило при дворе. О дворцовых интригах, о советниках, преследовавших свои интересы за спиной у королев. Пока Кора росла, шесть раз сменилась власть. Дворец был ее домом, и, что бы ни случилось, она всегда будет вспоминать о нем с любовью.

Как и об Айрис.

«Правь твердой рукой и со спокойным сердцем».

Но без Айрис покоя она уже не найдет.


На следующее утро после смерти Айрис Коре доложили, что инспектор желает с ней поговорить. Она заставила себя вылезти из постели, облачилась в золотой органический костюм, уложила косы вокруг головы и надела корону.

В коридоре она встретила свою камеристку и советницу Айрис. Камеристка гладила заплаканное лицо Алисы и шептала что-то ей на ухо. Они почтительно поклонились Коре, держась за руки. Им не нужно было скрывать свои отношения.

При мысли о том, что Айрис уже никогда не обнимет ее, по телу Коры пробежала дрожь. Раньше она мечтала, что когда-нибудь они смогут обниматься у всех на глазах, как самые обыкновенные влюбленные.

Погрузившись в размышления, Кора чуть не налетела на Маргариту, которая вышла из кабинета инспектора.

– Извини, – сказала Кора хриплым после ночи рыданий голосом.

Первые несколько мгновений Маргарита растерянно смотрела в пустоту, а потом вдруг заметила ее и воскликнула:

– Кора! Это ты…

Никогда прежде Кора не видела Маргариту в таком замешательстве. Как и Айрис, она была сильной женщиной. Кора хотела спросить, все ли у нее хорошо, но вопрос был абсурден. Разумеется, нет.

– Я вчера вечером так и не добралась до обеденного зала, – сказала Кора. – Сил не было.

Грустить эонийцам нельзя, а уставать – можно.

Маргарита смерила ее долгим взглядом. Кора заволновалась, не выдала ли она чем-нибудь свои чувства. Наконец старшая королева печально улыбнулась.

– И у меня. – Она потрепала Кору по плечу. – Сегодня исправимся?

Разыгрывать спектакль было страшно утомительно, но уж очень ей не хотелось оставаться одной.

– Договорились, – ответила она.

– Ты там поосторожней, – бросила Маргарита, указав глазами на дверь, но не успела Кора спросить почему, как торианская королева снова потрепала ее по плечу и удалилась. Ее черный шлейф вился за ней.

Айрис и Маргарита были близки. Неужели Маргарита знала ее тайну? И поэтому решила ее предостеречь?

Инспектор ожидал ее в кабинете с диктофоном в руках. Когда она вошла, он встал и низко поклонился. Каждый раз, когда он смотрел на нее, на его лице появлялось какое-то странное выражение. «Почтение», – догадалась она. Как эонийская королева, она одна имела власть над его квадрантом и могла влиять на его жизнь.

– Моя королева, – сказал он с новым поклоном.

– Инспектор, – кивнула она, усаживаясь напротив него. – Как идет расследование? Новости есть?

Ей очень хотелось, чтобы преступника поскорее поймали. Не только ради возмездия, но и чтобы избавиться от назойливого инспектора. Во дворце не знали о ее прошлом, но, чтобы выяснить, что ее приемная семья из Эонии в глаза ее не видела, Гарвину долго копать не придется. Он будет разыскивать убийцу повсюду: и во дворце, и за его пределами, – а узнав, что она долгие годы нарушала закон, молчать не станет, и она лишится престола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию