Сердце Абриса - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Абриса | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Он двигался так быстро, что я опомниться не успела, а уже оказалась прижатой спиной к кровати.

— Я люблю тебя, — вымолвил он, нависая надо мной.

— Это серьезно.

— Не шути, это действительно серьезно. И мне понадобилось много время, чтобы разобраться, вернуться и просить о прощении.

— Я знаю, — прошептала я, кончиками пальцев гладя его скуле, приоткрытым губам, по линии челюсти и шее с едва заметно выпирающим кадыком.

Мы снова занимались любовью, и потом еще разок, и еще… Пока у меня не заболело в тех местечках, о которых я обычно даже не задумывалась. Заснули только на рассвете, усталые и пресыщенные. Утром нам предстояло выйти из номера и столкнуться с реальным миром.


Принцесса Лидия Теветская была женщиной средних лет, со спокойным ухоженным лицом без единой морщинки. Супруг, не обладавший высокородными титулами, являлся одним из сильнейших боевых магов Тевета, и всегда следовал в шаге от жены. Говорили, что в королевской семье случился страшный скандал, когда Лидия тайно вышла замуж за личного стража. Им пророчили быстрый развод, но вот незадача — история случилась еще до моего рождения.

— Ваше Высочество. — Я сделала книксен, как учили в школе «Маленькая леди», куда в детстве меня записала мама, когда не могла смириться, что дочь предпочитает ковыряться в артефактах и умеет оживлять кукол.

— Не стоит, госпожа Уварова, — остановила меня принцесса и иронией добавила:

— Мне нравится ваше платье.

— Прошу прощения, — искренне смутившись, пробормотала я.

— Действительно, стоит извиниться за то, что оно вам больше идет, — подшутила она.

Платье выглядело не только элегантным, женственным и строгим, оно было точно таким же, как у Лидии Теветской. Разве что цветом отличалось. Что ж, наследник темного клана, купивший одежду на смену вчерашней, точно знал толк в дорогих женских нарядах. Даже не хочу знать откуда.

И еще…

Какое счастье, что ни одна живая в этом огромном зале не представляла, кто именно выбирал дурацкое платье!

— От главного королевского артефактора, — Лидия кивнула в сторону Григория, сопровождавшего принцессу вместе со свитой, — я слышала, что вы создали нечто особенное.

— Господин Покровский переоценивает меня.

— Ну, мы обе знаем, что это не так, — сдержанно улыбнулась принцесса.

На безымянном пальце правой руки, как было принято в Тевете, она носила исключительно скромное обручальное кольцо. На самом деле украшение являлось сложным артефактом, позволявшим мужу даже на расстоянии ощущать самочувствие супруги. Лидия Теветская была практически лишена светлого магического дара, единственная из древнего колдовского рода. К сожаленью, королевская кровь не гарантировала обладания Истинным светом, и от меня потребовали пробудить руну «молчание» на свитке о неразглашении прежде, чем я взялась за сложный заказ. Он был самым первым от королевского двора.

— Показывайте, — мягко скомандовала она.

В темный зал набилась толпа народа. В отличие от профессиональных магов, посещавших выставку в первый день, сейчас никому не были интересны подробности создания, придворные развлекались выращиванием мерцающих яблок. С любопытством разглядывали крошечные светящиеся сердечки внутри, менялись плодами.

— Как вам нравится учеба, госпожа Уварова? — тихо спросила принцесса, нарочито не глядя на меня, а рассматривая дерево.

— Королевская Академия прекрасное учебное заведение, Ваше Высочество.

— От своего секретаря я слышала, что после окончания вы планируете открыть артефакторную мастерскую? У вас ведь уже достаточно созданных артефактов, чтобы без проблем получить лицензию на частную практику?

— Все верно, Ваше Высочество, — кивнула я.

— Имя артефактора Уваровой звучит все чаще. Вы становитесь известной не только в узких кругах, но вам нужно больше практического опыта, Валерия, чтобы понимать, как вести дела. — Лидия повернулась ко мне и вперила прямой строгий взгляд. — Начните пока с королевской лаборатории. Господину Покровскому остро требуется помощница. Вы ведь сможете скомпоновать расписание?

Даже тугоухий услышал бы приказ в сдержанном тоне принцессы. Я бросила быстрый взгляд на Григория. С беспечной улыбкой он разговаривал с одной из придворных дам, указывал пальцем в крошечное зернышко магического света в стеклянном яблоке и что-то объяснял. Видимо, говорил забавно, дама смеялась и кокетничала.

— Обязательно, Ваше Высочество, — поклонилась я, давая понять, что прекрасно поняла намек.

— Тогда прощаюсь с вами, госпожа Уварова. — Она сказала все, ради чего пришла в наш зал, а теперь направилась к выходу. За принцессой потянулась возбужденная свита, унося стеклянные плоды с искусственной магией.

Едва Лидия скрылась в дверях, я быстро вытащила из сумочки часы и проверила время. Мы с Кайденом договаривались встретиться в ресторации на набережной, и он ждал меня почти полтора часа. Ректор ходил в королевской свите, так что предупредить об уходе было некого. С трудом выловив в одном из экспозиционных залов помощника главы Академии, я соврала, будто должна срочно уехать к здравнику и, прихватив плащ, быстро сбежала по широкой лестнице в шумный холл. Внизу собралась толпа. Появление на публике любой королевской особы всегда собирало множество зевак, не говоря уже о газетчиках.

— Лерой, подожди! — прикрикнул Григ.

Делая вид, что в людском гвалте не услышала его оклика, я начала проталкиваться сквозь толпу. Даже плащ решила надеть на улице, несмотря на зачастивший с самого утра дождь.

— Остановись, ради Светлых духов! — Он заставил меня притормозить, схватив за локоть.

— Моя работа на выставке закончена, Лидия довольна, — быстро высказалась я, — а теперь мне действительно пора уходить.

— Поговорим, — не отпуская моей руки, Григ огляделся, и добавил:

— Только не здесь.

— Валерия! — услышали мы оба сдержанный оклик Кайдена, и от того, каким спокойным, ровным голосом он позвал меня по имени, становилось ясно, что бесцеремонность потенциального соперника ему, мягко говоря, не понравилась.

Мы с Григом синхронно оглянулись. Я даже не подозревала, в какой близости от нас находился Вудс. И да, судя по каменному лицу, наследник был недоволен. Напряжение, вдруг возникшее между мужчинами, чувствовалось даже на расстоянии. Под выразительным взглядом, направленным на мой сжатый локоть, артефактор быстро убрал руки. И тут я догадалась.

— Вы знакомы?

Ответ был очевиден, учитывая, что вопрос мы с Покровским задали в унисон.

В этот момент в воздухе блеснула вспышка магического гравиратора, направленного на нас. Ослепленная, на секунду я поморщилась, перед глазами поплыли световые круги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению