Отражение. Зеркало надежды - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение. Зеркало надежды | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина на миг даже глаза прикрыл, ослепленный блеском драгоценностей, но потом поклонился и выдал речь минут на пять.

Он благодарен, Аллодия благодарна, его величество благодарен, его высочество благодарен. Они по достоинству оценят этот бесценный подарок, коим является ее высочество Дилера, и будут заботиться о принцессе, как родные.

Риний прищурился и выдал ответную речь.

Элар счастлив породниться с Аллодией, они надеются, что эти отношения станут шагом в новое светлое будущее для обеих стран, и, безусловно, брачный союз и дети, появившиеся в нем, способствуют…

А в переводе на обычный с дипломатического – пока мое дитя довольно и счастливо, я спокоен. А если что не так – сами наплачетесь.

Посол все понял, они вообще понятливые, других не посылают. Или посылают, но не туда.

Поклоны, поцелуи, прощания – и вот Дилера восходит на борт корабля, а свита уже ждет там. Машут с борта разноцветными платками, посылают провожающим воздушные поцелуи, с берега в воду летят цветы…

Корабли отходят от пристани, и Риний грузится в карету. Королевский кортеж возвращается во дворец.

В столице Элара – Ларейе – объявляется трехдневный праздник. На площадях выставлено вино, на открытом огне жарятся громадные бычьи туши, рядом пекут хлеб…

Простонародье будет гулять, будет гулять и королевский двор, а вот у Риния на душе тоскливо. И даже рука жены, лежащая поверх его кисти, ничего не меняет.

Тоскливо, грустно, тошно…

– Лера всегда была твоей любимицей…

Риний склонил голову, в очередной раз думая, что не прогадал с женой. Даже если она страшна, как смертный грех – не прогадал. Вивиан умна, тактична, воспитанна, она знает, когда говорить, когда промолчать. И Лера пошла в нее, авось это поможет дочери при Аллодийском дворе.

– Тяжко на душе. Тоскливо…

Вивиан сочувственно вздохнула. И произнесла много умных и правильных слов. О том, что дети взрослеют, что надо уметь их отпускать, что рано или поздно любая птица покидает гнездо, что дочка обязательно будет счастлива…

Его величество слушал и даже кивал. А на душе все равно лежал невидимый, но очень весомый камень. И спадать не собирался.

Предчувствие?

Кто ж его знает…

* * *

Плохо было и Дилере Эларской.

Изобразив приступ морской болезни, она ушла в свою каюту – и от души разрыдалась.

Да так, что сама остановиться не смогла, и верная компаньонка часа два отпаивала принцессу холодной водой, а потом еще и примочки прикладывала к опухшему до лунообразного состояния лицу. И даже про себя не ругалась.

Девушку понять можно.

И страшненькая, и умненькая, и едет к жениху-красавцу, про которого известно много… разного, в том числе и о последнем скандале, такое не скроешь…

Поневоле переживать начнешь. Хорошо еще, если морская болезнь пощадит… А может, и плохо. Страдания телесные очень хорошо отвлекают от душевных. Когда тебя тошнит, переживать, как тебя там жених воспримет, просто некогда.

Но морская болезнь Дилеру пощадила, зато душевных терзаний ей с лихвой досталось за время плавания. Увы…

Аланея, королевский дворец

Когда ты королевский дознаватель, ты можешь многое.

Но не все, нет, не все.

И в королевский дворец путь тебе хоть и не заказан, но кто станет с тобой разговаривать. Ты ведь Шефар. Просто Шефар.

Вот будь ты Шефрийский, к примеру, тогда – да, ты был бы ровней всем этим напыщенным господам и дамам. А так…

Ты ровня слугам. И к слугам входить можешь. Но тут начинаются свои тонкости.

Расследование должно быть тайным. А потому…

Не будет тебе ни поддержки, ни помощи. Твой начальник, и то не знает ничего о расследовании. А действовать как?

А единственным способом, которым мужчина может проникнуть куда угодно, не вызывая подозрений. Через женщину.

Милая горничная Лизон Калан уже давно состояла с Варсоном в самых что ни на есть близких отношениях. Товарно-денежных. Чувства в этом случае ненадежны, что-то не понравилось или, наоборот, понравилось, но у другого – и конец чувствам, а информацию получать все равно надо.

Лизон же копила себе на приданое, копила всеми способами и не пренебрегала ничем.

Благородный господин позвал девушку потереть ему спинку? Отлично, поможем с удовольствием, только пусть не забудет расплатиться.

Благородная госпожа? А, никакой разницы. Главное – не пол, главное – деньги!

Передать записочку? Подарок? Легко.

Украсть что-то?

Нет, вот красть Лизон не решалась. А подсыпать разную дрянь или делать то, на чем ее не могли поймать, – спокойно. Нельзя же доказать, что именно услужливая горничная подмешала в крем для лица какую-нибудь травку, от которой благородная маркиза прыщами покрылась в три ряда? Никак нельзя.

Варсон же предложил Лизон деньги вовсе уж за пустячную услугу. Сказать, что он – ее ухажер. Не надо с ним гулять, спать, оказывать любые знаки внимания. Он просто любит неприступную Лизон и страдает от ее гордости и непорочности.

Девушка хмыкнула.

Но… а что она теряет? Где работает Варсон, она знала. У всех королевских дознавателей при себе были бляхи с королевским гербом и несколькими личными символами. И подделывать их…

Решались.

Целых два раза.

Но глава департамента Дознания такого не любил, и пойманных негодяев показательно сварили в масле на главной площади, после долгих пыток. И тех, кто подделывал жетоны, и тех, кто пользовался подделками. Намек городским дном был понят правильно.

Жетоны подделывали совсем уж безбашенные, те, кому терять было вовсе нечего, даже жизнью они не дорожили. Варсон на такого похож не был, и Лизон он один раз пригласил в Департамент. Девушка поняла все правильно и выразила готовность сотрудничать.

Как известно, несчастный влюбленный – это такая разновидность таракана. И вытравить не получается, и вроде как безвреден, и пролезет куда угодно. В том числе и во дворец. Монетка тут, монетка там, вот и терся несчастный поклонник на дворцовой кухне, выполняя попутно мелкие поручения старшей поварихи, повышая репутацию Лизон и ловя насмешливые взгляды слуг и обрывки их разговоров.

Интересных разговоров…

Кухня – то место, куда стекаются рано или поздно все сплетни, где бывают все слуги, где можно услышать о чем и о ком угодно… Только даром Варсону не нужны были сведения о том, что графиня Борейская живет с тремя любовниками одновременно, а ее супруг подцепил дурную болезнь от куртизанки. Что леди Веренская бедна, как соборная крыса, а дочка у нее страшнее Восьмилапого. Что барон Лоенский обожает играть и долгов наделал – хоть в петлю, на новые панталоны, и то не хватает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию