Отражение. Зеркало надежды - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отражение. Зеркало надежды | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Он мне не нравится…

– А от нас и не требуется падать к нему в кровать. Просто ходить с ним, куда он там пригласит, в рамках предложенной им же программы. Он сам хотел, помнишь?

Малена помнила.

– Это как-то нечестно…

– Чем? Это не отступление, это военный маневр. Мамаша Антона уверена, что ее сы́ночка нам не нужен, Антон уверен в том же, это провоцирует инстинкт охотника…

– Ой ли?

– Если да – хорошо. Если нет – еще что-то придумаем.

Малена вздохнула.

– Тильда, что бы я без тебя делала? У тебя все так правильно… и так просто.

– А зачем усложнять себе жизнь? У меня она одна, у тебя тоже, экономить надо. Время не бесконечно, что бы нам там ни казалось.

– Хм-м…

– Лучше подумай, как там Лоран?

– Самой интересно. Но… получается, что мы с тобой уязвимы во время сна?

– Да… ты не хочешь попробовать проснуться?

– Я не могу. Словно я только здесь, а там меня и нет…

– Я тоже попробую проснуться, когда ты будешь бодрствовать. Но что-то мне подсказывает, что наша связь таких вольностей не допускает.

– Получается, примерно половину суток мы с тобой уязвимы?

– Да.

– Плохо…

– Чем-то платить нам все равно придется. Просто распределим мероприятия так, чтобы это не затрагивало ночь. И я, и ты…

– А ты? Что у нас здесь?

– Давид Асатиани.

– Ага, – поняла Малена, – ночные прогулки и прочее отменяется.

– Мы все же попробуем на выходных, хорошо? Чтобы не пролететь с работой, ты еще раз попробуешь не спать, а я-то в это время буду дрыхнуть. А потом я попробую.

– Не думаю, что у нас получится.

– Попытаться надо.

Матильда коснулась зеркала, которое висело под блузкой на прочной цепочке.

За все блага мира не рассталась бы она с этим талисманом. Сокровищем, подарившим ей сестру.

Малена думала точно так же. И подвела итог:

– В жизни все так сложно… но когда мы вместе – наши проблемы делятся на двоих и становятся меньше.

– И это – здорово!

Девушки досидели в офисе до пяти и с чистой совестью отправились домой, лакомиться оставшимися блинчиками.

Давид так и не позвонил, но ни Матильда, ни Малена от этого не страдали.

Глава 8

Мария-Элена Домбрийская

Малена открыла глаза около восьми утра. И наткнулась на взгляд Ровены.

– Все в порядке, ваша светлость?

– Вполне… что-то не так?

– Я пробовала вас разбудить ночью. Даже перо жгла и соли давала. Бесполезно…

Малена замерла на месте.

«Вот черт!» – эмоционально высказалась Матильда.

Да, похоже, игрушек их связь не допустит. Никаких. Извернуться не получится.

– А зачем ты меня будила?

– Там… там такое было, госпожа!

– Что и где было? – уточнила Малена, потягиваясь всласть и направляясь к кувшину для умывания.

– В доме госпожи Ливейс.

– И?

Особой заинтересованности в голосе герцогессы не было, так, средне…

– Карст был здесь ночью, он и рассказал все.

– Слушаю?

– Дюжина головорезов. Сам Рисойский и еще главарь банды.

– Четырнадцать человек на одну маленькую меня? Нескромно, – кивнула Малена. – И?

– Карст сказал, что все ловушки сработали. Никто даже трепыхаться не пытался, поняли, гады, что их расстрелять – дело пары минут, а от трупов тоже избавиться несложно, и слились. Выкинули их только в подштанниках и сапогах, а на прощание, как вы и приказывали, еще и клеем с перьями облили. Картина была… – Ровена мечтательно прищурилась. – Считай, одной бандой в порту меньше сегодня стало, их теперь никто к себе не возьмет, насмешек побоятся.

Малена выслушала эту речь с большим удовольствием.

– А Рисойский?

– К сожалению, уцелел. Карст сказал – он удирал в числе первых.

Матильда вздохнула. Сообразительный, гад… Как плохо, когда твои враги не идиоты! Но Лорана глупым не назовешь. Он просто ограничен своим опытом, вот и теряется, столкнувшись с Матильдой.

Ушел…

– Интересно, Пахт его не прирежет за подставу?

Ровена поняла смысл вопроса и покачала головой.

– Если у Рисойского хоть что-то есть в голове, он удерет быстрее лани.

Конечно, удерет! А нет бы подохнуть здесь, в Винеле, от заражения крови? Или ногу сломать… Гоняйся за ним теперь по столице.

«Матильда, ты не перепутала? Это он за нами гоняется, а не мы за ним…»

«Это – пока, – фыркнула Матильда. – Ненадолго. Я еще до него доберусь, и ему станет не до девушек. С энурезом, заиканием и дрожащими конечностями. Сломанными для верности».

Малена кровожадные планы подруги только одобряла. Так его! И мало будет!

– Господин граф договорился с капитаном судна, мы сегодня отплываем, – сообщила Ровена.

– А вот это хорошо, даже замечательно.

Малена и Матильда не питали иллюзий.

На пару раз их способностей хватит, а вот потом… а потом их просто пришибут. Арбалетные болты из-за угла или с крыши еще никто не отменял. Это Рисойскому она живой нужна, а вот разъяренным потерей авторитета бандитам – вовсе даже нет.

– Наши вещи я уже собрала, начала ночью, пока мы бодрствовали и ждали известий…

Малена кивнула.

– Молодец, конечно, но тебе тоже вредно не спать. Ты же ребенка ждешь…

– Я бы все равно не уснула, а так волноваться меньше пришлось.

– Когда мы отправляемся на корабль?

– Сразу после обеда. И отплываем с вечерним отливом.

– Тогда надо навестить госпожу Ливейс…

– Зачем, ваша светлость? С ней уже господин граф расплатился…

Малена покачала головой.

– Это не совсем так… Увидишь – поймешь.

Ровена пожала плечами и не стала спорить. И даже когда Мария-Элена, подумав, выбрала из своего сундука с вязанием (а чем еще заниматься в дороге?) большой сверток, она и тогда не спорила, и молчала, когда Мария-Элена после завтрака поднялась на крыльцо дома госпожи Ливейс и постучала большим бронзовым молотком.

Открыли ей почти сразу.

М-да…

Рыбой еще пахло. И в прихожей, и в доме, и не все еще оттерли – следы ночного приключения оставались. Но сама госпожа Ливейс была жива-здорова и вышла к девушкам, улыбаясь дружелюбно, но несколько натянуто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию