Стон и шепот  - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Грей cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стон и шепот  | Автор книги - Стелла Грей

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Коршунов плавно сел, глядя на меня темными от желания глазами, и, положив ладони на талию, притянул ближе, так что бедра оказались зажаты между его ног. Он откинул волосы с моей шеи и, склонившись к ней, провел носом по нежной коже, втягивая в себя запах.

– Ты потрясающе пахнешь, моя девочка. Нежно, тонко… как самый изысканный цветок.

– Это все гель для душа, – с легкой запинкой ответила я.

– Он – просто запах, но в смеси с естественным ароматом кожи получается такой букет, – спокойно ответил мужчина, словно невзначай скользя руками по моей спине и поддевая край маечки на талии. – Ты чудесна.

Он притянул меня к себе, прижимаясь губами к ямочке между ключицами, а я… я думала лишь о том, как заставить себя расслабиться и не сбежать сейчас с дикими воплями. Теплые поцелуи и покусывание кожи вызвали странную реакцию. Смесь нервной дрожи и трепета удовольствия.

Руслан потянулся к выключателю настенного бра. Щелчок – и комната погрузилась в густой, непроглядный мрак.

Коршунов поднялся и, судя по тихому шороху ткани, стянул с себя халат, а после легко подхватил меня на руки и положил на кровать. Лег рядом, и в тот момент, когда я уже была морально готова ко всему и даже зажмурилась, нежно поцеловал меня в губы, закутал в одеяло и, прижав к себе, сказал:

– Спи давай. Я сейчас слишком устал для танцев с бубном вокруг твоей невинности, поэтому мы реально будем спать.

Руслан Коршунов

Если вы думаете, что я благородный хер с горы, который решил пощадить несчастную напуганную деву, то вы чертовски не правы! Я просто реально задолбался и был морально не готов усугублять это состояние в постели с Евой.

Нет, трахаться, конечно, хотелось так, что яйца болели, но желалось дикого марафона. Жесткого, страстного, так, чтобы девушка горло от кайфа срывала и просила еще, да посильнее. А сирена сейчас имела взгляд лисенка, у которого охотники убили маму – обреченный… Без понятия, что творилось в ее голове, но, похоже, она искренне считала, что я могу убить ее членом.

Поэтому сегодня от картины под названием “Растли девственницу” на меня нападало уныние. И падало все, что могло упасть.


Утром я опять проснулся раньше Евы и снова сделал попытку залипнуть на том, как первые солнечные лучики играют в ее волосах, высекая из темных прядей медные искры. Но в этот раз очнулся быстро, выбрался из кровати и едва не наступил на котенка, за что получил по стопе маленькой, но уже когтистой лапой. Подавив желание вышвырнуть животное за дверь, я принял душ, выбрал костюм на сегодняшний день и спустился вниз, где в столовой Марина уже накрывала стол.

Она поклонилась, приветствуя меня, но не произнося ни слова.

Я неторопливо позавтракал и в тот момент, когда служанка принесла кофейник со свежесваренным напитком, проговорил:

– Я вчера привез для Евы кошку. Мы побывали в ветеринарной клинике, но, скорее всего, не купили все необходимое для этого… монстра. Потому займись. Лотки там, наполнители… – Я повел рукой, не испытывая никакого восторга по поводу данного распоряжения, но менять дорогие персидские ковры в комнатах мне хотелось еще меньше.

Первая приятная новость поджидала меня в гараже – водитель выздоровел и был готов вновь приступить к своим обязанностям, поэтому по дороге в офис я уже успел просмотреть все присланные руководителями отделов отчеты. Ситуация несколько стабилизировалась, но до спокойного состояния было так же далеко, как до Китая пешком.

В тот момент, когда я уже хотел выключить планшет, пришло извещение о новом письме, и заметив в строке “отправитель” знакомое немецкое имя, я открыл послание.

“Доброго времени суток, гер Коршунов.

У меня есть новости по вашему делу. Предлагаю встретиться сегодня в вашем офисе, так как это не терпит промедления.

С уважением,

Клаус Сайн-Витгенштайн”.

Я забарабанил пальцами по чехлу, сдерживая внутреннее лихорадочное возбуждение. Немец нарыл что-то настолько интересное? Быстро набрал ответ, написав, что жду его в любое удобное немцу время, на что мне почти сразу ответили, что в двенадцать пятнадцать он прибудет.

Так что на работу я прибыл одновременно веселый и злой. Убийственное сочетание для сотрудников. Секретарша от одного только взгляда на меня чуть сползла вниз по креслу и торопливо спрятала пилку для ногтей под папку с документами.

– Еще раз замечу – уволю, – тихо и серьезно сообщил я побледневшей до синевы девушке и добавил: – Сегодня придет Клаус Сайн-Витгенштайн. Пропустить ко мне сразу!

– Да-а-а… – проблеяла девица, и я поморщился от интонаций.

Дальше по расписанию было совещание, на котором я устроил очередной разбор полетов и сообщил работникам, что еще немного, и в их креслах может сидеть кто-нибудь из заместителей, которые уже давно дышат им в затылок.

– Помните, как у Терри Пратчетта? – лениво разглагольствовал я, разглядывая серые стеклянные высотки в панорамном окне. – “Верховные волшебники, неся на плечах бремя власти, демонстрировали фантастическую волю к жизни, поскольку за каждым волшебником восьмого уровня стоял как минимум один чародей седьмого, метящий на его место”. А еще там была вторая потрясающая цитата: “Если волшебнику надоело искать битое стекло в своей тарелке, то ему надоело жить”!

Почтенные мужи в классических костюмах стоимостью в несколько зарплат обывателя нервно переглянулись и покосились на своих замов.

– Вы на что намекаете?! – воинственно выпятил козлиную бородку руководитель отдела продаж.

– Я? Помилуйте, я лишь цитирую классика!

Судя по всему, мне не поверили. А зря, между прочим. Спроси кого хочешь, Руслан Коршунов – добрейшей души порядочный человек. А кто скажет иное – лично в бетон закатаю и на подводную прогулку отправлю. С аквалангом, конечно же… и с запасом воздуха минут на десять.

Атмосферу несколько разрядила появившаяся в дверях секретарша, которая, кашлянув, проговорила:

– Вы просили напомнить в полдень…

Кинув взгляд на часы, я кивнул и, отдав последние распоряжения “волшебникам восьмого уровня”, вышел из зала переговоров.

Клаус появился в двенадцать часов семнадцать минут. Поприветствовал меня и, поправив чуть сползшие на переносицу очки, проговорил:

– Прошу прощения, я задержался.

В этот момент я с прискорбием осознал, что ни черта не знаю о пунктуальности!

– Присаживайтесь, – указал на кресло для посетителей и осведомился: – Чай или кофе?

– Зеленый чай, будьте добры, – кивнул немец и открыл принесенную с собой папку, чтобы бегло просмотреть листы и вытащить несколько, скрепленных степлером.

– Карина, принеси один американо и зеленый чай для нашего гостя, – распорядился я в интерком. В этот раз девочка в приемной оказалась очень расторопной, и не прошло и пары минут, как перед нами дымились две чашки, а я с интересом наблюдал за тем, как Карина раскладывает на столе свои верхние девяносто во всей красе, демонстрируя их немцу. Клаус, впрочем, зрелищем не заинтересовался, лишь взял чашку, и в этот момент на солнце сверкнуло его обручальное кольцо, что очень разочаровало секретаршу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению