Песок и пепел - читать онлайн книгу. Автор: Игер Кау cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песок и пепел | Автор книги - Игер Кау

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Скорей бы уже эта ночь закончилась…

Ага. Разогнался. Натыкаюсь на требовательный взгляд Урмарена, взмахом руки подзывающего меня к себе. Барон стоит рядом, то есть на какое-то его распоряжение не сослаться.

— Да, ваша светлость?

Ну, вот и зачем было строить из себя дознавателя-аналитика? Степень возможной виновности окружающих просчитывать? Лучше бы подумал, как сам выглядишь во всей этой мозаике. Впрочем, а что, действительно, нужно Урмарену?

— Скажите-ка, Таннер, как вам удается каждый раз поднять тревогу так вовремя? Если, конечно, это не вы сами организуете все эти неприятности.

— Ваша светлость…

— Шучу, шучу, — тут же поднимает он руку, видя, как на моем лице все явственнее проступает возмущение. Вот только ни капли смеха в его глазах не видно.

— Жаль, конечно, что убийце, похоже, удалось ускользнуть.

Это он на публику работает или его некромант — буду так его называть, пока имени не узнаю или реальной профессии — ничего в глазах покойницы не прочитал? Лично я склонен думать, что первое. Вот только полученные сведения, видимо, проходят под все тем же грифом «никто не поверит».

— Да кто его знает, ваша светлость, как так получается. Проснулся, выглянул в окно… А там уже увидел странное, ну, и поднял тревогу. Что, к слову, входит в мои обязанности на службе у господина барона.

— М-да, действительно, — кивает граф. — Ладно, хватит воздух перетряхивать. Нер Трингес!

К нему тут же подлетает хозяин дома:

— Ваша светлость?

— Все равно уже заснуть не удастся. Пусть готовят завтрак. Как рассветет, мы уедем. И, на вашем месте, я бы еще раз все обыскал и усилил охрану — для пущего спокойствия. Не забудьте в город сообщить. Я, конечно, и сам зайду куда надо, все равно собирался, но если и вы почешетесь, вам зачтется. Кроме того… что-то мне не верится, что целью убийцы была обыкновенная служанка. Как по мне… — граф наклонился к уху хозяина дома и что-то прошептал.

Трингес медленно сереет — до него доходит, что охотиться могли и за ним. Однако молча кивает и уносится в сторону кухни.

Солнце едва отрывается от горизонта, а первые всадники нашего вновь разросшегося отряда уже выезжают на тракт. Следом едут пятеро наемников Трингеса — старший из них везет донесение о происшествии в поместье. Ну, и нам подмога — если что. В самом хвосте — повозка, везущая тело несчастной служанки. Не оставлять же его Трингесу, в самом деле, которому она вообще никто. Похоронят в Мелате, на городском кладбище… Наверное.


Деревни с каждой тигой встречаются чаще, становясь при этом крупнее и как-то богаче, что ли. Движение на тракте, несмотря на раннее утро, довольно активное. Впрочем, больше в попутном направлении, но мы не спешим. Спустя где-то часа полтора на горизонте появляются городские стены.

— Мелата, — говорит кто-то рядом, — эх, еще вчера могли там быть.

А ведь и в самом деле, не случись той засады за Реканом, успели бы мы вчера, как пить дать успели бы. Но что уж говорить.

За городскими воротами наш отряд долго петляет по узким улицам, явно избегая наиболее короткого и удобного пути к цели, которой сейчас является особняк графа. Урмарен опасается нападения в городе? Очень может быть. Я бы на его месте тоже опасался. Да и на своем расслабляться не стоит.

Здешняя резиденция Урмарена обнесена высоким — в два человеческих роста — решетчатым забором. Впрочем, разглядеть хоть что-нибудь за ним случайному прохожему вряд ли бы удалось — в трех шагах от ограды возвышается глухая зеленая стена из аккуратно подстриженного кустарника примерно той же высоты. Через ворота тоже ничего не видно — въездная дорожка почти сразу же раздваивается и оба ответвления скрываются за такими же живыми стенами.

Однако, оказывается, архитекторы и строители этого особняка не ограничились двумя линиями защиты от посторонних взглядов — шагах в десяти позади кустарника возвышается еще и каменная стена, густо утыканная заостренными железными штырями. Да и магические ловушки наверняка имеются.

И только после этого открывается вид на сам особняк — трехэтажное здание посреди небольшого парка, красивое, в меру вычурное — сообразно статусу владельца, надо полагать.

На крыльце замерла группа встречающих — дворецкий, слуги, и чуть в сторонке — трое мужчин, одетых просто, но не дешево. Со сквозящей сквозь эту одежду военной выправкой.

Их светлости спешиваются у крыльца — я еще успеваю увидеть, как граф и барон пожимают руки этим троим — здесь же остается повозка с телом несчастной девицы и люди из поместья. Остальных Ладер ведет в обход здания. Здесь мы теряем какое-то время в конюшне, решая все вопросы, связанные с размещением лошадей. Потом направляемся в оружейную, где сдаем винтовки, револьверы, сабли и что у кого еще есть.

При мне опять остаются только мои старые ножи — и то потому, что уложены на дне мешка, поверх моего золотого запаса.

Размещают нас в комнатах, странно похожих на ту, в которой я ночевал на постоялом дворе у Медведя. Маленьких, с низким потолком и таким же небольшим окном. Ну, и спальным местом на одного, само собой. Только у Барена это больше было похоже на скромный гостиничный номер, а тут… а тут очень уж напоминает тюремную камеру… или монашескую келью. Надо же, я знаю, как выглядят подобные места? Час от часу не легче.

И сдается мне, в этом доме мы задержимся.

Толком проникнуться здешней атмосферой не успеваю — заходит Киртан. Барон требует нас к себе. Коридор, поворот, лестница, два этажа вверх, снова коридор, налево, направо, снова налево. Пришли. Хонкир уже здесь.

— Значит, так, — говорит барон, — до обеда — обоим отдыхать, в своих комнатах, по дому не шататься. После обеда и до ужина дежурит Киртан. Таннер — сменишь его после ужина. Ясно?

— Да, ваша милость.

Возвращаемся обратно. Интересно, зачем мы барону здесь? У его дверей и так стоят двое в униформе графской дружины, причем у них и оружие есть, в отличие от нас. Сомнения в графском расположении появились? Или просто — для душевного равновесия?

— Киртан, а обед в комнаты принесут?

— Нет, тут с этим проще — позовут и проводят. И туда, и обратно.

— Так ты ж вроде дорогу знаешь?

— А это чтоб любопытство не туда не завело, — усмехается Киртан.

Понимающе улыбаюсь, и мы расходимся по своим кельям. Телохранители маркизы должны быть где-то рядом, но их не видно. Служанка, наверное, при ней. Любопытно, а где здесь разместился Ладер? Впрочем, если вспомнит о своем интересе, сам меня найдет. Главное, чтобы граф не слишком скоро почувствовал желание продолжить наш разговор.

После обеда — сытного и очень толково приготовленного, мое уважение здешнему повару — топаю по коридорам в сопровождении графского дружинника, молчаливого широкоплечего парня с револьвером на поясе. Коротко стриженные рыжие волосы придают ему немного забавный вид, но желания поговорить почему-то не возникает. Ну его, зачем нарываться — вдруг им запрещено или обязаны докладывать о каждом разговоре?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению