Клыки Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Константин Мзареулов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клыки Вселенной | Автор книги - Константин Мзареулов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Глядя на это столпотворение из кабины «Клиппера», Макс Ди Наполи снисходительно заметил:

— Уже лет сорок с вами торгуем, а вы упорно берете все те же модели.

Топор ответил, оглаживая чисто выбритое лицо:

— Мы привыкли к старым земным моделям, поэтому предпочитаем покупать танки «Волк» и «Скала», штурмовики «Ворон», бронетранспортеры «Волна-36», лучеметы Дайзенхофера.

«А самоходные генераторы антипротонов их вообще не взволновали, — подумалось Кумрану. — Одно слово — дикари!» Он на всякий случай напомнил:

— У нас имеется даже партия танков «Гоблин».

— Сложная техника. — Вождь поморщился. — Наши воины их не любят.

— Зато каждый «Гоблин» втрое мощнее «Скалы» и гораздо умнее.

— Зачем нам умные машины? — обиделся Длинный Топор. — Жуса-Науге сами умные!

На «Белом медведе» Багира, ухмыляясь, произнесла нараспев:

— Он прелесть. Настоящий варвар.

— Варвар и есть… — Кумран увеличил голограмму Круля. — Капитан, что говорит Топор о движках с пиратского корабля?

Опередив «волка», вождь заявил:

— Они — добрые люди, пусть боги даруют им долгую жизнь.

— Во-первых, они не люди, а Кендако и Лендаваны, — поправил кочевника дотошный Берданов. — Во-вторых, боги даровали им быструю смерть.

— Пленных взять не удалось? — Эльдор был разочарован.

Круль сухо ответил:

— У нас нет абордажной команды.

Багира не поняла, и Кумран объяснил по-простому: на «Янычаре» слишком маленький экипаж и нет специально подготовленных бойцов, поэтому «волки» не стали штурмовать пиратский корабль. Один-два точных выстрела уничтожили жилой блок, не повредив двигательные и грузовые отсеки.

Журналистка сделалась мрачной и задумчивой, оставаясь в таком состоянии до самой полуночи по бортовому времени. Она так глубоко погрузилась в свои переживания, что даже не стала противиться домогательствам эльдора. Увы, на сей раз она занималась любовью без огонька. Никакого праздника — чистая физиология.


* * *


На выгрузку почти мегатонны старого оружия ушло больше суток. Наконец техника разошлась по наземным поселениям Федоченга, и по такому поводу соплеменники Длинного Топора устроили большой сабантуй, пригласив соседей, а в качестве особо почетных гостей — экипажи «Янычара» и транспортов «Интарко».

Города здесь напоминали древние земные деревушки из двух-и трехэтажных каменных домов, то есть для серьезной гулянки не годились. Посреди степи разбили огромные шатры, в которых расставили столы и скамейки. Охотники с утра добыли десяток овцеподобных копытных, князья привезли вино и водку — производство подобных напитков прочно стояло на широкой ноге. Слуги давили фрукты и ягоды, выжимая соки, неподалеку разводили огонь, чтобы жарить шашлык.

— Уже садимся? — деловито спросила Багира. — Обожаю пикники.

— Сначала ритуал, потом — пиршество, — просветил ее Топор. — Не желаете принять участие?

Легкомысленная журналистка чуть было не согласилась, но матерый волчара Круль решительно отрезал:

— Только в качестве зрителей. А что за ритуал?

Вождь объяснил, что по законам кочевников этого континента надлежит устроить охоту на самого сильного и страшного хищника планеты. Молодые воины должны продемонстрировать силу, ловкость и отвагу, а потому выходят на бой с самым примитивным оружием. Воин, первым поразивший зверя, становится членом совета племени. Пусть даже посмертно.

Далеко ходить не пришлось — звери ждали своей участи рядом, в больших клетках. Выглядели они преотвратно: птицы без крыльев, под три метра ростом, с голыми ногами, голыми шеями и лысыми башками. Арена для боя располагалась в низинке, а зрители устроились на холмах, неровным кольцом окружавших поле битвы.

Парни пяти племен — Жуса-Науге, Лендавана, Кендако, люди и пефитары, — вооружившись копьями, трезубцами, мечами и топорами, плясали вокруг разъяренных пташек. Длинные клювы и лапки с когтями достали троих, и раненых проворно оттащили за пределы площадки, обнесенной высоченным забором. Зрители темпераментно вопили, подбадривая гладиаторов.

Наконец три homo sapiens атаковали отбившуюся от стаи птицу. Двое одновременно вонзили трезубцы с боков, а третий — вооруженный рогатиной детина богатырского сложения — пронзил дичь ударом чудовищной силы. Острие вошло в грудь и высунулось из-под лопатки.

Трибуны взорвались бурей восторгов, остальных птичек добили огнестрельным оружием, и вся толпа хлынула к пиршественным столам.


* * *


Жрали и пили много, со смаком. Крепчайшая водка сбивала с ног, острые закуски дразнили аппетит, нежное мясо таяло меж зубов. Звучали тосты, вспыхивали потасовки, но до оружия дело не дошло. Кочевник — кендако, сидевший по правую руку от Кумрана, громко сказал через стол кочевнику-человеку:

— Что за праздник — никого не убили! Сидевший напротив ответил осуждающе:

— Другие настали времена. Мельчает народ.

За соседним столом встал, покачиваясь, сильно выпивший пефитар. Похлопывая жабрами, оратор поднял полную, до краев, пиалу и прошипел:

— Предлагаю хряпнуть за успешное завершение большого похода. Чтобы все наши воины вернулись живыми, целыми и с богатой добычей!

Эльдор обратил внимание, что большая часть гостей, расслышавших эти слова, кривилась и отплевывалась. Однако примерно каждый третий варвар одобрительно кивал и кричал что-то воинственное. Среди сброда явно крепло желание пограбить соседей. Может быть, даже за пределами Диких Звезд. Мало им карательной экспедиции 2387 года, еще захотелось!..

Старейшины и князья быстро навели порядок, утихомирив особо буйных. Дряхлый жуса-науге — кажется, он был Великим Патриархом континента — проговорил дребезжащим голосом положенные в присутствии гостей глупости о миролюбии. Потом сказал почти бодро:

— Дети мои… Сегодня мы пируем, но завтра снова начнутся будни, и я призываю всех не забывать о важных делах. Давно пора избавиться от леса в излучине, который мешает строительству порта.

Кочевники загрустили. По лицам, даже негуманоидным, нетрудно было прочитать: работать воинам не хочется.

Словно нечистая сила дернула Кумрана за язык. Вскочив, он заорал, что непревзойденная техника Эльдорадо поможет добрым варварам расчистить стройплощадку.

— Я с тобой, — загорелась Багира.

Однако старый земноводный козел испортил им интимное уединение и залез в кабину раньше людей. Длинный Топор почему-то решил, что без его мудрых советов эльдор с работой не справится.


* * *


— Многие наши семьи решили осесть на этой планете, — гундосил вождь. — У нас появится еще один мир, на который смогут возвращаться старики и покалеченные воины. Здесь они смогут спокойно доживать свой век, здесь будут растить и воспитывать детей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению