Естественная история драконов. Тайна Лабиринта. Мемуары леди Трент - читать онлайн книгу. Автор: Мари Бреннан cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Естественная история драконов. Тайна Лабиринта. Мемуары леди Трент | Автор книги - Мари Бреннан

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда вам не пришлось бы терпеть побои, – заметил Сухайл, все так же глядя вперед. – Но та, первая попытка позволила нам понять, в каком из шатров вас держат. Мы этого не знали, и я очень вам благодарен.

Следовательно, халат и головной платок, в которых Тома выводили из шатра, были не просто данью приличиям, но и еще одной мерой безопасности, призванной укрыть его от чужих глаз.

– Давно ли вы отыскали их стойбище?

Сухайл расправил плечи и нехотя улыбнулся.

– Накануне днем. Но в этом, похоже, не было надобности. К моему появлению вы уже почти выбрались из шатра. Выходит, мы всего лишь привели верблюдов, чтобы доставить вас домой.

Дела обстояли далеко не так, но я не смогла подыскать слов, чтобы сказать об этом, и посему спросила:

– О нашем исчезновении кому-нибудь сообщили? Кроме жителей стойбища?

Я вовсе не планировала привлечь к себе его взгляд, однако на сей раз неожиданно добилась успеха. Сухайл повернул голову так резко, что влажные концы платка, прикрывавшего нос и рот, взметнулись в воздух.

– Конечно, нет! Ну, что они могли успеть? А я знал, что мы сможем вернуть вас назад.

Последнее прозвучало довольно хвастливо, но ведь он в самом деле вернул нас назад, так что спорить с этим было бы трудно. К тому же я была рада узнать, что вскоре в пустыню не примчится ширландская кавалерия, дабы развязать войну, в которой больше не было надобности… по крайней мере, я от души надеялась, что надобность сия миновала.

– Теперь придется сообщить, – со вздохом сказала я. – Хотя бы потому, что я уверена: тут происходит нечто большее, чем несколько набегов, порожденных стародавней враждой.

После этого я рассказала ему обо всем, что мы с Томом заметили в стойбище, – и о свидетельствах недавно полученного богатства, и о необычайном множестве винтовок.

Услышав о винтовках, Сухайл нахмурился.

– Вот и мне показалось, что винтовок у них многовато, – пробормотал он, оглядываясь назад, словно мог оценить арсенал бану сафр прямо отсюда. – Кто же мог им заплатить? Мувалы? Или…

Не закончив фразы, он покачал головой. Мне, полной невежде в делах ахиатской политики, эти названия не говорили ни о чем. Важно было другое: у нас на руках свидетельства какого-то заговора, расследование коего лучше предоставить более компетентным людям, чем я.

Стойбище аритатов оказалось не там, где мы его покинули, и я вновь почувствовала благодарность к нашим спасителям. Они не просто вызволили нас из лап бану сафр: без них мы были обречены блуждать по пустыне, будто герои священного писания. Увидев нашу палатку, загодя поставленную умм Азали рядом с ее шатром и в полной готовности ждавшую нас с Томом, я едва не лишилась самообладания. Умм Азали осмотрела наши ожоги и прочие повреждения, объявила их не настолько серьезными, чтоб прибегать к помощи гальбов, и занялась нашим лечением, а Сухайл отправился с докладом к хаджи Наилю.

Вернулся он незадолго до заката, когда Том спал, а Эндрю ушел в соседний шатер за ужином. Дабы не потревожить Тома, я встретила его снаружи.

– Надеюсь, вы оба вскоре поправитесь? – негромко спросил он.

– Да, только немного отдохнем, – подтвердила я. – Кое-какие ожоги нуждаются в лечении, но ничего, заживут.

– Прекрасно, – сказал он. – Возможность сообщить об этом брату и вашему полковнику будет очень кстати.

Эти слова застали меня врасплох, хотя и не должны были.

– То есть… вы возвращаетесь в Куррат?

Сухайл пожал плечами и отвел взгляд. Шатры отбрасывали на землю длинные тени, и я невольно отметила, насколько стойбище аритатов похоже на то, из коего нам совсем недавно пришлось бежать. Кочевники способны отличить одно племя от другого по одним лишь верблюжьим следам, но этакое искусство мне недоступно.

– Придется, – ответил он. – Не могу же я отделаться письмом вроде: «виноват, потерял ваших натуралистов, но вернул их назад живыми и более-менее здоровыми».

Да, с этой точки зрения он, пожалуй, был прав.

– Понимаю.

– Вот только вас бросать не хотелось бы, – после некоторых колебаний сказал он.

Нетрудно было вообразить, что творилось у него в голове. Отправился в погоню за скотокрадами, вернувшись, обнаружил наше исчезновение, и теперь снова должен был оставить нас без присмотра. Как знать, что может случиться в его отсутствие?

– Вы думаете, бану сафр повторят нападение?

– Да. Мы убили одного из них, и они захотят отомстить. Но во время погони за скотокрадами мы предупредили обо всем фириинов – еще один аритатский клан, кочующий неподалеку. Они будут присматривать за бану сафр и предупредят, если увидят воинов, направляющихся сюда.

Как только кочевникам удается уследить за местонахождением и передвижениями друг друга в необъятных просторах пустыни? Это было мне совершенно не понятно, но я полностью полагалась на его веру в соплеменников, и посему сказала:

– Но вы же не бросаете нас. В конце концов, вы служите брату, а не Тому и не мне. И в Куррате действительно должны узнать обо всем, что здесь произошло.

Во время прежних путешествий я часто мысленно называла выражение лица Сухайла открытым и лучезарным. Однако здесь, в Ахии, оно редко бывало таким же, а теперь и вовсе окаменело, превратившись в непроницаемо вежливую маску.

– Если вы уверены…

– С языком трудновато, – созналась я, – но ничего. Не в первый раз. Ваш долг – быть там, в городе, и мне совсем не хотелось бы отвлекать вас от дел.

– Что ж, прекрасно, – подытожил Сухайл.

На следующее же утро он покинул стойбище.

Глава одиннадцатая

Откочевываем – Аль-Джелида – В поисках драконов – «Любовное послание» – Жизненные перемены – Драконы в воздухе – На краю Лабиринта


Дабы понять, какую я совершила ошибку, потребовались целых две недели и язвительное замечание брата.

Прошли эти две недели в постоянных хлопотах. Вскоре после нашего возвращения аритаты снялись с места и откочевали подальше от бану сафр, несмотря даже на то, что южные пастбища были далеко не так хороши (позднее мне рассказали, что другие аритатские кланы собрали отряд воинов, которые не давали бану сафр покоя, пока мы не уйдем). Нам с Эндрю и Томом, как гостям, помогать хозяевам не полагалось, даже если б мы с Томом успели оправиться от ожогов, ушибов и ран, но вынужденное безделье раздражало меня сверх всех ожиданий.

– По крайней мере, здесь наш багаж возят верблюды, – с сухой иронией заметил Том, не хуже меня помнивший, сколь нелегко было таскать за собой оборудование и снаряжение в Мулине, сквозь джунгли Зеленого Ада, на собственных спинах (плюс спины мулинцев, которых удавалось уговорить помочь).

На сей раз тащить на себе ничего не пришлось, и я была чрезвычайно этому рада. Сменной одежды я обычно много не брала: в поле я часто ношу одно и то же платье еще долго после того, как дома сочла бы его неприемлемо грязным. В одной из седельных сумок хранились бинокли, термометры и прочее исследовательское оборудование, в другой – книги, чистые блокноты, рисовальные карандаши, хирургические инструменты Тома и прочее в том же роде. В целом багаж наш был не так уж объемен, однако не стоит забывать про палатку и всю ее обстановку. На это Хусам ибн Рамиз не поскупился, и жили мы в роскоши, сравнимой лишь с роскошью шатра местного шейха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию