Лишь любовь разобьет тебе сердце - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Веббер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лишь любовь разобьет тебе сердце | Автор книги - Кэтрин Веббер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Когда я была маленькой, эти динозавры казались мне настоящими. Помню самый первый раз, когда я их увидела: фигуры в натуральную величину возвышались над ландшафтом. Я назвала их Бетти и Бобо. Бобо – длинношеий, Бетти – тираннозавр рекс. Позже я узнала, что художник, который их создал, дал им другие имена: Динни и мистер Рекс. С их помощью я узнавала время: на обратном пути из международного аэропорта Лос-Анджелеса, когда мы миновали динозавров, я знала, что мы уже почти дома.

В пустыне полно самых разных странных предметов и людей. У людей от постоянного пребывания на солнце немного едет крыша. Все от жары. Динозавры в Кабазоне – еще одна местная странность. Громадные скульптуры посреди пустыни. Они выглядят просто частью пейзажа. Будто они всегда здесь были.

Во чреве длинношеего динозавра расположился музей. И это не музей, посвященный динозаврам или даже пустыне. Нет, внутри созданной человеком фигуры пустынного динозавра находится Музей креационизма, директором которого является священник. Папу все это сводит с ума. Для него скульптура динозавра, в которой находится Музей креационизма – это нечто идущее вразрез со всеми его понятиями. И вот теперь Сет утверждает, что достал ключи и мы сможем войти туда.

– Как ты их достал? – спрашиваю я, пока мы паркуем машину между Бетти и Бобо.

– Мама их нашла, когда прочесывала этот район. И я вспомнил, как тебе нравились эти динозавры в детстве, но внутри ты никогда не была.

– Так что? Ты хочешь отпраздновать свой семнадцатый день рождения в Музее креационизма в пузе динозавра? – спрашиваю я, доставая корзину для пикника с заднего сиденья.

Сет снова расплывается в улыбке, на этот раз более яркой и дерзкой.

– Мы идем не в музей, – говорит он. – Мы залезем на самый верх тираннозавра рекса.

Внутри тираннозавра темно, пусто и жарко. Я не боюсь темноты, да и вообще нет ничего темнее, чем темнота в пустыне, но внутри мне неуютно. Я чувствую себя так, будто попала в западню.

– Просто иди вверх по лестнице, – говорит Сет и включает фонарик. Изнутри динозавр покрашен в кроваво-красный цвет. Лестница так крута и высока, что я даже не вижу, где она заканчивается.

– Сет, а что если нас застукают? – говорю я и начинаю забираться вверх по металлическим ступенькам, держась за металлические перила потными пальцами. Идиотская корзина для пикника болтается у меня на руке, и я боюсь из-за нее оступиться.

– Никто нас не застукает. У них даже нет системы охраны. Тут вообще ничего нет. Все хранится там, в музее и в магазине сувениров.

Сет следует за мной, и я жалею, что надела короткое платье, а не шорты. Это не то чтобы какой-то особенно праздничный наряд, просто голубое платье с американской проймой, но здесь оно кажется совершенно неуместным. Оно больше подходит не для этого ужина, а для вечеринки, которая за ним последует. Кажется, что я разделена надвое, и обе части вот-вот в лоб столкнуться: Рейко, которая хочет быть с Сетом, и Рейко, которой необходимо попасть на эту вечеринку. Я и правда не хочу ее пропустить. Все будут ломать голову, куда это я вдруг подевалась.

Когда мы добираемся до головы тираннозавра рекса, солнце уже садится и небо окрашивается в чернильный цвет. На самом верху есть небольшая смотровая площадка, а в разинутой пасти динозавра – окошко. Зубы немного загораживают вид, но горы и пустыня с такой высоты все равно впечатляют, даже в сумерках.

– Ничего себе, – говорю я. – Здесь просто классно!

– Я же говорил, – отвечает Сет. – И уже через несколько минут станет прохладнее.

Он достает из рюкзака большое пляжное полотенце и расстилает его на полу.

– Спасибо, что взяла с собой ужин.

Теперь, когда я понимаю, что празднование дня рождения – это пикник во рту тираннозавра рекса, я начинаю жалеть, что не подготовилась чуть-чуть получше, потому что, как бы я это ни отрицала и ни притворялась, что ничего не происходит, мы с Сетом друзья и мне он далеко не безразличен. Жаль, что я просто пробежалась по холодильнику и забрала всякие остатки. Нужно было испечь нормальный торт ко дню рождения, а не схватить в пекарне первый попавшийся ко Дню независимости.

– Надо было принести сэндвичи со стейком или еще что-нибудь, – говорю я, распаковывая корзину. – Что-нибудь, более подобающее хищникам.

То, что утром казалось мне довольно аппетитным, теперь выглядит случайным набором продуктов. Я вынимаю бумажные тарелки и разливаю по пластиковым стаканчикам яблочный сок.

– Чин-чин! – говорю я и протягиваю его Сету. – И с днем рождения!

Мое воодушевление кажется наигранным. Оно и есть наигранное. Несколько минут мы едим в тишине, глядя на пустыню через рот динозавра. Это не похоже на просто очередное наше приключение. Есть в сегодняшней встрече что-то большее, как будто Сет возложил на нее все свои надежды. И все же я понимаю, почему Сет посчитал свою идею прикольной и интересной. Не так уж часто людям удается сходить на пикник в голову динозавра, и, возможно, если бы сегодня не был его день рождения и мы просто поднялись сюда, чтобы хорошо провести время, мне все это понравилось бы куда больше. Но сегодня его день рождения. И это все меняет. Сет заглядывает в корзину.

– А это что? – спрашивает он, указывая на коробку с тортом, которая немного помялась.

– Это праздничный торт!

Я шарю по корзине рукой в поисках открытки.

– И он для тебя!

– Ты приготовила мне в подарок торт? И открытку?

Я жду, что он отпустит шутку по поводу американского флага или иронически отметит его помятый вид.

– Спасибо тебе, – говорит он.

Это звучит настолько искренне, что я тут же отвожу взгляд.

– Свечек, правда, у меня нет, – говорю я и вынимаю торт из коробки. Я официально худший в мире друг. – Но мм…

Набрав в легкие побольше воздуха, запеваю «С днем рожденья тебя».

– Можно я загадаю желание без свечек?

– Эй, правила тут устанавливаю не я, – говорю я, и Сет зажмуривается и задувает воображаемые свечи на торте.

– С днем рождения, – повторяю я, когда он открывает глаза.

– Это один из лучших дней рождения в моей жизни.

Это? Один из лучших дней рождения?! Помятый торт без свечек и остатки продуктов из холодильника? И… одна только я?! Я чувствую, как это признание давит на меня. Его ожидания, его надежды – этот груз тяжелеет с каждой секундой, и я сижу не в силах шевельнуться, в западне.

Сет постоянно выглядывает изо рта динозавра и переводит взгляд на часы, как будто бы ждет чего-то, и в этот момент я понимаю, в чем его великий план, почему он хотел, чтобы мы поднялись на такую высоту… Начинается салют. Разумеется, салют на День независимости. Я так переживала из-за всего этого празднования, что забыла о фейерверках. Все небо превращается во взрыв красного, белого и голубого. Мы бросаемся к окошку, оставив на полу торт, и смотрим в просвет между зубами на то, как искры танцуют в небе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию