Ты - мое притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты - мое притяжение | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Они бледнели, отнекивались, грозились… И в итоге сдались. О том, как я принял боевой вид, чтобы правительство Земли согласилось на мои условия, Рине я, конечно, не расскажу. Сдерживаться, когда они говорили о тех, в ком ожили гены дайтурцев, словно это бездушные вещи, было сложно. К шархам бы все разнес! Дядя тоже пылал гневом. Но прятал его за холодностью и властностью. И принимал ситуацию не так близко к сердцу, как я. Все же не у него рихани — землянка. Но свою роль, несомненно, сыграл. Появления императора Тейрины на Земле с дружеским визитом, на который он намекал, явно боятся не меньше моего — на «Медузе». Дядя умеет вести разговор, а я по большей части привык действовать.

— Из тебя самый худший дипломат во Вселенной, Дисар. И чем ты Рину покорил? — не удержался Алекс, рассматривая точно такую же гневную рожицу, что ему прислала моя тезаринка.

— Я очень старался стать для нее лучшим, — честно ответил я. — Ее притяжением. Слушай, а куда мы направляемся?

Я только сейчас заметил, что космопорт остался в другой стороне.

— Знакомиться с твоими будущими родственниками, — усмехнулся Алекс. — Да не бойся. Мы, конечно, шумные, но дружные и гостеприимные.

Скворф приземлился возле большого дома, расположенного на поляне, скрытой елями и соснами. Освещенный огнями, он казался теплым и уютным. Из дома послышался смех, а потом стала появляться семья Рины.

— Если мама попросит взять с собой коробочку, — прошептал Алекс, отстегивая ремни безопасности, — не соглашайся. Иначе корабль не поднимется, весь будет завален подарками.

Я усмехнулся и спрыгнул на землю, расправляя крылья.

Глава 21

Рина


В скворф я забиралась осторожно, замечая, что Джан настраивает координаты.

— Нам долго лететь? — поинтересовалась, чувствуя себя немного не в своей тарелке.

Все чужое, незнакомое, такое любопытное…

— С полчаса. Жаль, дядя не смог встретиться. У него какое-то важное совещание, как я понял. Не отменить.

Сдается, что с землянами. Но вслух я этого не сказала. Наверное, Дисар-ри уже на полпути к Тейрине. И все, что мне остается, — дождаться.

Впрочем, от грустных мыслей меня отвлекла сама планета. Мы покинули территорию космопорта, пролетели через парк с розовыми и фиолетовыми деревьями. Я тут же ими заинтересовалась, и Ариадна принялась за объяснения. С ней оказалось очень легко и приятно общаться. Непоседливая, любопытная, живая… Такой, наверное, семь лет назад, пока не приехала на Риндар, была и я. Иногда взрослеешь, не желая этого. Обстоятельства вынуждают. Сейчас же я наслаждалась лесами Тейрины и небольшими долинами с разными цветами. Город, название которого мне не удалось запомнить, остался позади. И я его, естественно, не разглядела. Тем более он тонул в зелени, скрывая дома. И это будоражило мое любопытство.

Время пролетело как-то быстро и незаметно, и когда скворф опустился на специальную огороженную площадку, а к нам подошли двое незнакомых тейринцев, интересуясь, как прошел полет, я осторожно осмотрелась и пришла в восторг. Столько деревьев и неизвестных мне цветов! Даже жаль, что карр сняла после нашей последней экспедиции с Дисар-ри и убрала в багаж. Джан сказал, он прибудет отдельно совсем скоро. Все-таки, если учесть все мои контейнеры, багаж получался внушительным.

Мы прошли по дорожке и оказались в саду. Когда-то он явно был великолепен, но сейчас казался запущенным и отчасти заброшенным. Деревья и кустарники давно никто не подстригал, цветы росли везде, где им вздумается, — даже сквозь камень дорожек прорывались. Два небольших прудика, через которые перебросили серебристые ажурные мостики, заросли кувшинками.

Пока я рассматривала сад, узнавая в нем тот, голограммы которого скинул для моей выпускной работы Дисар-ри, Джан кому-то быстро ответил по связи.

— Рина, извинишь нас с Ариадной? Звонил секретарь отца, просил срочно явиться во дворец. — Джан поморщился и виновато пожал плечами, раскрывая крылья. — Иди прямо, никуда не сворачивая, — напутствовал он, поднимаясь и протягивая руки к Ариадне, которая заметно нервничала.

И что там у них случилось?

— Тебя у входа встретят и проводят! — крикнул он, направляясь к видневшемуся из-за зарослей дворцу.

Разглядеть его целиком пока не удавалось, а на скворфе мы прилетели с другой стороны.

Я посмотрела, как исчезают вдали Ариадна и Джан, оглядела розовые кусты вокруг и вздохнула. Те разрослись настолько, что больше напоминали бурьян.

— И как можно было так запустить этот сад! Безобразие! — возмутилась я, не выдержав.

— И чем же он вам, адиса, так не понравился? — раздался позади мужской голос.

Я обернулась и уставилась на незнакомца. Первое, что бросилось в глаза, — это крылья, которые оказались выше его головы сантиметров на двадцать. По цвету — стальные, но более глубокого оттенка, чем у Дисар-ри. Волосы у мужчины были черными, распущенными, достигали плеч, а на кончиках кое-где виднелись мелкие сверкающие камушки.

Лицо какое-то удивительно строгое, властное, совсем острое. И в сочетании с серебряного цвета глазами, в которых явно читалось любопытство, мужчина казался весьма необычным.

— Мне понравилось, — нашлась я, смущенно улыбаясь. — Он безумно красивый. И тут столько редких растений и кустарников! Вот как, скажите мне…

— Индар-ри, — представился он, пряча улыбку.

— …можно было превратить его в захламленную чащу? Зачем с орхидеями сажать розы с планеты Нойя? Они же разрастутся так…

Я махнула рукой, показывая на поле кустарников.

— А пруды? Тейринцы вообще слышали хоть что-то об очистительных приборах? Это надо же, вместо золотых и серебряных рыбок развести… хищных дорий, которые палец любому откусят! Еще бы терновых кустов посадили для разнообразия.

— Это какие? — поинтересовался мужчина, не сводя с меня глаз.

— С колючками! В одной нашей сказке о спящей принцессе они как раз укрыли весь дворец от любых посягательств.

Мужчина хмыкнул и неожиданно рассмеялся.

— Ничего, вот доберусь я до императора, — пригрозила я пальцем, — и поговорю с ним об этом безобразии.

— Да собственно…

— Рина! — неожиданно сверху раздался голос Дисар-ри, и он мгновенно оказался рядом, обнимая меня и целуя.

— Ты откуда взялся? — поразилась я, отвечая на его объятья и все еще не веря, что он вернулся.

— Прилетел час назад. Жаль, не успел пораньше, показал бы планету. Как же я по тебе соскучился, счастье мое, — прошептал он, снова целуя меня жадно и страстно.

Позади раздался легкий кашель, больше напоминающий смех.

— Ой, — смутилась я, оборачиваясь, но не покидая объятий моего мужчины. — А это…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению